My-library.info
Все категории

Джеки Браун - И все-таки вместе!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеки Браун - И все-таки вместе!. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
И все-таки вместе!
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05228-5
Год:
2014
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
400
Читать онлайн
Джеки Браун - И все-таки вместе!

Джеки Браун - И все-таки вместе! краткое содержание

Джеки Браун - И все-таки вместе! - описание и краткое содержание, автор Джеки Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

И все-таки вместе! читать онлайн бесплатно

И все-таки вместе! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Браун

— Я вот, например, могу на время отвлечься от работы, — пробормотала Джулия и попыталась улыбнуться.

— Здесь можно свариться, — сразу начал жаловаться Алек. Это не предвещало ничего хорошего.

— Скажите спасибо, что мы сегодня на стороне принимающей команды. Болельщики команды противника всю игру будут смотреть против солнца.

— Мне что, от этого прохладнее станет?

Джулия пожала плечами.

— Я вам предлагала переодеться. — Сама она с удовольствием сменила костюм на шорты и сандалии без каблуков. — Это детский бейсбол.

— Если бы я заехал домой, то опоздал бы на игру. А после нашей сегодняшней встречи я стараюсь быть пунктуальным.

Джулия одобрительно кивнула:

— Может, хоть пиджак снимете?

— С удовольствием.

Она не хотела смотреть, как Алек раздевается, но все же краем глаза ей удалось заметить хлопчатобумажную рубашку, отлично подчеркивающую его крепкий торс. Несомненно, он много времени проводит за рабочим столом, но, видимо, находит место в своем расписании и для занятий спортом. Подняв глаза, Джулия обнаружила, что он наблюдает за ней. Алек удивленно ухмыльнулся. Жар, не имеющий ничего общего с температурой на улице, залил ее лицо.

— Галстук тоже, — добавила Джулия, после того как Алек аккуратно сложил пиджак на сиденье автомобиля.

— Как скажете.

Он медленно стянул галстук. Несмотря на толпу народа вокруг, жест получился очень интимным.

О чем она только думала? Уж точно не о детском бейсболе. Внезапно Джулию охватили давным-давно забытые чувства. Гормоны разыгрались по полной программе, вгоняя Джулию в краску. Джулия запаниковала и отвернулась, но тут же встретилась взглядом с Даниель, которая, как оказалось, тоже за ней наблюдает.

— Кто это? — резко спросила девочка.

Джулия еще поговорит с ней о том, как нужно себя вести. Пока же она ответила:

— Это мистер Макэвой. Клиент. Алек, это мои дети, Даниель и Колин.

— Почему он здесь? — продолжила допрос Даниель.

— Разве тебе не понятно? — вмешался Колин. — Он хочет посмотреть, как я играю.

— Очень хочу, чемпион. — Алек шлепнул пальцем по козырьку его бейсболки. Этот жест выглядел как-то уж слишком наигранно, а слова прозвучали неестественно. Даниель закатила глаза.

— Мы не чемпионы, — пояснил Колин доверительным шепотом. — В детском бейсболе не ведут счет.

— Понятно. — Алек посмотрел на Джулию. Его взгляд выражал скорее беспокойство, чем нерешительность. Очевидно, он неуютно себя чувствовал среди детей.

— Почему он здесь, мама? — не унималась Даниель.

— Даниель, — одернула Джулия дочь сдержанным, но одновременно строгим тоном и виновато улыбнулась Алеку: — Все в порядке.

«Нет, не все», — подумала Джулия, но вслух произнесла:

— У мистера Макэвоя нет детей, а ему нужно познакомиться с ними поближе для работы. Вот я и решила ему помочь.

— Вы ведь не встречаетесь, да?

— Нет!

— Хорошо.

«Ну и как это понимать?»

— Так мы подопытные кролики? — перебила Даниель мысли Джулии своим очередным высказыванием.

— Мне кажется, это я подопытный кролик, — пошутил Алек.

