My-library.info
Все категории

Джил Уилбер - любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джил Уилбер - любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
любви
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
ISBN:
5—7024—0495—5
Год:
1996
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Джил Уилбер - любви

Джил Уилбер - любви краткое содержание

Джил Уилбер - любви - описание и краткое содержание, автор Джил Уилбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя. О том, как развивалась любовная история, вы узнаете, прочитав роман «Остров любви».

любви читать онлайн бесплатно

любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Уилбер

Это была правда. В одну из бессонных ночей на «Корсаре» она твердо решила навсегда оставить сумрачный Перт. Конечно, придется туда вернуться, чтобы завершить дела в научном центре, но свое будущее Моника почти не представляла.

Быть может, удастся получить какую-нибудь работу в Федеральной службе врачебной помощи. Никогда еще она не испытывала такой неуверенности. Но вместе с тем спасительное шестое чувство подсказывало: все образуется — и скоро...

В одном только Моника была уверена: она не поселится в Бруме, где в любой момент может встретить Стэна. Это было бы слишком мучительно. Не потому, что он так много для нее значит, тешилась самообманом девушка. Скорее, действует извечный инстинкт самосохранения, благоразумия, наконец.

Моника все же заставила себя участвовать во всеобщем веселье и даже выпила шампанское.

За счастье друзей,— провозгласил тост Некер, стараясь не испортить сюрприз для Джеральда.

«Жених» сыграл свою роль безукоризненно, заставив друзей поверить, что без ума от «невесты». Зная, что это пошлый спектакль, она пыталась остановить Стэна, но безуспешно.

Как вы познакомились? — заинтересовалась Ребекка, когда после шампанского путешественники расселись вокруг жаровни с бифштексами.

На торжествах у Фила Крамера в честь его дня рождения,— наконец сказал правду Стэн.— Я заметил Монику еще в Перте и не мог поверить своим глазам, когда она приехала в Брум, и ей понадобился спутник, чтобы сопровождать на прием.

Элси бросила на счастливицу неприязненный взгляд.

Везет же некоторым,— усмехнулась она.

При таких способностях, как у Моники, везение не нужно,— с ухмылкой заявил Стэн, наградив «невесту» дежурной улыбкой. Девушке захотелось ударить нахального лицедея.

Как он и ожидал, его замечание вызвало двусмысленные шутки, тщательно завуалированные ввиду нежного возраста Джеральда. Кэмпу удалось убедить друзей, что у них с Моникой страстный роман, доведя ее своими откровениями до невменяемого состояния.

Как ты мог так распоясаться? — отчитывала она шепотом Стэна, когда они собирались возвращаться в лодке на катер.

Осторожно, а то испортишь произведенное на всех впечатление,— предупредил он, обнимая ее за плечи.

Разгневанная Моника не посмела сбросить его руку, боясь, что за ними наблюдают.

Я не желаю играть с вами в эти... любовные игры.

Это не игра,— возразил Стэн, нарочно стараясь шептать ей ласковые слова, якобы не предназначенные для чужих ушей.— Я просто веду себя, как и подобает жениху.

Фальшивка от начала до конца,— взвилась Моника, а про себя подумала: как было бы хорошо, если бы помолвка была настоящей.

Не успели они подойти к лодке, как их догнала Ребекка.

Элси нужно вернуться в Брум, чтобы участвовать в демонстрации мод, а нам хотелось бы поплавать еще. Нельзя ли нашей гостье отправиться с вами?

Моника погрустнела. Ей бы радоваться тому, что внимание Стэна отвлечет другая женщина, однако общество Элси было неприятно.

А девица уже вертелась рядом, ожидая, что ее с восторгом примут на борт.

Сожалею, прекрасная миссис Слейт,— сказал Кэмп после некоторого колебания.— Все свободные каюты заняты невестой и сыном.

Ребекка лукаво улыбнулась.

