My-library.info
Все категории

Ким Лоренс - Гонщик из Монако

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Лоренс - Гонщик из Монако. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гонщик из Монако
Автор
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
ISBN:
978-5-05-006854-5
Год:
2008
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
471
Читать онлайн
Ким Лоренс - Гонщик из Монако

Ким Лоренс - Гонщик из Монако краткое содержание

Ким Лоренс - Гонщик из Монако - описание и краткое содержание, автор Ким Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Однажды Мэтью спасает тонущую девушку и узнает в ней фанатку, которая бесстыдно вешалась ему на шею в Монако, во время гонок «Формулы-1». Напрасно скромница Роза уверяет его, что никогда даже не бывала в Монако. Знаменитый гонщик, зачерствев в жизненных передрягах, не верит никому, и женщинам в том числе....

Гонщик из Монако читать онлайн бесплатно

Гонщик из Монако - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Лоренс

Роза вырвала документ из рук сестры, еще раз убедившись, что только Стивен может ее понять. Другим это неподвластно.

Она хотела продемонстрировать своей сестре, что уже не та покорная сестренка, какой была с детства. Она выросла, оперилась и теперь принимает самостоятельные решения.

Ребекка же поняла только то, что ее сестра Роза окончательно спятила.

— Роза, Бекки права, — наставническим тоном проговорил супруг Ребекки Ник, с хрустом сложив газету. — Сестра беспокоится о тебе. Очевидно, что тобой движет упрямство...

— Я тебя умоляю, — поморщившись, капризно протянула Роза.

В эту минуту Ребекка не была рада вторжению Ника в их сестринский разговор. Она знала, что в действительности движет ее сестрой. Этот мотив требовал деликатности.

— Единственное, чем ты можешь мне помочь, — это сделать ксерокопию регистрационной анкеты. Требуется два экземпляра, — высокомерно сообщила Роза своему зятю.

— Тебе известно, что в наши дни можно засудить босса за сексуальное домогательство? — намеренно рассчитывая позлить Розу, спросил Ник.

— Стивен не такой! Он очень достойный мужчина, — возмутилась против его наветов свояченица.

— Хотел бы знать, чего именно он достоин. Публичной порки? Всеми своими достижениями он обязан своему тестю, — парировал Ник.

— Ник прав, — присоединилась Ребекка. — Если бы Стивен Латимер не женился на дочери босса, то не был бы теперь его преемником.

— Как вы можете быть такими уверенными? — негодовала Роза.

— Просто мы не смотрим на ситуацию сквозь розовые очки детской влюбленности, — свысока проговорил Ник. — Или ты всерьез думаешь, что этот потаскун в тебя влюблен? — рассмеялся он.

— Ты не допускаешь этого? По-твоему, в меня нельзя влюбиться? — обиженно произнесла Роза.

— По-моему, влюбиться можно даже в енота, если ты любитель природы. Но Стивен Латимер относится к другой категории любителей. Он деньголюб. И при этом очень похотливый деньголюб. Это самый расчетливый и корыстный негодяй из тех, что мне доводилось встречать, — объявил ей Ник.

— Я знаю, что Стивен многим не по душе. Но этому есть множество объяснений. Незаурядные люди во все времена вызывали агрессивное к себе отношение со стороны безликой серой массы, — патетически проговорила Роза.

— Во-первых, спасибо, сестренка, за столь высокую оценку, — рассмеялся Ник. — А во-вторых, в моем мнении я основываюсь не на зависти и эмоциях. В свое время он буквально продал собственную бабушку, чтобы заполучить место в правлении. Я знаком с человеком, который учился вместе с твоим ненаглядным в Итоне. То, что он мне рассказывал о Стивене, я никогда не рискну пересказывать в присутствии дам.

— Ты говоришь, в Итоне? — оживилась Роза. — Это ложь. Стивен не учился в Итоне. Он учился в лондонском муниципальном колледже.

— Это он тебе так сказал.

— А для чего ему лгать?

— Милая моя Розочка, обычно люди прибегают ко лжи, когда испытывают потребность что-то утаить, — разъяснил Ник. — Просто из Итона его попросили... Были причины, о которых я предпочитаю умолчать.

