My-library.info
Все категории

Беатрис Клейтон - Счастье возможно

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Беатрис Клейтон - Счастье возможно. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Счастье возможно
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
ISBN:
5-7024-0707-5
Год:
1998
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Беатрис Клейтон - Счастье возможно

Беатрис Клейтон - Счастье возможно краткое содержание

Беатрис Клейтон - Счастье возможно - описание и краткое содержание, автор Беатрис Клейтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рискованная авантюра соединяет потомка истовых корсиканцев, Джесса Фоклейна, с удивительно скромной белокурой красавицей. И им самим, и Лаурой Дэвис, этот сомнительный союз поначалу воспринимается как пытка.

Что в основе — благородство или циничный расчет? Искренность переплетается с необъяснимыми поступками и все более напоминает болезненно изощренную ложь. Но игра продолжается… Ибо сделанная ставка слишком велика.

Счастье возможно читать онлайн бесплатно

Счастье возможно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беатрис Клейтон

Будь ты проклята, вертлявая француженка! — неожиданно ожесточилась она. Джесс отнюдь не обделен благородством и другими достоинствами, не говоря уж о его физической привлекательности и богатстве! И, конечно же, любил эту гадину де Буи до безумия. Так чего же ей не хватало?

Сон боролся с ней долго, и, когда наутро первые лучи пробились сквозь шторы, Лаура вздохнула с облегчением. Первым делом надо было вывести Рута на утреннюю прогулку в расположенный поблизости парк.

Отлично вышколенный пес мог свободно обходиться без поводка там, где это разрешалось правилами. Молодой женщине нравилось бегать за ним следом, но в это утро ее обычно легкая разминка напоминала скорее спринт, и вернулась она раскрасневшаяся и запыхавшаяся, стряхивая с лица разметавшиеся светлые пряди.

В доме, куда Лаура проникла через зимний сад, ее встретил приветливый аромат свежесваренного кофе. Следуя за струйкой усиливающегося запаха, она наткнулась на Джесса, который восседал на одной из табуреток посреди кухни, обставленной в деревенском стиле.

Он был гладко выбрит, белая, тонкого хлопка, рубашка с короткими рукавами, плотно облегающая торс, подчеркивала шоколадный загар на предплечьях. Лауру приветствовал быстрый изучающий взгляд, не пропустивший ни дюйма поверхности ее стройной фигурки — от разгоряченного лица до кроссовок — и слегка задержавшийся на просторной голубой футболке и ногах, обтянутых темно-синим спортивным трико.

— Я тут немного похозяйничал, — сухо объяснил Джесс, протягивая ей стакан апельсинового сока. — Надеюсь, вы не будете возражать?

— Нет, разумеется. Ведь это ваш дом. — С удовольствием отпив большой глоток холодного напитка, она добавила: — Пока еще. — И немедленно пожалела о сказанном. Куда только с прошлого вечера подевались все ее прекраснодушные намерения? Что в этом человеке побуждало ее постоянно задевать, подначивать его?

— Вы правы, — спокойно согласился Джесс. — Вот я и хочу всем этим побольше попользоваться напоследок. Что же касается поверенных, то я принял решение сообщить им, что собираюсь выполнить условия завещания моей бабушки и уложиться в назначенный срок. — Он машинально хлебнул из своей кружки. — Это должно заставить Рея немного попыхтеть. Кофе?

— Не так уж сильно, как он того заслуживает. — Лаура кивком поблагодарила его, устраиваясь на другой табуретке рядом с сервировочным столом, и не удержалась от восклицания: — Ах, ну почему все складывается так ужасно? Ведь вы должны, казалось бы, дорожить имением Хантерс гораздо больше меня. И допускаете, что Рей может поселиться здесь, где все дышит памятью о Нелли, и безжалостно выкорчевать эту красоту?!

— Не советую так убиваться, — остановил ее Джесс. — По той простой причине, что ничего подобного не произойдет. Вместе с Хантерсом кузен получит и неприятную обязанность платить налог на наследство. Таких денег у него не было никогда. Ему останется лишь выставить имение на продажу, заплатив налог за счет вырученных средств.