Насколько мне помнится, в капитанской каюте на «Корсаре» стоит двуспальная кровать. Нельзя Монике перейти туда и уступить свою одноместную каюту Элси!

Это прекрасная идея, дорогая Ребекка!

У Моники сердце ушло в пятки. Неужели этот нахал решится заставить ее перейти к нему в каюту? Будь он проклят — ведь его друзья уверены, что она только и мечтает об уединении с ним.

Боюсь, это не выход, я очень беспокойно сплю,— возразила Моника на бестактное предложение Ребекки.

Кошачьи глазки Элси сверкнули, и она тронула своей холеной ручкой плечо Стэна. «Жених» отреагировал с улыбкой:

Моя невеста с радостью уступит свою каюту, не так ли, дорогая?

Монике ничего не оставалось, как улыбнуться сквозь сжатые зубы и кивнуть в знак согласия. Она лихорадочно соображала, как избежать такой напасти. Где бы ей ни пришлось спать на обратном пути в Брум, она не станет делить с Кэмпом постель.

Когда Росс отправился на «Саламандру» вместе с Элси, чтобы перенести ее веши, Моника заяви ла категоричным тоном:

Только помни, я не хочу переходить в твою каюту.

Жаль. Мы провели бы незабываемую ночь.

Ну а где же ты устроишься?

Лягу спать на полу в каюте Джеральда.— Кэмп повел себя стоически.— Так что капитанская каюта будет в твоем полном распоряжении.

Она должна бы обрадоваться, но в душе страшно огорчилась.

Элси чувствовала себя на борту «Корсара», как дома. У нее оказалась пропасть багажа, которым она забила всю бывшую каюту Моники и еще часть вещей отправила в каюту Джеральда.

Девица ясно дала понять, что не моет посуду — «понимаете, я должна беречь руки»,— и не занимается готовкой. Из-за капризной дивы все хозяйство свалилось на плечи Моники. Ее руки, как подразумевалось, не стоило беречь. Однако когда нужно было помочь Стэну в любой работе, драгоценным ручкам Элси ничего не грозило. Как актрисе по совместительству, ей было многое известно о киносъемках, и они с Кэмпом подолгу засиживались за обсуждением технических тонкостей, а Монике оставалось лишь молча наблюдать.

Когда же Стэну нужно было получить представление о фотогеничности актрисы и общем плане задуманной сцены, модель безотказно позировала перед камерой.

А не пригласить ли мне Элси в штат,— размышлял Стэн после одной из удачных съемок.

Я не сомневаюсь, что она просто мечтает об этом предложении,— Моника была откровенно раздражена.

Вы ревнуете, мисс?

Она с яростью продолжала готовить сэндвичи.

Ты хочешь сказать, что мне не все равно, с кем ты проводишь большую часть времени?

Стэн приблизился к «невесте». От его горячего дыхания шевельнулись нежные завитки у нее на затылке.

Мы же помолвлены, ты не забыла? — голос звучал особенно низко.

Моника воткнула нож в помидор с такой силой, что сок фонтаном брызнул на руки.

Только на людях, как, по всей вероятности, уже поняла мисс Австралия.

Ты сочла нужным раскрыть ей нашу тайну?! — возмутился Стэн.

Нет, я... Ты не был ко мне внимателен, вот и все. Для такой проницательной особы, как Элси, разгадать эту шараду не составляло труда.

Стэн вынул нож из дрожащих пальцев девушки и положил на разделочную доску. Потом поднял ее руку к губам и начал слизывать с пальцев томатный сок.

Стэн,— прошептала она,— пожалуйста...

Понял свою ошибку и проявляю к тебе больше внимания,— прошептал он, проводя губами по оранжевым от сока пальцам. У страдалицы заныло сердце.


Джил Уилбер читать все книги автора по порядку

Джил Уилбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


любви отзывы

Отзывы читателей о книге любви, автор: Джил Уилбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.