My-library.info
Все категории

Пола Льюис - Беспечный ангел

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пола Льюис - Беспечный ангел. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Беспечный ангел
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2951-9
Год:
2012
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Пола Льюис - Беспечный ангел

Пола Льюис - Беспечный ангел краткое содержание

Пола Льюис - Беспечный ангел - описание и краткое содержание, автор Пола Льюис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…

Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…

Беспечный ангел читать онлайн бесплатно

Беспечный ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Льюис

— Оригинальное предложение, — раздалось прямо над ее ухом, — однако я пока не собираюсь его принять.

О нет, только не это! Нора на секунду зажмурилась, прежде чем набралась смелости обернуться. Она же видела, как округлились глаза Глории при последних словах ее язвительного монолога, но решила, что кузина просто шокирована ее горячностью, а оказывается, предмет их разговора стоял у нее за спиной!

— Прошу прощения. — Она действительно допустила бестактность. — Я не знала, что вы здесь, — виновато добавила Нора, поворачиваясь к нему лицом.

— Эту маленькую деталь я уже и сам понял.

Винсент Пламмер был зол, по-настоящему зол. Однако он по-прежнему держал себя в руках, отметила про себя Нора. Застывшее лицо ничего не выражало, глаза превратились в два осколка серого гранита, только на высоких скулах выступил румянец, выдавая кипящий гнев.

— Но упомянутая бомба с часовым механизмом не глухая и не тупая. Наверное, мне следовало бы пожелать вам приятно провести остаток вечера и с этой любезной фразой удалиться. Но к сожалению, я далек от совершенства и временами веду себя не как джентльмен. Сейчас как раз один из тех случаев. — Значит, он все слышал, от начала до конца. Сердце Норы билось так сильно, что она бы не очень удивилась, если бы оно выскочило из груди. — Без сомнения, вы — самая грубая и невоспитанная особа, какую я имел несчастье встретить, — продолжал он с пугающей мягкостью, от которой у Норы побежали мурашки по спине. — Уверен, я далеко не первый, кто пришел к такому выводу. К сожалению, вы вовсе не так привлекательны, как мне показалось, несмотря на вашу смазливую внешность. Вот теперь, высказавшись, я могу со спокойной совестью пожелать вам приятного вечера и удалиться.

Ты сама виновата, нашептывал Норе противный внутренний голос. Да, все справедливо, она действительно заслужила его отповедь, но от этого было не легче. Особенно больно ранило колкое замечание о ее непривлекательности.

Не в состоянии произнести ни слова, девушка молча взирала на Винсента Пламмера расширенными, полными страдания глазами, пока он спокойно и без особого труда разрушал хрупкий фасад благополучия, который она пыталась возвести все последние месяцы. А потом Нора в отчаянном порыве повернулась и бросилась бежать через весь зал в тускло освещенный сад, не останавливаясь до тех пор, пока не оказалась в его самом темном дальнем углу. Девушка услышала за спиной:

— Какого черта?..

Однако, хотя голос разума уговаривал Нору остаться и попытаться достойно выйти из этой ужасной ситуации, сердце разрывалось на части и не было сил бороться.

Нора и так знала, что непривлекательна. Она так мало значила для Брайана, что тот не постеснялся устроить из их разрыва публичный спектакль. Рана, нанесенная ее достоинству, была все еще свежа и боль ничуть не притупилась, как бы Нора ни пыталась утверждать обратное. Нет, она не забыла Брайана, не пережила его предательство — то, что он с ней сделал, забыть невозможно. А Хильда… О, Хильда, как ты могла так поступить?

Удалившись на порядочное расстояние от дома, Нора оказалась в небольшой беседке, образованной кронами деревьев. Не в силах больше сдерживаться, девушка бросилась на густую траву, и ее тело затряслось от бурных рыданий.