— Да, конечно, как же я раньше об этом не подумала? — восхищенно изумилась Лаура, чувствуя непередаваемое облегчение. — Вы сможете выкупить имение у него, и воля миссис Раджебл наконец будет выполнена… — Слова замерли у нее на устах, а сердце вдруг тоскливо ухнуло куда-то вниз. — Разве нет? — спросила она дрожащим голосом.

— А вы думаете, что он смирился хотя бы на миг с мыслью обо мне, как о возможном покупателе? — Джесс слегка поднял брови и округлил глаза, пародируя ее наивность. — Раз уж бабушка выложила вам подноготную о делах нашего семейства, то вы, без сомнения, должны понимать, что это взаимное неприятие столь же глубоко, как сама вендетта — кровная вражда на ее благословенном острове. Нет! — Он задорно подмигнул Лауре. — Коротышка Рей никогда не продаст наше гнездо мне или кому-либо другому при малейшем подозрении, что этот кто-то может представлять мои интересы. Я достаточно хорошо его знаю и думаю, что покупателя он уже подыскал. Все, что мне остается, — это надеяться, что новый хозяин отнесется к поместью с любовью и заботой. И тогда здесь невольно сохранится память о Нелли.

— А может, провести утро, роясь в записной книжке? — Лаура всего лишь хотела пошутить. Разве накануне не были расставлены все точки над «i»? Она оставила всякую надежду на то, что потенциальную жену удастся разыскать в амурных архивах Джесса. Так почему же пустая, игривая реплика окрашена робкой интонацией надежды?

Энергично поднявшись, причем без всякого желания услышать реакцию на свое не слишком учтивое замечание, она торопливо сказала:

— Уверена, что ваш завтрак обычно не ограничивается соком и чашкой кофе. Как насчет старой доброй английской закуски? Яйца, бекон, тосты?

— Что это с вами, миссис Дэвис? — Он ленивым движением сполз с табуретки и выпрямился во весь рост рядом с ней. — Я ценю вашу заботу о бабушке, которую я очень, очень любил. Больше, чем вы, видимо, можете представить себе. Хотя ей было нелегко оправиться после пережитой трагедии: смерть единственной дочери… пришлось вызволять грудного младенца из-под опеки равнодушной к нему отцовской родни. Мой папочка, сэр Питер Фоклейн, вообще наплевал на все и умотал в Канаду с какой-то певичкой еще до моего рождения. Да… что-то я увлекся. Короче, Нелли сумела заменить мне родителей. И я никогда не чувствовал себя ущербным сиротой! — Джесс ударил сжатым кулаком по ладони, и в его низком голосе зазвенел металл. — Но есть слишком дорогие жертвы. Разумеется, Нелли только в страшном сне могла бы увидеть, что родовое гнездо попадет в чужие руки. Но еще меньше она желала бы отравить мне жизнь горечью несбывшихся надежд, сделать мишенью для шантажа или, того хуже, объектом судебного преследования.

— Да, понимаю. — Только сейчас Лаура услышала рокот стиральной машины. Значит, бедолаге пришлось заняться самообслуживанием, смущенно подумала она, вспомнив фоклейновский багаж, состоявший из небольшой дорожной сумки. — Я достану вам чего-нибудь перекусить. — С этими словами Лаура двинулась к холодильнику, но ее опередили и крепко схватили за локти, вынуждая остановиться.

— Что вы понимаете, мисс… простите, вы же представились как миссис Дэвис? — уточнил он как-то особенно вкрадчиво. — Что вам вообще дано знать об интимной стороне совместной жизни двух человеческих существ? И куда вы, например, подевали своего благоверного мистера Дэвиса?

Джесс завладел ее левой рукой, приподняв на уровень груди и глазами показывая на кольцо, блестевшее на среднем пальце.

Он стоял сейчас близко, слишком близко, и картины прошлого, переплетаясь с грезами одинокой юности, разом мучительно ожили в памяти Лауры. Дремлющее чувство, которое она так долго подавляла в себе, сейчас возрождалось, как феникс из пепла воспоминаний, где разрешалось, не закрывая глаз, прильнуть к нему и жадно встретить теплые, но требовательные губы, выпивающие без остатка боль ее одиночества.


Беатрис Клейтон читать все книги автора по порядку

Беатрис Клейтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Счастье возможно отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье возможно, автор: Беатрис Клейтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.