My-library.info
Все категории

Лето запахом тебя (СИ) - Мэй Инна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лето запахом тебя (СИ) - Мэй Инна. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лето запахом тебя (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Лето запахом тебя (СИ) - Мэй Инна

Лето запахом тебя (СИ) - Мэй Инна краткое содержание

Лето запахом тебя (СИ) - Мэй Инна - описание и краткое содержание, автор Мэй Инна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дочь герцога была отправлена своим отцом в загородное имение в отдаление от города. Причиной стали серия покушений, которые вынудили отца вывезти подальше свою дочь от дома, чтобы уберечь её. И к тому же приставить к ней охранника.

Ну вот только чем это может всё закончиться?

 

Лето запахом тебя (СИ) читать онлайн бесплатно

Лето запахом тебя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэй Инна

Изабель

На следующий день пришли средства и упомянутый в письме подарок от моего отца. Это было прелестное нежно персиковое платье, которое навевало на меня тоску по прежним временам. Сразу же облачившись в него, я с удовольствием посмотрела на себя в зеркало. А когда-то я ходила в таких платьях каждый день.

Оставив свою ностальгию при себе, я оставила на себе и это платье, в знак напоминания и грусти за былым времяпровождением. Потом вышла продолжить свой надзор за работой слуг.

Лэндон

На следующий день эта странная аристократка вырядилась в дорогое и красивое платье, проводя свою очередную ревизию и надзор за работой слуг. Куда она так оделась, если здесь нет никого из знати или ее прежних кавалеров? Вообщем, что в голове у этой непонятной особы я понять не мог.

Прошла неделя.

Изабель

Работа над садом наконец-то была окончена, и я удовлетворённо взирала на результат своих трудов. Сад блистал своим разнообразием цветов и декораций. Теперь сюда и знакомых мне аристократов пригласить не стыдно. Вот что значит прекрасный вкус.

Лэндон

На удивление, сад получился лучше, чем я ожидал. Я даже не ожидал, что у этой разбалованной аристократки есть вкус. Слуги так же были довольны проделанной ею работой. Поэтому я даже проявил к ней немного уважения.

Изабель

После прогулки в саду, я направилась к себе в покои, чтобы немного отдохнуть. Подойдя к зеркалу я охнула. О, Господи! За этим плотным распорядком дня я даже забыла о своём внешнем виде. За эти дни, я не сделала ни одного протирания и увлажнения для своего лица. Я даже пропустила то, что здесь нет моего любимого розового мыла, а только лавандовое, которое я ненавижу. Какой ужас. До чего я докатилась? И что самое страшное, что я забыла все средства по уходу дома, будучи тогда крайне в подавленном и апатичном состоянии. В ту же минуту, вызвав к себе своего охранника, я проговорила:

— Мне срочно нужны мирра, жасмин, чистотел, ромашка, дубовая кора, очищенные зерна пшеницы, оливковое масло и молоко ослицы.

И сегодня же, поэтому ты должен отправиться сейчас. Я не могу ждать до завтра.

Лэндон

В недоумении выслушав список аристократки, я лишь с непониманием задумался об его ингредиентах. И зачем тебе это понадобилось? Молоко ослицы? Ну тут понятно, хотя зачем, если ты и так имеешь прямое родство с ними.

Ладно, не пытаясь даже понять очередной странный приказ своей, порой неадекватной госпожи, я пошел выполнять поручение.

Прошло несколько часов.

Всё-таки я вышел из себя.

Отправив меня за непонятно чем, я был зол до безумия. Потому что помимо того, что мне пришлось ехать за какой-то жизненно важной пустышкой, мне пришлось потратить на это два часа времени в одну сторону.

Отказавшись от позволившей воспользоваться "Её величеством" кареты, я взял лошадь и отправился верхом, чтобы скоротать время, и обыскал всю торговую площадку, чтоб найти эти чертовы травки, где мне сказали, что их можно найти в лавке старухи Агафии, которая проживает в другом селение. Но что делать, пришлось ехать. Нужно же купить эти молодильные травки, чтобы эта бестия могла и дальше нормально выглядеть.

Найдя эту чёртову лавку, которую я искал пол часа, и которая оказалась расположенной у кромки леса. Я постучал в ветхую дверь и вошёл внутрь. Запах трав ударил в нос, и я непроизвольно поморщился. Затем увидел вышедшую мне на встречу старуха и обозначил список нужных мне ингредиентов.

