— Обещаю.
— Вот и хорошо. А я, пожалуй, пойду.
— Эй! — Кейти взмахнула рукой и внезапно покраснела. В ее глазах мелькнуло то робкое выражение, которое было до боли знакомо Труману по школе. Девушка повела плечами, словно набираясь смелости, и продолжила: — Могу я предложить тебе чего-нибудь выпить? У меня есть содовая, сок и, кажется, пара банок пива в холодильнике.
Труман не колебался. Он уже был не в силах справляться со своим желанием обладать ею и даже не пытался скрывать своего влечения. Правда, ему не давала покоя разительная перемена, произошедшая с ней, однако это только разжигало его желание.
— Я бы не отказался от содовой.
Она глубоко вздохнула, и Труман понял, что девушка сдерживала дыхание, ожидая его ответа. Как хорошо, что он решил остаться! По крайней мере осознал, что Кейти вовсе не так уверена в себе, как могло бы показаться. Более того, она притворяется, изображает уверенную в себе женщину и таким образом скрывает болезненную детскую застенчивость, от которой так и не сумела избавиться. Труман был тронут этим секундным проявлением женской слабости, и его сердце забилось еще сильнее.
— Присаживайся, — сказала Кейти, — чувствуй себя как дома.
Труман сделал несколько шагов по гостиной и остановился возле книжного шкафа. Неужели Кейти прочитала все эти книги? Он тряхнул головой. Невероятно. Целая полка была заставлена Агатой Кристи и Конан Дойлом, чуть выше стояли произведения более современных авторов. Глубоко заинтересованный, Труман взялся и дальше изучать литературные пристрастия Кейти. Психология, криминалистика, справочник по соблюдению юридических процедур при аресте… Книжки о частных детективах и поощрениях за поимку преступников стояли вперемежку с томами по судебной медицине, словарями с характеристиками ядов, справочниками по оружию.
Так-так, похоже, Кейти Прентисс всерьез увлечена расследованием преступлений. Труман даже тихонько присвистнул от удивления. Он прежде не встречал женщину, которая бы разделяла его интересы. Его охватило странное чувство.
— Держи бокал, — раздался за спиной негромкий насмешливый голос.
Труман обернулся.
— Я решила, что ты постеснялся попросить пива, поэтому налила тебе именно пива. Вместо содовой.
— Отлично. — Он взял предложенный напиток, глядя, как она удобно устроилась на диване. — Ты это серьезно — насчет криминалистики? — слегка запинаясь, спросил он.
Кейти кивнула.
— С чего это?
— Если я отвечу, ты посчитаешь меня круглой дурой.
— Не посчитаю, клянусь. Расскажи.
— В другой раз.
Кейти повела плечами и опустила глаза. Труман понял, что она смутилась, и не стал больше приставать к ней с расспросами.
— Мне жаль, что твоя сумочка так и не нашлась.
— Ерунда. К тому же в итоге это досадное происшествие все равно закончилось благом.
— Благом? То есть?
— Я снова повстречала тебя.
Она смело посмотрела ему в глаза. И куда делась былая робость?
— Очень рад, что мы повстречались… — пробормотал Труман.
— Я твоя должница, Труман Уэст.
— Нет, что ты, Кейти, нет! Ты ничего мне не должна! — запротестовал он.
— Если бы ты не вмешался, грабитель мог бы причинить мне больший вред.
— Я всего лишь выполнял свою работу.
— Скажи мне, Труман, — вкрадчиво промурлыкала Кейти, и ее голубые глаза озорно заблестели, — разве в твои обязанности входит спасать подружку невесты и привозить ее прямо к алтарю?
— Если того требуют обстоятельства.
— О, Труман, — рассмеялась Кейти каким-то особенным грудным смехом, — поверь мне, обстоятельства того требовали. Еще как!
Она встала с дивана, медленно подошла к нему и как бы невзначай взяла его за руку.
— Послушай, Труман. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, я в твоем распоряжении… И днем и ночью.
— Я запомню.
— Точно? Я не шучу.
— Клянусь, что, если мне понадобится помощь, я обращусь к тебе. В любой момент.
— Вот и хорошо. — Кейти отпустила его руку. Как раз вовремя, потому что Труман покрылся бы холодным потом, если еще хотя бы секунду чувствовал ее прикосновение. И все же он слегка подался вперед, в надежде на продолжение чудесной прелюдии любви, но Кейти ловко избежала его жарких объятий. С улыбкой она проводила его до двери и, выслушав невнятные слова прощания, пожелала ему доброй ночи. Труману ничего не оставалось, как только убраться восвояси. Самолюбие молодого мужчины было ущемлено, а сердце, бившееся в его груди сердце рыцаря, пылкое и жаждущее любви, завоевано.
Три недели спустя Кейти лежала на кровати и читала очередную историю о приключениях ее любимицы Тесс Дюпри и ее мужа Зака. Какой-то злодей угрожал сбросить Тесс с крыши шестиэтажного здания, если Зак не украдет из городского музея выставленный там золотой жезл, якобы принадлежавший вавилонскому царю Хаммурапи. Кейти была так поглощена душещипательной историей, что не сразу услышала звонок домофона. От неожиданности она подпрыгнула и тихо вскрикнула. Сердце бешено колотилось. Благодаря Бога за то, что Он надоумил кого-то изобрести домофоны, Кейти подбежала к раскрытому окну и перегнулась через подоконник.
Возле двери стоял высокий, отлично сложенный мужчина. Словно почувствовав на себе пристальный взгляд, он поднял голову и посмотрел на ее окно. У Кейти перехватило дыхание. Труман Уэст. Здесь. Сейчас. И в руках он держит ее пропавшую сумочку.
Кейти инстинктивно дернулась. Ей хотелось спрятаться, притвориться, будто дома никого нет, но, ведь она уже высунулась из окна, и ее трудно было не заметить.
«Ну же, Кейти, — сказала она себе, — соберись! Не может же он вечно стоять у тебя под дверью! Пойди открой ему!» Почти бегом девушка ринулась открывать. Через несколько секунд она уже приветливо улыбалась Труману.
— Привет, — просто сказал он.
— Привет, — ответила Кейти.
— Можно войти?
— Конечно, проходи!
Она лучезарно улыбнулась и кивком пригласила его в дом. Ей стоило немалых усилий держать себя в руках.
— Я нашел твою сумочку, — сообщил Труман.
— Спасибо, — неестественно радостно выпалила Кейти. Она знала, что ей следовало поднять глаза и посмотреть на него, но она не могла. Она была не в состоянии даже протянуть руку и взять сумочку. Кейти едва дышала.
— Мне жаль, но она пуста, — извинился Труман.
— Ничего страшного…
— Мы поймали грабителя.
— Правда? Это здорово.
— Мы нашли твою сумочку у него в квартире. Видела бы ты, сколько всего он там хранил!
— Должно быть, это удивительное ощущение!