Она не сделала ничего плохого. Так почему же ей так тяжело, в то время как Брайан и Хильда остались безнаказанными? Эти двое наслаждаются жизнью, а Нора превратилась в калеку, душевную развалину. Как же это несправедливо…

Когда чья-то рука коснулась ее плеча, Нора подумала, что это Глория, — милая, добрая Глория отыскала ее. Однако у нее не было сил даже повернуть голову. С одной стороны, она страшно злилась на самое себя за то, что не смогла сдержаться, а с другой — не утихающая ни днем, ни ночью боль побуждала ее не просто плакать, а выть, визжать и брыкаться.

— Ну, ну, успокойтесь. — Сильные руки подняли ее с земли и обняли, словно убаюкивая, и вдруг Нора безошибочно определила знакомый запах. Винсент Пламмер. О Боже, только не он! — Простите меня, Нора. Я не знал про вашего жениха, — тихо сказал он.

Неужели Глория рассказала Винсенту Пламмеру ее позорную историю? Эта мысль отрезвила Нору, как ведро холодной воды, и бурные рыдания стихли.

Она еще некоторое время стояла, спрятав лицо на груди Винсента Пламмера: ей просто не хватало храбрости посмотреть ему в глаза. Наконец она все-таки решилась.

— Что… что вы имеете в виду? — прошептала девушка. И вновь при виде этого мужчины ее сердце ускорило свой ритм.

— Глория сообщила, что ваша свадьба должна была состояться несколько месяцев назад, но ее отменили в самый последний момент. — И, помолчав, он мягко добавил: — Если бы я знал, то не высказался бы столь… категорично.

Именно эта мягкость задела Нору больнее всего. Она чувствовала, что Винсент Пламмер не из тех мужчин, которые приносят извинения, и сразу поняла, что он ее просто жалеет. А это было еще унизительнее. Нора была сыта жалостью по горло. В конце концов, она же не какой-то обломок кораблекрушения. Она выживет и докажет всем, что они ошибались!

Нора подняла голову, отстранилась от него и попыталась привести в порядок прическу, или, вернее, то, что от нее осталось. Узел на затылке так растрепался, что она решила распустить волосы.

— Вы хотите забрать свои слова назад? — спросила она с вызовом. Смущение и обида в ее глазах не укрылись от проницательного взгляда Пламмера. Да, в мужестве ей не откажешь, мысленно признал он.

— Нет. — Посмотрев на девушку из-под прищуренных век, он задержал взгляд на ее полных чувственных губах. — Нет, не хочу. Я по-прежнему считаю, что вы грубая, невоспитанная и агрессивная. Просто теперь я понимаю, что у вас есть на то некоторые основания, вот и все.

Нора начала постепенно приходить в себя.

— Но вы же, кажется, не снисходите до любезностей? — саркастически проговорила она.

Винсент Пламмер пожал плечами.

— Я всего лишь сказал, что далек от совершенства и не всегда веду себя как джентльмен, — заметил он с неожиданной мягкостью. Потом усмехнулся и добавил: — Но даже такой низкий тип, как я, временами способен проявить деликатность.

Нора покраснела, но вовсе не из-за насмешки, которую почувствовала в его голосе. Виной тому был всепобеждающий магнетизм этого мужчины. Она успела почувствовать его еще днем, несмотря на окружающую их нарядную толпу и звонкий детский смех, но сейчас, ночью, когда лунный свет превращал его лицо в чеканную маску, Винсент Пламмер казался опасным. Пугающе опасным. Захватывающе опасным. И ошеломляюще мужественным.

— Мне не нужна ваша деликатность. — Нора вздернула подбородок, неосознанно сопротивляясь устрашающему воздействию, которое оказывал на нее этот мужчина. — Признаюсь, я была не права. Не стоило говорить при вас все эти вещи.


Пола Льюис читать все книги автора по порядку

Пола Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Беспечный ангел отзывы

Отзывы читателей о книге Беспечный ангел, автор: Пола Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.