Сесилия сияла от радости.
— Вот видишь: наш бизнес процветает, «Возьми мое сердце» скоро выйдет на сцену, твоя цыганская лошадь выиграла на скачках и принесла нам целое состояние, — я думаю, тебе не о чем грустить. Рори вернется задолго до начала спектакля и до следующих скачек. Ко всему прочему, дорогая, Джед выйдет на работу уже на следующей неделе. Все просто превосходно!
* * *
Алан Вудбери был счастлив видеть Джорджию.
— Ничего страшного, что ты опоздала. Я все понимаю. Сесилия объяснила, что у тебя сегодня плохое настроение. Тебе надо пойти на репетицию, чтобы немного развеяться. Когда мы играем любовные сцены, то мне кажется, что я действительно нравлюсь Сабрине. — Алан прохаживался вокруг Джорджии, которая смотрела, как в трейлер «Кон-Тики» загружают замороженные продукты. — Она поцеловала меня по-французски на последней репетиции.
— В самом деле? Может быть, она играет по системе Станиславского? Я бы не придавала этому слишком большое значение.
— Да я и не придаю. — Алан пригнулся, чтобы не удариться о зеркало грузовика, и вздохнул. — Когда я соблазнял Сабрину на сцене, она сказала мне, что у нее свидание с Чарли Сомерсетом. Я полагаю, он прекрасный любовник в реальной жизни, а я только его играю.
Джорджия выпрямилась.
— Единственное различие между тобой и Чарли — это то, что из него так и прет самоуверенность. Если бы судьба потрепала Чарли так же, как тебя, то его самонадеянности поубавилось бы. А как твои объявления? Есть толк?
— Не особенно. На первое ответила некая Джуди — довольно крупная дама с волосами над верхней губой и на щеках. Она из Милтон-Сент-Джон. Конечно, я ничего не имею против растительности на лице и ее местожительства. Но, понимаешь, она показалась мне какой-то странной.
— В смысле?
— Она была замужем четыре раза, и ни один брак не продержался дольше шести месяцев. Джуди сказала, что это все из-за ее вредных привычек.
— Боже, Алан! — Джорджия не на шутку встревожилась. — Ни в коем случае не связывайся с наркоманкой…
— Ее страсть не наркотики, а чеснок. Джуди все время его жевала и говорила, что это спасает ее от сердечного приступа.
Джорджия усмехнулась.
— И больше никто не откликнулся?
— Еще была Берил. Она оказалась старше меня и очень… э-э… хищной. Она сразу же заявила, что для нее на первом месте физическое удовлетворение и только потом — общение. Она пыталась накинуться на меня в первый же вечер. Но у нее ничего не вышло.
— И неудивительно. — Джорджия дотронусь до его руки. — Они обе тебе не подходят. Кто-нибудь обязательно появится в тот самый момент, когда ты этого совсем не ждешь.
— Как Рори у тебя. — Алан потер свои усики. Они словно были изъедены молью. — Полагаю, ты права. Но я все-таки продолжу помещать объявления и в следующем месяце. Я так рад, что ты счастлива. Ты этого заслуживаешь. Я всегда жалел, что мы с тобой только друзья, правда.
— А я думаю, жалеть тут не о чем. — Джорджия забралась в кабину. — Настоящий друг стоит миллиона недолговечных любовников.
— Это верно. Но теперь у тебя есть и друг, и любовник в одном лице — Рори.
* * *
«На самом деле нет у меня ни того, ни другого», — думала Джорджия, уезжая из «Кон-Тики». Любовниками их уж точно назвать нельзя. Да и дружба носит весьма относительный характер, во всяком случае до тех пор, пока она не узнает всю правду о той фотографии. Маленький голосок внутри Джорджии постоянно нудил, что надо всего лишь спросить его об этом.
— А ну кыш отсюда! — прогоняла его Джорджия. — Я не буду его спрашивать, потому что не хочу знать ответ!
Эрик свернулся калачиком на сиденье. Они ехали по шоссе А34, и Джорджия решила поставить кассету Пегги Ли, но и это не помогло. Трогательная мелодия и слова о любви заставили ее до боли желать встречи с Рори.
— Черт побери, Эрик, — она бросила взгляд на его острую белую мордочку, — как же мы с тобой продержимся целых две недели?
Но когда Джорджия увидела огромный хвост автомобильной пробки на М4, ближайшие два часа показались ей не менее мучительными. Она и так уже опоздала в «Кон-Тики», а теперь еще опоздает в Бристоль. Это будет чрезвычайно непрофессионально с ее стороны. Джорджия молилась, чтобы поблизости не оказалось никого из «Ионио», когда она с опозданием въедет на их территорию.
Несмотря на все ее мольбы, представители «Ионио» там все-таки были. Джорджия подъехала на место для разгрузки, встав за недавно выкрашенным в красно-желтый цвет грузовиком. Эрик проснулся и вопросительно посмотрел на Джорджию, наклонив мордочку.
— Ладно, через пару секунд я тебя выпущу поразмяться. Мне тоже в туалет хочется. Давай только подождем, когда начнется разгрузка. — Джорджия высунулась из окна. Проверяющего, который маневрировал между грузовиками, она видела в первый раз. — Когда я смогу избавиться от этого груза?
В спецодежде «Кон-Тики», кепочке и больших сапогах, проверяющий оглядел ее и грузовик с некоторым подозрением. «О, мой Бог, только этого мне не хватало!» — подумала Джорджия. Шут гороховый, который считает, что место женщины либо на кухне, либо в спальне, а еще лучше — и там, и там, но только не за рулем грузовика.
Он постучал по своей папке и посмотрел на часы.
— Вы опоздали. Пропустили свою очередь. Теперь это займет час, а может, и два.
Ей еще предстояла сегодня встреча с представителем «Джеромз». Это означало, что надо успеть принять душ и помыть голову. Проверяющий присел на корточки, чтобы осмотреть рефрижератор, прошмыгнул под трейлером, покосился на Джорджию и исчез за прицепом грузовика.
— Сиди тут. — Джорджия погладила Эрика по голове. — Это новенький, и с такой скоростью он тут до ночи проваландается. Пойду потороплю его.
Когда она спустилась вниз, проверяющий листал свои бумаги.
— Я открою дверцы, чтобы вы могли сверить регистрационные номера. — Джорджия сразу поняла, что что-то здесь не так.
Проверяющий вглядывался через ее плечо в пещерную глубь трейлера.
— Какая у вас там температура?
— Минус девять… нет, восемь.
— Тогда я не могу принять груз, — проверяющий самодовольно ухмыльнулся. — При перевозке замороженных продуктов следует поддерживать температуру минус пятнадцать.
— Я это знаю, — проскрипела Джорджия сквозь сжатые зубы. — Одному Богу известно, что стряслось.
Проверяющий потыкал первую попавшуюся упаковку. Та захлюпала.
— Здесь достаточно испорченных продуктов, чтобы свалить с ног всю Южную Англию, — весело сказал он. — А когда вы вернетесь в Аптон-Поуджез, у вас там тем более этот груз не примут. Его надо будет выбросить. Надеюсь, ваша компания застрахована.