— Думаю, что произошла серьезная ошибка.
Логан вздрогнул от ее тона. Обычно очень сдержанный, он страшно растерялся, увидев женщину, которая по ночам одаривала его страстными ласками, но только в его снах.
Она вовсе не разделяла его восторга от неожиданной встречи после месяцев разлуки. Заметив это, Логан ожесточился и перешел в наступление:
— В чем ошибка, Ди? Ты здесь всего несколько минут, не больше. И тебе уже успела не понравиться лесная глушь Кентукки?
Глаза Ди гневно сверкнули; всего минуту назад невозможно было даже представить у нее такую вспыльчивость. Она редко теряла самообладание, но когда это случалось, то скрыть не умела.
Она понимала, что Логан намекал на её отказ выйти за него замуж шесть месяцев назад. Он думал, что она отказала ему потому, что он живет в глухомани.
— Я профессиональный летчик-инструктор, — сообщила Ди. — От меня не требуется любовь к месту, где я буду обучать людей летать.
Даже сквозь загар стало заметно, как побледнел Логан. Несколько мгновений он в замешательстве смотрел на нее. От счастья видеть ее он не сразу сообразил, почему она здесь. Только теперь он разглядел ее форменную одежду с эмблемой «Прескотт эйрсервис» и вздрогнул.
Он намеренно поручил Джейку поиски инструктора, стараясь без особой надобности не вмешиваться. Он знал, что Ди пилот, но не предполагал, что она еще и инструктор. Никогда, даже в страшном сне, он не мог представить, что его управляющий наймет ту единственную женщину в мире, с которой он расстался из-за своего отвращения к самолетам.
Несмотря на полное смятение, Ди понимала, что Логан расстроен больше, чем она. Пэтти сразу же уловила состояние брата и в тревоге воскликнула:
— Логан?
— Оставьте нас! — Приказной тон относился и к сестре, и к управляющему. Он даже не старался смягчить свое требование.
Пэтти попробовала запротестовать, но Джейк подтолкнул ее к двери.
— Я выпил бы чего-нибудь холодного, — предложил он, следуя за ней на кухню.
— Ты слышал его голос, когда он произнес ее имя? Ты видел его, когда она так холодно отнеслась к нему? — возбужденным шепотом спросила Джейка Пэтти, на кухне. — Ты знаешь, что только одна женщина могла привести его в такое состояние, только она чуть не погубила его прошлой зимой. Как же ты мог привезти ее сюда?
— Ее имя — Дарла, — проворчал Джейк. — А я слышал, что Логан все время бормотал совсем другое имя — Ди. Как, черт возьми, я мог догадаться?
— Ты должен был получше во всем разобраться.
— А ты хотя бы представляешь себе, насколько трудно найти пилота-инструктора, который согласился бы приехать на такое долгое время? Я обрадовался, когда нашел ее, с такой квалификацией и репутацией. Не мог же я потребовать досье ее личной жизни!
— Мог бы и потребовать.
Пэтти достала кувшин из холодильника и налила им по стакану чая со льдом.
А в гостиной Логан и Ди все еще продолжали смотреть друг на друга. Внутри у Ди все трепетало. Встретиться лицом к лицу с единственным мужчиной, которого она когда-то любила и потеряла, нелегко и в нормальной обстановке, а в ее ситуации просто невыносимо больно. Гнев дал выход переполнявшим ее чувствам.
— Это что, злая шутка?
— Для меня наша встреча так же неожиданна, как и для тебя, — спокойно возразил он. — Ты на самом деле приехала сюда, не зная, что я владелец этого ранчо?
Его вопрос тут же вызвал у Ди новую вспышку негодования. Как он смел подумать, будто она могла приехать сюда, если бы знала всю правду? Ди задрожала, стараясь не показать переживаний, которые сдерживала целых шесть месяцев.
— Если бы я имела хоть малейший намек на то, что ты владеешь этим поместьем, то не приблизилась к нему ни на один дюйм!
Она только недавно начала приходить в себя, залечивать душевные раны, к ней стали возвращаться мечты о будущем. Место, которое показалось ей таким гостеприимным, на деле оказалось ловушкой.
Логан пожирал ее глазами, разглядывая каждую черточку — медово-золотой шелк ее волос, зеленый блеск глаз, женственное тело, вызывающее у него дикое желание. Его сны нельзя даже сравнить с этой реальной женщиной.
— Ты всегда соглашаешься на работу, не узнав предварительно своих клиентов?
Ди рассердилась:
— Мне сказали, что Джейку Трэвису поручили нанять пилота-инструктора. Всеми проверками занималась мама, и у меня не было причин беспокоиться. Она узнала, что многие поколения семьи владельца живут здесь, а название поместья как-то связано с какой-то травой.
— «Брэдфорд блуграс», — пояснил Логан, отчаянно борясь с желанием обнять и поцеловать ее.
— Поверь, если бы только я услышала имя Брэдфорда, то тут же бы немедленно убежала!
Логан предполагал, что она служит пилотом в небольшой компании, но слишком мало знал о ее работе. Он не думал, что ее могут нанять на длительное время и она может так долго работать в окружении мужчин, и это ему совсем не нравилось.
— У тебя возникали проблемы, когда ты уезжала в незнакомое место и работала среди мужчин? — Одна только мысль вызывала у него жгучую ревность, хотя о том, что он сам нанял ее, Логан даже не задумался. Он поразился, как часто Ди зависела от посторонних людей.
Его нападки привели Ди в бешенство. Он не имел абсолютно никаких прав осуждать ее поведение.
— Меня уверили, что здесь я буду в полной безопасности, — выпалила она, — и не твое дело, где я живу или с кем работаю!
— Мое дело, если ты будешь работать у меня.
— Ну, уверяю тебя, у меня нет никакого желания здесь работать — Она упрямо добавила: — Можешь считать с этой минуты, что я у тебя не работаю! Ее открытая неприязнь только еще больше разожгла злость Логана. Она вправе презирать его, в ее глазах сквозило отвращение. Они расстались в гневе, и он до сих пор не понимал, как сильно она ненавидит его.
Он все еще надеялся, что когда-нибудь она сможет понять его и простить за грубый поступок. Но это еще одна ошибка. Ее сегодняшнее поведение не оставляло места для понимания и прощения.
Внутренняя борьба у Логана оказалась недолгой. Здесь и на самом деле нечего было решать. Он хотел, чтобы она была рядом с ним. Желал ее, как никакую другую женщину, и поэтому решил изменить тактику.
— Я думал, что работа важна для тебя. Думал, что ты гордишься своим мастерством. Но твое сегодняшнее поведение как профессионала не заслуживает похвал. Я будущий клиент, а ты так отвратительно ведешь себя со мной.
Кровь ударила Ди в голову, и в ее взгляде мелькнула ярость.
— Как ты смеешь говорить такое, — воскликнула она, задыхаясь от гнева.
Она до безумия любила его, отдала ему всю себя, а он грубо потребовал оставить летную карьеру и превратиться в домохозяйку.