My-library.info
Все категории

Холли Престон - На чужом празднике

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Холли Престон - На чужом празднике. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский дом "Панорама", год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На чужом празднике
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
ISBN:
978-5-7024-3012-6
Год:
2012
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Холли Престон - На чужом празднике

Холли Престон - На чужом празднике краткое содержание

Холли Престон - На чужом празднике - описание и краткое содержание, автор Холли Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…

На чужом празднике читать онлайн бесплатно

На чужом празднике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Престон

— Ну как, у тебя все же будет обручальное кольцо на Рождество?

— В том случае, если я сама куплю его.

— Что случилось?

— Ничего не вышло. Он неплохо относился к девочке, но я…

— Но ты считаешь этого недостаточным, чтобы выходить за него замуж, так?

— Ты думаешь, я не права, Санни?

— Нет. Я полагаю, что Мэри счастлива, если счастлива ты. Ты удочерила ее потому, что хотела иметь семью. А когда встретишь мужчину, который полюбит вас обеих, вот тогда ты не станешь раздумывать. Вот и решение всей проблемы. Кроме того, если мне не понравится тип, который предназначен мне как рождественский презент, я направлю его к тебе.

— Какой тип? О ком ты говоришь? Я пропустила что-нибудь важное?

Дороти старалась поддерживать разговор и стряпать одновременно.

С тех пор как она удочерила Мэри, Дороти открыла собственную мини-кондитерскую на дому. Это давало возможность неплохо зарабатывать, а также проводить много времени с дочерью, пока та не пошла в школу. А когда девочка немного подрастет, Дороти сможет расширить дело. Иногда бессонными ночами она разрабатывала планы будущих мероприятий.

— Ну, Азиза сказала, то есть обещала, короче, я должна найти любовника под елкой в рождественское утро.

— А кто такая Азиза?

— Она — гадалка, снявшая на праздники тот самый дом в викторианском стиле, о котором я тебе рассказывала. За небольшую плату она открывает будущее. Может, стоит попробовать? Она очень симпатичная.

Санта надеялась, что визит к Азизе немного развлечет подругу, озабоченную делами и вечным безденежьем.

— Думаю, не стоит. Я и так знаю, чем грозит мне ближайшее будущее — приготовлением кексов. У меня заказы почти на каждый день вплоть до Пасхи.

— Вот что значит пасть жертвой рекламы.

— Эй, не смейся надо мной, — с шутливой гримасой пригрозила Дороти, отправляя противни с кексами и печеньем в духовку.

— А меня все это приводит в отчаяние, — воскликнула Санта. — Все так называемые простые рецепты требуют столько времени и мастерства, что мне лишь остается всю оставшуюся жизнь учиться у тебя кулинарному искусству. Но все же я подумываю о том, чтобы когда-нибудь испечь кекс под названием «Семейное счастье».

— «Семейное счастье»! Тетя Санни, а я могу помочь тебе? — спросила Мэри, возбужденно прыгая рядом.

— Конечно, солнышко. У меня скоро начнутся праздничные каникулы, если только мне удастся быстро отделаться от Клауса Моргана.

— Кто такой Клаус? — поинтересовалась Дороти.

— Клиент. Мне нужно найти ему дом к Рождеству. Завтра мы будем осматривать один, и надеюсь, он ему понравится. Морган платит наличными, а это позволит мне не только шикануть на праздники, но и отложить деньги на дом и на новую машину.

— А можно, я не буду спать, после того как мы испечем кекс, тетя Санни?

— Конечно, мой зайчик. Ты будешь ночевать у меня, и мама сможет немного отдохнуть перед тем, как выполнить все полученные заказы. А мы с тобой примем пенящуюся ванну, покрасим ногти еще и на ножках ярко-красным лаком в золотую крапинку и будем есть пирожные прямо в постели.

— Давай начнем сейчас же.

Мэри прекратила прыгать и обняла крестную.

— Нет. Сегодня мы должны испечь кексы, которые и будем есть. Не забывай про свои обязанности, — сказала она, с любовью глядя на Мэри, с восторгом смотревшую на нее.

Санта погладила шелковые волосы девочки и подумала о том, что когда-нибудь у нее тоже будут дети. Но сначала нужен муж, потому что она не такая сильная и смелая, как Дороти, чтобы растить ребенка одной. Не испытав родительской заботы и ласки в детстве, Санни считала недопустимым лишать этого своих детей. Ее стремление иметь собственный дом и семью в традиционном смысле шло вразрез с намерениями тех молодых людей, с которыми она встречалась. И она уже начала подозревать, что мужчины, стремящиеся к нормальной семейной жизни, вымерли как динозавры.


Мистер Морган сидел в номере, тупо уставившись на молчавший телефон.

Рано утром он побывал в агентстве, желая убедиться в том, что Санта Энджил получила его послание. Телефон все еще молчал. Значит, клерк, принимавший сообщение, забыл передать его.

Клаус хотел покончить с домом как можно скорее. Он взял отпуск до первого января, чтобы успеть утрясти все вопросы, связанные с покупкой, и ему никак не хотелось проводить Рождество в этом городе. Его чувства и отношение к предстоящим праздникам можно было выразить двумя словами: рождественская чушь.

Клаус разделся и повесил вещи в шкаф. Модные костюмы были прекрасно сшиты и идеально сидели на его спортивной фигуре. Даже в этом богом забытом городке он разыщет спортзал с бассейном, чтобы поплавать, снять стресс и подкачать мышцы. К началу работы он будет в отличной форме.

Клаус не относился к тому типу людей, которые, обуреваемые сомнениями и страстями, копаются в душе. Лучше не плавать в мутной воде. Он сконцентрировался на карьере, и это давало ему возможность испытывать судьбу, каждый раз выходя сухим из воды. Как, например, в прошлом году, когда он чуть было не женился на ревнивой Джине, его бывшей невесте.

А может быть, он был не прав, что не женился? Может быть, именно Джины и не хватает ему сегодня? Но сначала надо купить дом.

Вытянувшись голым на постели, Клаус утешал себя мыслью о том, что, видимо, испортит этой ленивой Санте праздники, которые он сам ненавидел. Единственным его желанием было заполучить страстную любовницу на Рождество.


2


Мистер Морган направил свой черный «сандерберд» к зданию брокерской конторы. Выпив чашечку кофе, он решил нанести визит мисс Энджил с утра пораньше, чтобы узнать все новости о продаже дома и переговорах с владельцем.

Услышав очередную рождественскую песенку, он застонал и выключил радио. Появившись на свет в Рождество, он даже в детстве не получал отдельного подарка ко дню рождения. Поэтому с тех пор он ненавидел этот праздник.

Став взрослым, он занялся торговлей, ища новые точки и руководя открытием филиалов элитных магазинов «Глобус». Все работники торговли с ужасом ожидали наступления праздников, приносящих целые толпы покупателей, мечущихся в поисках подарков для друзей, родных и близких. Рождественские распродажи побивали все рекорды.

Вымотавшись к концу года, Клаус с радостью уезжал на каждые Рождество и Новый год куда-нибудь на острова в теплые воды. Сотни соблазнительных женщин в бикини и чистые песчаные пляжи были ему достойной наградой за все предшествующие мучения.

Однажды он изменил этой привычке, и произошло крайне неприятное событие. Год назад Джина, которую он, как ему казалось, любил, разорвала помолвку как раз накануне Рождества. Это еще больше усилило нелюбовь к празднику и к женщинам вообще.


Холли Престон читать все книги автора по порядку

Холли Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На чужом празднике отзывы

Отзывы читателей о книге На чужом празднике, автор: Холли Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.