— Я не знала… ты должен поверить в это! — пробормотала она.
— Прекрасно. Я привлеку к суду твою мать за неправильное использование средств, которые должны были тратиться исключительно на тебя.
Фрэнки побелела.
— И я жду объяснений за тысячи, которые ты вложила в агентство Финли…
— Это определенно не твои деньги! — решительно запротестовала она. — Я получила их по страховому полису, который папа оставил маме, когда я была совсем крошкой…
— Марко, заядлый игрок, купил страховой полис? — иронически проговорил Сантино. — Деньги прожигали дыры в его карманах. Если бы твой отец и купил подобный полис, через несколько месяцев он бы попытался вернуть наличные. И уж точно не стал бы вносить платежи.
Фрэнки никогда не видела никаких подтверждений, что деньги получены по страховому полису. Ей было только восемнадцать, и у нее не было причин сомневаться в рассказе матери. Делла могла быть уверена, что дочь скована с ней одной цепью, с болью подумала Фрэнки. Неужели мать сделала это намеренно? Если Сантино узнает, куда утекают его деньги, он поверит, что Фрэнки тоже участвует в вымогательстве? Фрэнки почувствовала дурноту.
— Как видишь, сначала я верил, что ты говоришь мне правду. Я верил, что ты остаешься в слепом неведении о моей финансовой поддержке, пока не обнаружил, что ты купила акции агентства Финли. Мне досадно, что ты, похоже, не получила образования и материальных преимуществ, за которые я платил, — это я смог бы пережить. Но я ни за что не смирюсь с тем, что ты такая же мошенница и воровка, как твоя мать!
— Останови машину… мне дурно! — Фрэнки внезапно задохнулась от отчаяния.
Она едва не упала, торопясь выбраться из машины. Фрэнки хватала ртом воздух, покачивалась и цеплялась за дверцу машины.
— Ты действительно выглядишь ужасно, — недовольно признал Сантино, обходя машину… — Я думал, это просто, уловка.
Фрэнки не могла даже поднять глаз. Сколько же денег выманила Делла за пять долгих лет? Дай ей палец, она всю руку отхватит. Неужели запросы матери возросли настолько, что у Сантино наконец появились подозрения?
— Присядь… — Твердые, но удивительно нежные руки осторожно усадили ее в машину. — Наклони голову, если она еще кружится, — проговорил Сантино, крепко удерживая ее дрожащие руки. — Уже лучше? — заботливо спросил он.
Фрэнки тупо кивнула, взглянув в его блестящие глаза, обрамленные густыми ресницами. На столь близком расстоянии эти глаза произвели на нее совершенно сверхъестественный эффект. Они заставили ее ощутить слабость… трепет глубоко внутри, словно она внезапно превратилась в кролика, оказавшегося перед удавом.
Что с ней случилось? Конечно, Сантино по-прежнему изумительно хорош, но и она не та робкая и влюбленная девочка.
Он владеет домом Деллы, в отчаянии напомнила себе Фрэнки, так что, очень вероятно, и все остальное — правда. Значит, ее доля в экскурсионном агентстве принадлежит Сантино. А не несет ли она ответственность за то, что сделала мать?
Если бы она не поверила словам матери, что брак аннулирован, Делла не смогла бы так легко дурачить ее. Они сделали бы это много лет назад, Сантино получил бы свободу и прекратил бы содержать мать и ее саму. Но просила ли Фрэнки содержать их? Она ничего не хотела от Сантино!
— Похоже, ты думаешь, будто владеешь мной, и я знаю почему. — Нервный смешок сорвался с ее губ, когда Сантино тронулся с места. — Да, я сожалею, но ты не можешь покупать людей…
— Нет, это любовь нельзя купить. А людей покупать удивительно легко, — процедил Сантино.. — Нужно только знать, что они хотят.
Фрэнки поежилась, бросив беспомощный взгляд на его загорелый профиль, на крепко сжатые челюсти.
— И что же хочу я?
— Больше всего? — задумчиво переспросил Сантино. — Быть любимой. Я понял это, когда ты была еще совсем крошкой. Тебе отчаянно требовалось быть любимой.
Фрэнки побледнела. Он серьезно ответил на ее шутливый вопрос, напомнив все разочарования ее детских лет.
— Вот одна из причин, по которой я не рассчитывал вчера встретить ангела. Слишком много людей унижало тебя. Кроме того, я знал, что потерял твое доверие, но почему-то ожидал, что ты осталась безупречно честной девочкой, какой была раньше. Следовало бы догадаться, что Делла испортила тебя.
— Не смей так говорить о моей матери! — огрызнулась Фрэнки.
— Думаю, нужно это сказать. Ты переехала к Финли, когда тебе было… восемнадцать лет?
— Откуда ты знаешь? — Ее голос дрогнул.
— Это было нетрудно. Финли… Скажи-ка мне, вкладывая деньги в его бизнес, ты пыталась купить его расположение?
— Как ты смеешь?..
— Я хочу знать правду. А это — резонный вопрос. Большинство подростков, получив в свое распоряжение большие суммы денег, способны придумать сотню способов распорядиться ими, но ни один из этих восхитительных способов не предполагает инвестиций.
Фрэнки плотно сжала губы, не желая отвечать. Она действительно хотела надежно вложить неожиданно свалившееся состояние. Пока она не вышла замуж за Сантино, каждый человек, от которого она зависела, жил в постоянном страхе за свое финансовое положение. Ее родители бурно спорили из-за денег. Потом она прошла через самую настоящую нищету в доме деда, где не было ничего лишнего.
— Итак, ты действительно купила его.
— Нет, нет, будь ты проклят! — вспыхнула Фрэнки. — Я даже посоветовалась, прежде чем вложить деньги.
— Посоветовалась с Финли? Я спрашиваю потому, что это вложение сейчас никак нельзя назвать надежным. Ты оказалась на переполненном рынке, экскурсионных агентств на нем сверх меры.
— Я вполне довольна тем, что получаю…
— Место в его постели, которое не принадлежит исключительно тебе? Я знаю, что ты — не единственная женщина в его жизни…
— Ну, возможно, и он не единственный мужчина в моей жизни! — в ярости выкрикнула Фрэнки.
— В твоем возрасте не многие женщины готовы к открытым отношениям. Ты настолько влюблена в него?
Фрэнки всплеснула руками, выражая полное отчаяние.
— Я не влюблена в Мэта. Мы — друзья, и я — младший партнер.
— Почему же вы живете вместе?
— У меня столько же прав жить в той квартире, сколько у него. Или твои соглядатаи не рассказали тебе об этом? Экскурсионное агентство Финли владеет одним зданием!
— Ты хочешь сказать… банк владеет зданием.
— И сейчас ты имеешь долю в том, чем владеет банк!
— Хитрый ход, Франческа. Я вполне понимаю, почему твой любовник вдруг сделался платоническим другом. Но если ты думаешь, что я куплюсь и рефинансирую твоего дружка, то глубоко заблуждаешься, — сухо уверил ее Сантино. — Эта посудина уйдет на дно, не дождавшись моей помощи!