— Неужто решил омолодиться, господин? — спросила с насмешкой старуха.

— Уж я этим не страдаю. Я по поручению. Так что, у вас есть это? — пропустив мимо ушей насмешку старухи, я с ожиданием посмотрел на неё.

— Есть. Но молока тебе придется подождать. Не пристало госпоже знатного рода старым молоком умываться. Сейчас пойду свеженького принесу. Тебе повезло, моя Берта как раз недавно привела ослёнка.

Как по мне, она могла бы обойтись и старым, но понимая, что аристократка будет с этим не согласна и разведет скандал, я молча остался ждать свежего молока.

Через некоторое время старуха вернулась и вручила все нужные мне компоненты.

Не увидев различия между остальной травой, я отдал старухе деньги и вышел из лавки. С такими успехами можно было нащупать любую другую траву. Эта курица и не заметила бы.

Да и кажется мне, что ей эта трава без надобности. Уверен, она поддерживает свою молодость питаясь энергией других.

Сложив ингредиенты будущего "ведьмовского зелья" в боковую кладь, я сел на лошадь и направился назад.

Изабель

Целый день я провела в комнате, стыдясь выходить на люди с таким внешним видом. Поэтому я заняла себя отправкой писем, перерыла всю имеющуюся в моих покоях библиотеку и ненадолго вдалась прошлым воспоминаниям.

Лэндон

Приехав в имение, я узнал, что госпожа целый день не выходила из своих покоев. Говорю же странная девушка. Взяв сумку, я направился к её комнате и постучав в дверь стал ожидать.

Дверь распахнулась, и я увидел обезумевшие существо, которое радостно улыбнулось и выхватив сумку из моих рук, помчалась на кухню. Решив, что туда мне идти не стоит, я остался на своём месте. Через двадцать минут девушка вернулась, и с подозрительностью посмотрев на меня зашла к себе в покои. Видимо приготовила свое ведьмовское зелье и сейчас будет омолаживаться.

Следующий раз я увидел её через два часа. На этот раз уверенная и довольная госпожа с высокомерной улыбкой, выплыла из своих покоев и последовала в неизвестном направлении. С недоумением посмотрев ей вслед, я отмер и пошёл догонять её.

Весь день она бродила по просторах имения и сидела в беседке. Что-то рассматривая, о чем-то думая, нюхая цветы — было занятиями госпожи в течении двух часов. Устав праздно шататься, я попытался слегка разомнутся.

Увидев это она ехидно проговорила:

— Что, старость не радость, Дон?

— Я ещё не стар, миледи.

— Да не скажи. Уже четвертый десяток идёт, скоро придется за собой пыль подметать.

— Надеюсь до такого не дойдет.

— Кто его знает. Возраст вещь неопознанная, может в любое время изменить тебе.

"Ну да, в отличие от тебя. Ты же у нас молоком ослиц мажешься", — мысленно ответил я и слегка всмотрелся на молодую девушку.

— Кстати, завтра я хочу поехать в ближайшее селение и купить новые шторы. Как видишь, здесь не только сад, а и вещи интерьера имеют непригодный вид.

— Как скажете.

Изабель

Следующее утро встретило меня прекрасным расположением духа и предвкушением, потому что наконец-то я смогу что-то купить и походить по лавкам. Как же я за этим соскучилась. Вызвав горничную и надев подаренное отцом платье, я вышла из покоев, встретив хмурый взгляд своего охранника, и улыбнувшись ему, направилась в ожидающую меня карету.

Охранник взял себе отдельную лошадь и поехал впереди, а я же разместилась в комфортной кабинке лакированной кареты. Когда мы приехали, улыбка с моего лица сползла. То, что я увидела даже издалека не оправдало моих ожиданий. Я надеялась увидеть здесь толпу аристократов, кучу дорогих лавок, кофейню, а увидела деревенских жителей, ободранные лавки и какую-то таверну, которая виднелась вдалеке. Подавив в себе желание разбить эту карету и совершить несколько убийств, я взяла себя в руки и степенно спустилась вниз, принимая помощь своего охранника. Пройдя по торговой площадке, оказалось, что здесь располагают неплохим товаром, и даже было из чего выбрать. А увидев лавку с платьями ручной работы, какой-то местной мастерицы швеи, я радостно помчалась навстречу месту своего рая.


Мэй Инна читать все книги автора по порядку

Мэй Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лето запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лето запахом тебя (СИ), автор: Мэй Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.