этой, если можно сказать, сделки? Ты любила Эндрю?
- Я полюбила его за те три года, что мы прожили вместе… но нет, это не был брак по любви. Я вышла за Эндрю, чтобы он дал моему ребенку свою фамилию. На тот момент я была беременна, Джейк. Когда мы… разорвали отношения, я носила твоего сына.
- Энди мой сын?
Ева кивнула, и у нее перехватило дыхание. Взгляд Джейка, только что излучавший тепло и сочувствие, вдруг стал холодным и жестким.
- Ты должна была сказать мне, Ева. Если бы ты действительно этого хотела, то нашла бы способ связаться со мной, когда я был в Италии.
- Джейк, я боялась! Я так боялась, что твой отец узнает, что ребенок от тебя! Он придумал бы, как его отнять, а меня бы уничтожил, как сначала грозил уничтожить моего отца!
Он встал. Его глаза метали молнии.
- Но почему ты не рассказала мне, когда я вернулся? Мой отец умер. Почему ты промолчала? - Не дожидаясь ответа, он продолжил: - Ты не имела права, Ева. Не имела права скрывать его от меня. Девять лет! Я пропустил девять лет его жизни! - Его лицо исказилось от гнева. - Я ухожу, - бросил он и направился к двери.
- Джейк, стой! Пожалуйста, прошу тебя, давай поговорим!
- Сейчас я не в состоянии вести беседы, - резко ответил он и вышел.
Ева вскочила, чтобы догнать его, броситься на шею, молить о прощении… но ничего этого не сделала. Она тяжело опустилась на диван и зарыдала.
Собственная трусость не дала ей открыть рот, когда она впервые поняла, что беременна. И потом, когда Джейк возник у нее на пороге, она снова струсила. Снова промолчала.
Сегодня Джейка предал сначала его брат, затем отец и, наконец, женщина, которую он любил. Ева плакала от боли за него, но и за себя тоже.
Потеряв Джейка в первый раз, она была абсолютно раздавлена. И скорее всего, только что она потеряла его во второй - и в последний раз.
Она выжила в борьбе с Дэвидом, но удастся ли ей выжить в будущем, где не будет Джейка и, возможно, Энди? В этом Ева очень сомневалась.
Джейк чувствовал себя так, будто из груди у него вырвали сердце. Он ехал, сам не зная куда, а в голове теснились сотни самых разных мыслей.
Когда Дэвид кричал что-то о его сыне и наследстве, Джейк счел это бредом сумасшедшего. Наверное, решил он тогда, Дэвид имеет в виду, что Ева может родить ему детей. Об Энди он даже не подумал.
Он был счастлив, что этот чудесный, умный и ласковый мальчик на самом деле его собственное дитя. И в то же время сердце Джейка больно сжималось, когда он думал о том, как много лет он потерял.
Он пропустил не только рождение Энди, но и его первое слово, первый шаг… множество «первых разов», которые больше не повторятся. И он никогда не сможет наверстать упущенное.
Джейку хотелось одновременно плакать и рвать и метать от ярости - слишком много событий принес ему сегодняшний день. Еще час он бесцельно катался по проселочным дорогам, но в конце концов повернул к дому. В голове не прояснилось, но он был абсолютно измотан от этих эмоциональных качелей.
Только припарковавшись возле усадьбы Олбрайтов, Джейк внезапно вспомнил о Стефани, своей невестке. Боже мой, слышала ли она о том, что случилось? Знала ли она о планах Дэвида? Нет, твердо ответил себе Джейк. Стефани не могла быть в курсе. Она не способна причинить хоть какой-то вред любому живому существу, и уж тем более другому человеку. Этого просто нет у нее в ДНК.
Он вошел в прихожую и громко позвал ее по имени. Стефани, словно тень, вышла из гостиной и застыла на пороге. Ее глаза распухли и покраснели, и Джейк тут же понял: ей уже рассказали.
- Ох, Стеф, - нежно произнес Джейк и раскрыл объятия.
Она бросилась к нему на шею и заплакала. Через несколько минут рыдания стихли, и Стефани, вытирая мокрые щеки и всхлипывая, высвободилась. Джейк взял ее за руку, провел в гостиную усадил на диван и сел рядом.
- Кто тебе сказал?
- Уэйн приезжал. Задавал мне вопросы. Я… Джейк, я понятия не имела! - Ее глаза снова наполнились слезами. - Я видела, что с ним что-то происходит. Его почти никогда не было дома. Он уходил рано утром и возвращался поздно вечером. Говорил мне, что работает над какими-то новыми контрактами… что это занимает все его время, поэтому он и отсутствует. Но обычно он всегда работал здесь, у себя в кабинете. Он сказал, что сидит в городском офисе, но… однажды вечером я поехала туда… и его там не было. - Стефани коротко, со всхлипом рассмеялась и смахнула слезы. - Он так отстранился, стал скрытным… я решила, что у него связь на стороне. Господи! Лучше бы это и правда была любовница! То, что он сделал… что пытался сделать… это… это… - Она подняла на Джейка измученный взгляд. - Я знала, что Дэвид может быть безжалостным, когда это касалось заключения сделок. Что в нем есть и жестокость - иногда я замечала это по тому, как он со мной разговаривал. Но я даже не догадывалась, просто представить себе не могла, что в нем скрыто столько зла. Мне так жаль, Джейк. И передай Еве, что мне очень, очень жаль.
- Не знаю, когда я теперь поговорю с Евой, - ответил Джейк и ощутил болезненный укол в сердце.
- Как это?
Джейк рассказал Стефани все, что узнал от Евы, - о том, как отец ловко разлучил их, и о том, что Энди - его сын.
- Девять лет, Стефани. Девять лет жизни Энди для меня словно ухнули в никуда. И все из-за того, что Ева не сказала мне правду. - В нем снова заворочался гнев.
- О, Джейк… - выдохнула Стефани. - И что ты теперь собираешься делать?
- Если честно, я не знаю, - признался он. - Сейчас я слишком зол, чтобы принимать решения. Какие бы то ни было.
- Что бы ты ни решил, я очень надеюсь, что ты будешь добр к Еве. Могу себе представить, как она боялась, что твой отец обо всем разведает. К тому же… мне кажется, семья