— Этот Стивен — самодовольная скотина! — неожиданно грубо высказалась Ребекка, которая без особой надобности не позволяла себе подобных выражений. — И, к сожалению, ты уперлась в эту идею не столько из-за романтических заблуждений, которые можно было бы при обоюдном желании развеять, а из упрямства. Голого идиотского упрямства...

— В любом случае я собиралась побывать в Шотландии, — поникнув, проговорила Роза.

— Побывать, но не поселиться, — уточнила сестра.

— Мне нужен передых! Я устала от маркетинговой работы. Тот мужчина, что нанимает меня, хочет каталогизировать свою библиотеку. А вдруг из меня получится хороший библиотекарь? — вновь вспыхнула Роза.

— О да, тебя ждет умопомрачительная карьера! — издевательски вставил Ник.

— Да, если не задохнешься от книжной пыли, — вторила ему Ребекка.

— Лучше признайся, почему ты сбегаешь? — посмотрев на насупившуюся свояченицу, спросил Ник.

— Он женат, — грустно произнесла девушка.

— Тогда пусть он и спасается бегством. Почему-то ему этот факт не помешал пудрить тебе мозги.

— Чего тебе-то бояться, дорогая? — резко проговорила Ребекка.

— Я не боюсь. Но... Я не знаю, как не уступить ему, — робко проговорила Роза.

— Он принуждает тебя? — вспыхнула негодованием сестра.

— Я ему сказала, что не могу спать с женатым мужчиной.

— У тебя есть все основания, чтобы обратиться с жалобой в суд, — повторил Ник.

— Я не так уверена в успехе судебного иска, как Ник. Но бегство от сексуального преследования в Шотландию — это неприемлемое решение, — озадаченно проговорила Ребекка.

Мэтью проснулся непривычно рано. Все в доме еще спали.

Мэтью любил часы одиночества. Он принимал их как шанс собраться с мыслями, пожить для себя. В эти минуты ему не нужно было придерживаться своего неподражаемого образа и тщательно соответствовать ему. Он мог не смущаться своей обычностью.

Время одиночества было для Мэтью временем не только отдыха, но и истины. Благодаря этим передышкам он понимал, кто он, какова его сущность, каковы страхи, радости, провалы и удачи. Только те мысли, которые посещали его в одиночестве, становились по-настоящему значимыми.

Мэтью отдавал себе отчет, что много лет живет, по сути, двойной жизнью. Но он не видел для себя иного выхода.

С ранних лет он понял, что не стоит рассчитывать на понимание со стороны отца, перед которым он первое время благоговел. Мэтью рано осознал, что Андреос все явления бытия рассматривает через призму личной полезности.

Желания сына, его мечты и чувства не заслуживали внимания, если не согласовывались с династическими приоритетами. Он позволял себе беззастенчиво осмеивать интересы и увлечения Мэтью, активно препятствовал его творческой самореализации, видя в этом опасное уклонение от наследных обязанностей.

Поэтому Мэтью замкнулся в себе. Он не изменил своим пристрастиям, не возлюбил то, чего недолюбливал прежде. Он лишь запрятал все свои чувства глубоко вовнутрь. И даже не до времени, а навечно. Потому что с опытом пришло понимание, что не один отец эгоистичен, черств, корыстен и ограничен. В его окружении такие почти все.

Но даже те, кто составлял узкий круг настоящих друзей Мэтью, знали о нем очень немногое. Просто для близких у него была другая маска. Тут он царил под именем Мэтью Готье. Шалопутный, бесстрашный, щедрый, неотразимый острослов и любимец женщин, щеголь, эстет, экстремал во всем.

С ним боялись вступать в спор, потому что это в любой момент могло стать опасным. Ему не перечили, потому что он был непревзойденным демагогом. Ему боялись переходить дорогу, потому что все знали: этот парень — настоящий черт в человеческом обличье. Его бесстрашие стало притчей во языцех. Женщины же его обожали, потому что он никогда не стремился им нравиться. Более того, делал все, чтобы их от себя отвратить.


Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гонщик из Монако отзывы

Отзывы читателей о книге Гонщик из Монако, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.