Даниель нахмурила брови в размышлении.

— С детьми одна морока.

— Мне уже сообщили.

— Думаете, вы справитесь? — без обиняков спросила девочка. — Большинство одиноких мужчин не справляются.

Алек взглянул на мать этого «цветка жизни». Джулия смущенно улыбалась…

— Я надеюсь, — ответил он. — Моя работа зависит от этого.

— Вы попали в надежные руки, — улыбнулся Колин, продемонстрировав неполный ряд зубов. — Наша мама знает все.

Алек всегда был не в восторге от всезнаек, но для таких, как Джулия Стилвелл, готов был сделать исключение.

Дети зашагали вперед. Колин тащил сумку со спортивным снаряжением, Даниель несла бутылки с водой. И тут Алек вспомнил про хорошие манеры.

— Вам помочь?

— Да, спасибо. — Джулия всучила ему переносной навес. Алек закинул его на плечо и нахмурился.

— Какой тяжелый.

— Если хотите, можете взять стулья.

— Я не жалуюсь, — обиженно ответил он. — Я просто не понимаю, как бы вы потащили на себе все это. — Он кивнул в сторону стульев и ее огромной сумки.

— Я — мать. Мне постоянно приходится таскать тяжести. — К его удивлению, она даже не обиделась.

«Какая же она красивая, — подумал он. — Даже сексуальная». От напряжения ее грудь часто вздымалась под футболкой.

— Я выгляжу слабой? — спросила она.

— Вы выглядите… сильной. — Алек хотел произнести совсем другое слово, но вовремя опомнился и не стал озвучивать пришедшую ему в голову мысль. За такое можно и пощечину схлопотать.

Они направились к бейсбольной площадке. Над скамейкой игроков принимающей команды пошатывались три чахлых деревца.

— Чтобы устроиться в тени, надо приходить еще раньше, — пробормотала Джулия, не глядя ему в глаза. — Поэтому мне приходится таскаться с этим. — Она кивнула в сторону рюкзака, висящего на его плече. — Я порядочно натерпелась, пока Даниель играла первый год.

Девочка остановилась, чтобы поболтать со сверстницами.

— Она до сих пор играет? — спросил Алек. Все-таки Даниель — довольно милый ребенок, несмотря на свою склонность к прямолинейности.

— В детский бейсбол? Нет, больше не играет. Слишком взрослая для этой игры. Теперь ей нравится футбол. Ее команда играет в эту субботу.

— Мне что, опять надо будет отменять все встречи? — решил раззадорить ее Алек.

Джулия задумалась.

— Посмотрим. Надо бы еще порепетировать перед тем, как я допущу вас к более впечатлительным детям.

«Ничего себе заявления», — подумал Алек. Он хотел было возмутиться, но не успел — Джулия озаботилась Колином. Она пыталась заставить сына прекратить играть с известковой пылью, насыпанной рядом со скамейкой. Парочка других детей делала то же самое. К ним уже спешили родители, так как налетевший порыв ветра поднял известь и понес ее на зрителей.

— Все понятно, серьезные игроки.

Джулия засмеялась. Ямочки на ее щеках сделались еще более выразительными.

Пять минут спустя они устроились на стульях под навесом. Жару можно было вполне нормально перенести, если не сидеть лицом к солнцу.

— Как ваш палец? — вежливо поинтересовалась Джулия. Она смотрела по сторонам и приветственно махала знакомым, при этом не выпуская из виду своих детей.

Алек внимательно посмотрел на фиолетовый синяк между костяшками указательного пальца, который заработал, раскладывая стулья и устанавливая тент.

— Не так уж и плохо по сравнению с моей гордостью. Как вы умудряетесь собирать это одна?


Джеки Браун читать все книги автора по порядку

Джеки Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


И все-таки вместе! отзывы

Отзывы читателей о книге И все-таки вместе!, автор: Джеки Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.