My-library.info
Все категории

Патриция Райс - Невеста графа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Райс - Невеста графа. Жанр: Короткие любовные романы издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста графа
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
ISBN:
978-5-17-074881-5, 978-5-271-37468-5, 978-5-4215-2502-8
Год:
2011
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Патриция Райс - Невеста графа

Патриция Райс - Невеста графа краткое содержание

Патриция Райс - Невеста графа - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Легкомысленный повеса Джон Фицхью Уикерли был вполне доволен своей жизнью: ему везло в игре, любовниц менял как перчатки и думать не думал о женитьбе. Но однажды все изменилось…

Погиб старший брат, и теперь Джон — молодой граф Дэнкрофт — вынужден немедленно вступить в брак, дабы обзавестись наследником, а заодно поправить финансовые дела семьи.

Однако внимание графа, как на грех, привлекает не богатая столичная наследница, а скромная красавица Абигайль Мерриуэзер. У нее на руках бедная ферма, да еще четверо младших братьев и сестер. Так почему же, случайно встретив эту девушку, Джон с первого взгляда воспылал к ней страстью?..

Невеста графа читать онлайн бесплатно

Невеста графа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Райс

— Разве это плохо?

— Для кого как. Я предпочел бы держать бразды правления в своих руках. Кроме того, есть другие кандидаты, не менее опытные и компетентные, которые сейчас без работы, они мне больше подходят.

Абигайль нахмурилась, недовольная неуступчивостью Фица.

В этот момент в кабинет вошел лорд Квентин.

— Прошу прощения за опоздание, — сказал он торопливо. — Я вижу, вы уже успели поговорить со многими кандидатами. Есть успехи?

— Да, конечно, — деловито ответил Фиц. У него был такой важный вид, как будто он всю жизнь проводил такие собеседования. — Меня вполне устроил бы Эплби. Он знаком с особенностями почв в Беркшире и имеет опыт в возрождении запущенных хозяйств.

— Но его уволили с прежнего места работы за пьянство! — воскликнула Абигайль.

— Он осознал свои ошибки и готов их исправить, — возразил Фиц и с решительным видом встал. — У Эплби есть семья, которую надо кормить. Он уверяет, что больше не пьет. У него просто был срыв после гибели сына. На нем нельзя ставить крест, он не пропащий человек и готов доказать это. Кроме того, Эплби обещал посвятить меня во все тонкости ведения сельского хозяйства.

Квентин с сомнением покачал головой.

— Я бы посоветовал вам взять на работу Бимера, у него прекрасные рекомендации. Вам нужен человек, который знает, как восстановить хозяйство без особых затрат.

Фиц снова сел за стол, его лицо приняло упрямое выражение. Он не желал уступать и был готов с пеной у рта отстаивать свою точку зрения. Даже если бы лорд Квентин стал биться головой о стену, это не поколебало бы решимости Фица. Абигайль поняла, что этот человек привык во что бы то ни стало добиваться своего. А это означало, что все ее попытки избежать брака с графом скорее всего обречены на провал.

— Бимер преследует собственные интересы, — заявил Фиц властным тоном, свойственным аристократам. — А Эплби будет стараться угодить мне. Я хочу, чтобы человек, который будет служить в моем поместье, был предан мне и своему делу, чтобы он боялся оплошать, зная, к каким последствиям это приведет. Бимеру, по существу, плевать на меня и мое поместье. Если его что-нибудь не будет устраивать, он тут же найдет себе новое место.

— Что вы можете сказать по этому поводу, мисс Мерриуэзер? — вопросительно приподняв бровь, спросил Квентин.

— Мистер Эплби — компетентный специалист, — сказала Абигайль. — Лорд Дэнкрофт прав в том, что этот человек будет стараться блюсти его интересы. Но все же существует опасность, что он снова поддастся своей слабости и начнет пить.

Фиц усмехнулся. У Абигайль было ощущение, что мужчин забавляет ее мнение. Она не понимала, зачем ее просят высказываться по разным поводам, если при этом не прислушиваются к ее словам. Здесь было что-то нечисто. Она смутно чувствовала, что ее пригласили сюда вовсе не затем, чтобы она помогла Фицу выбрать хорошего управляющего.

