My-library.info
Все категории

Поли Стирмен - Любовный реванш

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поли Стирмен - Любовный реванш. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Пано­рама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовный реванш
Издательство:
Редакция международного журнала «Пано­рама»
ISBN:
нет данных
Год:
1995
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Поли Стирмен - Любовный реванш

Поли Стирмен - Любовный реванш краткое содержание

Поли Стирмен - Любовный реванш - описание и краткое содержание, автор Поли Стирмен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Героини романов английской писательницы Полли Стирмен — женщины с их переживаниями и разочарованиями, ожиданиями и надеждами.

Героиня первого романа — Сандра Бернон — девушка-сирота попадает в Лондон. Полная романтических представлений, она оказывается обманутой богатым повесой. Поставив крест на личном счастье, она решает делать карьеру. Однако предстоит еще одно любовное испытание, которое возникает после случайного знакомства…

Джени Филд — героиня второго романа, была брошена в юном возрасте некогда любившим ее человеком с ребенком на руках и без средств к существованию.

Упорный труд, талант и время сделали ее известной в кругах финансистов. Судьба распорядилась так, что Джени тяжело заболела. Казалось, что жизнь кончена, но в трудную минуту появился он…

Любовный реванш читать онлайн бесплатно

Любовный реванш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Поли Стирмен

— Отключите электричество и ложитесь на пол. Дайана бросилась к двери.

— Назад, там опасно! — крикнул Чак.


— А как же сарай? Там ведь сено, оно может загореться.

— Том присмотрит за всем, а нам нужно на всякий случай вызвать пожарных.

Дайана кивнула.

— А что будет с техникой?

— Мы ее выведем оттуда.

Так же быстро, как появился, ураган двинулся на восток, увлекая за собой гром и молнию. Все выбежали на заднее крыльцо и уставились на разрушенный сарай. Дождь еще продолжался.

— Я совсем не хотел, чтобы была такая буря, — всхлипывал Роби.

— Конечно, нет, это просто совпадение, здесь нет твоей вины, — успокаивала его мать.

— А где Том?

Она задавала себе тот же вопрос. Ее неотвязно мучила мысль о том, что она скажет Тому, и Джени мечтала, чтобы такой случай скорее представился. Непроизвольно она крепко прижала к себе сына. Нельзя думать ни о чем плохом.

— Он наверняка остался в сарае, чтобы не попасть под дождь. Том знает, что делает.

— А если снова подует такой ветер и остатки сарая упадут на него?

— Не бойся, сынок, — успокаивал его Брюс, поглаживая по голове. — Том не останется там, где опасно. А как только дождь кончится, мы пойдем и проверим твоих цыплят.

— Хорошо. — Роби облегченно вздохнул.

— Спасибо, Брюс, — с благодарностью выдохнула Джен.

— Смотрите, кажется, едут пожарные машины, — воскликнула Дайана.

Все выбежали в сад. Большая пожарная машина выворачивала на дорогу у подножия холма. За ней следовала машина шерифа и несколько пикапов с пожарными. За ними, немного отстав, ехали братья Тома и сосед Джейк Ньюман.

К общему гулу прибавился шум более мощного двигателя. Это Том выводил комбайн из остатков сарая. Кабина была слегка помята, кое-где виднелись небольшие повреждения, но машина двигалась самостоятельно. Том спрыгнул на землю. Неожиданно, Джени почувствовала слабость в коленях. Только сейчас она поняла, насколько переживала за Томаса. Ведь если бы с ним что-нибудь случилось, он так бы и не узнал, что… она любит его. Наконец-то, она сказала это себе прямо, призналась в том, что старательно прятала от себя. Она любит его! И ничего не может с этим поделать.

— Мне жаль, отец, но оба трактора под обломками крыши. Потребуется техника, чтобы вытащить их оттуда. — Том был огорчен.

— Ничего, сынок, справимся. — Чак похлопал сына по плечу. — Я думаю, все плохое уже позади. Главное, что с тобой ничего не случилось. Больше не ходи туда, пока не уберут обломки крыши.

— Хорошо, что выдержали опоры.

Чак кивнул.

— Они и должны были выдержать. Их строил еще мой дед из орехового дерева.

— Том, с тобой все в порядке? — спросила Дайана, направляясь к сыну. — Я так боялась, что крыша может придавить тебя. Да, мы столько пережили сегодня!

