Рис видел, как слеза катится по ее щеке, но Энн этого не замечала. Не сказав больше ни слова, она медленно направилась к двери. Только шагнув в темный коридор, она повернулась и тихо сказала:
— Прощай.
Рис даже не успел ответить. Дверь за Энн захлопнулась, и он остался один.
Но разве не этого он добивался с тех пор, как узнал правду о своем происхождении? Он хотел, чтобы Энн бросила его. Но это не принесло ему ни торжества, ни облегчения.
Сейчас он понимал с предельной ясностью, что любит Энн, что нет никого на свете дороже ее. Его жена, его ненужная герцогиня каким-то образом стала всей его жизнью. Он любил ее без колебаний, оговорок и сомнений. Он любил ее, и она только что его покинула. Не потому, что не ответила на его чувство, не потому, что хотела чего-то или кого-то другого. Нет, она покинула его, потому что он был не готов бороться за нее.
— Я должен все уладить, — вслух сказал Рис. — Я должен найти способ.
Он слишком долго считал, что у него нет иного пути, чем признаться в том, что он незаконный сын. Но он даже не искал другого решения. Теперь его мозг лихорадочно пытался найти альтернативу.
Теперь Рис понимал, насколько Энн дорога ему. Он просто не мог ее отпустить, не имел права ее потерять. Расторжение брака не тот способ, каким он мог ее защитить.
Рис выбежал в коридор с намерением пойти к ней, но передумал. Не сейчас. Энн хотела, чтоб он боролся. И борьба будет единственным доказательством того, что он ее любит. Что будущее, которое он ей предлагает, именно то, которого она заслуживает.
Вместо того чтобы пойти в комнату жены, Рис сбежал вниз по лестнице и потребовал коня. В голове у него возник другой план. Рискованный план, но, возможно, единственно верный.
Дрожащими пальцами Энн разгладила шелковые складки весеннего зеленого платья и улыбнулась одной из проходивших мимо дам. Ежегодный летний бал графа Ритсдейла был в полном разгаре, но Энн не могла сосредоточиться на царившем веселье.
Какое уж тут веселье, когда она с ужасом ждала того, что должно случиться.
— Ты здесь, — сказал Рис, садясь рядом и протягивая ей бокал.
— Спасибо.
Он покачал головой:
— Нет, это я благодарю тебя за то, что ты сегодня решилась приехать на бал. Я сознаю, насколько тебе было трудно.
Энн подняла бровь. Трудно — явное преуменьшение. На следующее утро после из гневного разговора она вернулась в дом отца. Ей было невыносимо оставаться под одной крышей с Рисом, зная, как он собирается поступить с собой, с ней, с их браком. К ее удивлению, он позволил ей уехать.
Но разве он когда-либо просил ее остаться?
— Я не хотела пропустить твой грандиозный уход со сцены, — ответила Энн, не сдержав горечь и сарказм. — Уверена, это станет главной темой разговоров в свете.
Она слегка поежилась под его испытующим взглядом. С того момента как Рис забрал ее сегодня вечером из отцовского дома, он вел себя странно.
— Я надеюсь, что это будет главной темой разговоров в обществе, — спокойно произнес он.
Энн поджала губы и отвернулась. Бессердечие, с каким он собирался уничтожить все, что его окружало, было выше ее понимания, но спорить об этом бесполезно. Рис человек упрямый, его не интересует ее мнение.
Он мельком взглянул на карманные часы.
— В полученной мной записке Уоррен сообщает, что ждет нас с Саймоном через пятнадцать минут в одном из салонов, примыкающих к бальному залу.
Энн кивнула. На противоположной стороне танцевальной площадки она увидела Лиллиан и Саймона. Оба тоже выглядели обеспокоенными, но держались вместе, готовые противостоять злу, грозившему их счастью.
Она взглянула на мужа.
— Потанцуешь со мной?
— Что? — удивилась Энн.
— Энн, я понимаю, что ты очень сердита на меня, — улыбнулся Рис, — и ты совершенно права. Но я надеялся, может, ты сейчас ненадолго забудешь обо всем и потанцуешь со мной вальс. Это ведь твой любимый танец.
Да, она всегда любила вальс, но только за то, что во время танца Рис держал ее в объятиях.
— Я не знаю…
— Пожалуйста. — Он взял ее за руку. — Потанцуй со мной.
Она молча пошла за ним. Напоследок она хотела почувствовать его прикосновение. Раз это будет их последним танцем, последним объятием.
Рис не сводил с нее глаз, пока они грациозно кружились по залу, и вскоре Энн забыла обо всем. Забыла о других танцующих, забыла о Лиллиан и Саймоне, забыла даже о шантажисте. Существовали только Рис и она…
Однако музыка кончилась слишком быстро, и Энн вернулась к реальности.
— Я…
Рис поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.
— Я знаю. А теперь иди, побудь с Лиллиан. Тебе может понадобиться ее поддержка.
Слезы обожгли ей глаза.
— Будь осторожен, — прошептала Энн, отходя от мужа.
Кивнув, он исчез в толпе.
— Ты готов? — спросил Саймон, когда они задержались у двери салона.
— У нас больше нет выбора, не так ли?
Саймон поднял бровь.
— Выбор есть всегда, мой друг.
— Ты считаешь мой план безрассудством?
— Возможно. — Брат пожал плечами. — А может, это действительно единственный путь спасти всех нас? Полагаю, мы так или иначе скоро узнаем.
Саймон открыл дверь в салон, где было пусто, холодно и темно. Рис помедлил, давая глазам привыкнуть к темноте.
— Уоррен? — позвал Саймон. — Ты здесь?
Чиркнул кремень, неожиданно зажглась лампа, и в ее разгорающемся свете к ним заковылял Ксавье Уоррен. Он с торжеством, даже с примесью безумного ликования смотрел на братьев.
— Вы опаздываете. — Уоррен постучал по часам на столе. — Возможно, вы будете за это наказаны.
— Что еще ты Можешь нам сделать? Разве не достаточно прежних угроз? — презрительно фыркнул Рис.
— Я могу кое-что придумать, — с неприятной улыбкой ответил шантажист. — Твоя жена красивая женщина, Уэверли.
— Не смей говорить о моей жене.
— Почему нет? — Уоррен усмехнулся. — Она может принять в этом участие. Это всегда было любимой игрой вашего отца, думаю, она подойдет и мне.
Рис бросил яростный взгляд на подлого субъекта. Уоррен убивал, воровал, угрожал, делал, что было в его силах, чтобы причинить боль другим, и все это из-за жадности.
— А знаешь, я думаю, что получу от этого даже большее удовольствие, чем предполагал, — сказал Рис.
— Удовольствие? — спросил Уоррен, отступая. — О чем ты?
Рис размахнулся и одним ударом сбил негодяя с ног. Прижав его к полу, он стал обшаривать его в поисках пистолета. Как только он нащупал его, Саймон распахнул дверь и впустил в салон трех мужчин в полицейской форме и с оружием в руках.