— Кроме того, Эплби прекрасно знает, в чем состоит разница между кормовой свеклой и репой, — кивнув, добавил Фиц.

— Кормовой свеклой? — с озадаченным видом переспросил лорд Квентин.

Фиц рассмеялся.

— Да, мой друг, она идет на корм рогатому скоту, которого у меня нет. Вы видите, я хватаю знания на лету! Думаю, мне следует в ближайшем будущем завести коров. Как вы считаете, мисс Мерриуэзер?

— Я думаю, что вам, прежде всего, нужно начать вести домашнюю бухгалтерию, — сказала Абигайль. — А прямо сейчас я посоветовала бы вам увезти Пенни домой и уложить спать. По дороге неплохо было бы угостить ее мороженым в качестве вознаграждения за хорошее поведение.

— Я веду все расчеты только в уме. Может быть, вы научите меня вести бухгалтерские книги?

— Я? — изумилась Абигайль. Но вы можете обратиться за помощью к более компетентным в этом вопросе людям из вашего окружения. Например, к лорду Квентину.

Мужчины поднялись со своих мест, и она последовала их примеру.

— Я умею вести бухгалтерию только больших предприятий, мисс Мерриуэзер, — сказал Квентин, — а с домашней совсем не знаком. Вы в ней лучше разбираетесь.

— Он снова сводничает, — шепнул Фиц на ухо Абигайль и взял на руки дочь, которая прикорнула на ковре, устилавшем пол.

— Ах вот оно что… — пробормотала та и обратилась к хозяину дома. Она хотела положить конец нелепым попыткам свести ее с Фицем. — Спасибо, что устроили мне эту встречу с графом. Но Дэнкрофт заядлый игрок, милорд, и вы об этом знаете. Он может проиграть и мое небольшое имение, и мое приданое. Я не могу рисковать своим скромным состоянием, поскольку от него зависит благополучие моих маленьких братьев и сестер.

— Фиц делает ставку только тогда, когда точно знает, что выиграет. Это касается и пари, и скачек, и азартных игр, — возразил Квентин. — Он всегда оказывается в выигрыше.

— А Монтегю потратит ваши деньги на покупку чина и уйдет служить в армию, — вмешался в разговор Фиц. — Атертон вскоре после свадьбы заведет себе любовницу. Наймите себе лучше хорошего адвоката. Это более верный способ решить все проблемы, чем замужество.

Абигайль растерялась. Лорд Квентин уверял ее в том, что страсть Фица к азартным играм не представляет опасности для ее состояния. Так ли это? А сам граф советовал ей нанять адвоката, отказавшись от идеи выйти замуж.

Фиц с Пенни на руках вышел из кабинета, и Абигайль двинулась за ним. Квентин пошел проводить гостей до дверей.

— Не волнуйтесь, моя дорогая, — бодрым тоном сказал Фиц, шагая по коридору. — Мы поможем вам решить все проблемы. Продумайте план действий и скажите, что нам следует делать. Мы не оставим вас в беде. А сейчас вам пора ехать домой. Леди Белден, наверное, уже решила, что вы сбежали.

Абигайль сейчас очень хотелось снова оказаться в деревне, в родной усадьбе, заняться повседневными делами, выбросив все ненужные мысли из головы.

Впрочем, с тех пор как она покинула отчий дом, многое изменилось. Теперь ей невыносимо трудно будет жить без Фица.

Глава 23

— Спасибо за то, что поддержали мое мнение, мисс Абигайль, — сказал Фиц, когда они вышли на улицу. Девушка восхищала его даже тогда, когда перечила, а делала она это часто. — Квентин разбирается в сельском хозяйстве еще хуже, чем я. И он тоже доверяет вам.

— Я не могу понять, почему вы оба столь высоко цените мой опыт, — несколько раздраженно заметила она. — Я владею всего лишь несколькими акрами земли, причем большую часть угодий сдаю в аренду. Выращиваю всего пару культур, и у меня нет средств, чтобы расширить производство.

— И все же я признателен вам за помощь, — с улыбкой промолвил Фиц. — Ваши советы были дельными и очень помогли мне. Вы поражаете меня своей проницательностью, мисс Абигайль.


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста графа отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста графа, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.