— Джени, как ты?

Том спрашивал так, словно видел ее в первый раз.

— Все нормально, спасибо. — Она постаралась скрыть свои мысли за улыбкой, глядя то на небо, то на мастерскую, но только не на Тома. — Ну и буря!

— Да, — согласился он.

— О Господи, — вмешалась Дайана, — как же я накормлю столько людей без электричества!

— Ну, ты справишься, мать! — заверил ее Чак. — Мне кажется, у тебя найдутся помощники.

Чак махнул рукой в сторону соседей. Несколько женщин уже несли корзины с бутербродами и термосы с ключевой водой.

— Том, Чак, идите сюда! — позвал Джейк Ньюман. — Куда нам все это девать?

— Пожалуйста, сложите все у сарая. Мы возьмем все позже, когда расчистим территорию.

— Не переутомляйся, пожалуйста, — бросил Том, уходя.

Джен не знала, было ли это то, что он хотел сказать ей, или он хотел сказать этим еще что-то. Теперь, когда она, наконец, осознала, что чувствует по отношению к Тому, Джени прислушивалась к каждому его слову.

Что означают эти неожиданные складки на лбу любимого? Беспокойство за нее или всего лишь привычка заботиться о ней и Роби? Или во всем виновата рухнувшая крыша. Да, это, наверное, она его беспокоит, решила Джен, не обращая внимания на боль, сжавшую сердце, когда она подумала об этом.

— Хорошо, я не буду переутомляться, и буду осторожна, — пообещала она, стараясь скрыть свою любовь от всех и, особенно, от Тома.

Глава 8

Только за полночь друзья и соседи Паркеров отправились по домам. Весь день они расчищали территорию от обломков. Джени работала плечом к плечу с Шерон. Они обеспечивали всех едой и горячим питьем. Дайана готовила на газовой плите. Все облегченно вздохнули, когда, наконец, подстанция дала ток. Джен спустилась на кухню, чтобы выпить чашку чая с мятой. Она надеялась, что так успокоит ноющую боль в левой ноге. Парадная дверь, которой редко пользовались, поскрипывала от ветра. Женщина уселась, поудобнее, и закуталась в куртку. Тому тоже не спалось. Увидев свет на кухне, он спустился вниз. Джени приветствовала его гримасой, которая, как ей казалось, могла сойти за улыбку. Но тот не улыбнулся в ответ.

— Почему ты не спишь так поздно? — спросил он, прежде чем Джен успела задать ему тот же вопрос.

У него были мокрые волосы, похоже, он только что принял душ. Джен нестерпимо захотелось дотронуться до них там, где они завивались над воротничком рубашки. Ворот у него был расстегнут, обнажая крепкую грудь, покрытую бронзовым загаром. Джен с трудом удержала руку, чтобы не дотронуться до него и не поцеловать. Любимый человек был так близко от нее, что она чувствовала манящий запах его одеколона и тепло его кожи.

— Я спустилась вниз выпить чашку чая. — Джен кивнула на полупустую чашку на столе. Том не должен догадаться, что она сейчас чувствует. — Вода еще горячая, хочешь чаю?

— Нет. — Голос его был хриплый. — Я увидел свет в окне кухни и удивился, что кто-то еще не спит в такое время.

— Да, все уже видят десятый сон.

— А почему ты не спишь?

Он продолжал стоять, словно не собираясь садиться за стол.

— Мне кажется, я слишком переутомилась. Она сделала ошибку, сказав это.

Глаза Тома потемнели, как грозовые тучи днем.

— Я же просил, чтобы ты берегла себя.

— Я не могла, а твои родители, да и Шерон с Брюсом, работали больше, чем я, а ведь они в два раза старше меня.

— Никто из них не был на пороге смерти три месяца назад, — проворчал Том, подходя ближе.

— Но это же было три месяца назад, — возразила она. — А сейчас я абсолютно здорова.

Однако рука, которой она оперлась о стол, подвела ее. Она слегка покачнулась, ненавидя себя за то, что не смогла совладать с собой.

— Черт тебя подери! — крикнул Том и подхватил ее на руки. — Если дать тебе волю, ты вообще себя до смерти доведешь.


Поли Стирмен читать все книги автора по порядку

Поли Стирмен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовный реванш отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный реванш, автор: Поли Стирмен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.