— Скажите, Мэри, нам все это не приснилось? — наконец спросил он.
— Я не выдержу, если проснусь завтра утром, а вы окажетесь сном, — призналась Мэри.
— Боже мой! Я даже не мог мечтать о таком! — воскликнул Уильям. — Если бы вы знали, как долго я искал вас. Ни одна девушка на свете не может сравниться с вами, Мэри.
— Прекратите расточать комплименты, Уильям! — рассмеялась Мэри. — Если вы скажете еще хоть слово о моей уникальности, я дам вам телефон матери, которая быстро расскажет вам, что я заурядная серая мышь.
— Знаете, в магазине были розы шикарнее, ярче, ароматнее, но ни одни так не притягивали моего взгляда, как те, что вы нашли сегодня вечером.
Мэри почувствовала, что краска заливает ее лицо. Она была рада, что Уильям не видит, какое впечатление производят на нее эти слова.
— Помните, мы спрашивали меня, верю ли я в судьбу? — спросил Уильям, когда молчание затянулось.
— Да. — Мэри улыбнулась, вспомнив минуты, проведенные рядом с ним.
— Я много думал об этом.
— И к какому выводу пришли?
— Судьба есть. Но дело в том, что она только дает нам шанс, даже не один, а тысячи! Но лишь мы можем выбрать именно тот шанс, который сделает нас счастливыми или наоборот несчастными. Я ведь мог и не решиться подойти к вам, а вы могли отказаться от моего предложения. Да если бы меня не толкнули, я не вылил бы на вас кофе и вы бы не забыли сумочку у меня в машине, то я бы никогда не узнал, где вас искать.
— Как много «если»! — задумчиво сказала Мэри. — Неужели только от этих «если» зависит наша жизнь, наше счастье?
— Нет, оно зависит только от нас. Как это не глупо звучит, но есть самое главное «если».
— Какое же?
— Мы будем счастливы, если мы по-настоящему этого хотим.
— Рядом с тобой, — чуть слышно прошептала Мэри.
Она так и не узнала, услышал ли ее слова Уильям. Но больше они не говорили на эту тему.
Этой ночью Мэри спала спокойно. Впервые за многие дни.
Утром Мэри никак не могла успокоиться после разговора с Уильямом. Еще никогда она не могла поговорить с мужчиной просто как с другом. Всегда возникало ощущение, и вполне оправданное, что собеседника в ней интересует или внешность, или благорасположение Эстель Гамильтон.
С Уильямом все было иначе. Они проговорили почти три часа, но время пролетело как одна минута. Мэри понимала, что разговор бы продолжался, если бы их не прервал будильник Уильяма. Резкий звон грубо и беспощадно вернул их в реальность. Мэри поспешила попрощаться с Уильямом, понимая, что ему необходимо на работу. И так он не спал из-за нее всю ночь!
Мэри улыбнулась и пошла на кухню, чтобы сварить себе кофе. Только сейчас она почувствовала, что безмерно устала.
Сейчас бы лечь поспать! — зевая, подумала она. Но что же тогда я буду делать ночью? Теперь, когда у меня появился неожиданный отпуск, я могу себе позволить ночные бдения, но ведь скоро мне придется, как и всем нормальным людям, вставать рано утром, чтобы идти на работу.
Мэри потянулась и потерла руками лицо.
Нет, не стоит расхолаживаться! — твердо сказала она себе. Нужно немедленно занять себя делом. Я уже почти полгода собираюсь купить новый абажур. Вот и пришло время пройтись по магазинам. Да и подарки к Рождеству уже пора бы поискать. Что бы мне такое подарить Долорес?
Пока Мэри придумывала подарки всем близким людям, сварился кофе. Она принялась готовить завтрак. На сковороде весело потрескивала яичница с беконом, когда в дверь Мэри кто-то позвонил.
Как же не вовремя! — сердито подумала она, вынужденная снять сковороду с плиты, чтобы яичница не подгорела.
Мэри открыла дверь и удивленно уставилась на раннюю гостью.
— А ты что здесь делаешь? — изумленно спросила она.
— Пришла составить тебе компанию на сегодня! — пожала плечами Долорес. — О как вкусно пахнет! Я, кстати, не успела позавтракать.
— Проходи! — пригласила ее Мэри.
Когда Долорес повернулась к ней спиной, Мэри обреченно покачала головой. Кажется, спокойного дня наедине со своими мыслями не получится. Но она только махнула рукой, понимая, что уже не удастся ничего изменить, и вернулась на кухню, прикидывая, сразу ли добавить на сковородку еще пару яиц или поджарить их позже.
— Кстати, ты не очень-то вежлива сегодня утром, — попеняла ей Долорес, проходя вслед за ней на кухню. Она хитро усмехнулась и поинтересовалась: — У ночи было продолжение?
— Какое продолжение? — удивилась Мэри.
— Такое, в расчете на которое дарят шикарные букеты роз!
— Ах ты об этом! — рассмеялась Мэри. Она лукаво улыбнулась. — Тебе не кажется, что вторгаться столь бесцеремонно в мою личную жизнь — наглость?
— Ну же, Мэри-Энн, побойся бога! — простонала Долорес.
— Любопытство тебя когда-нибудь погубит, Долорес! И потом ты же знаешь, я терпеть не могу эту добавку «Энн»!
— Это не добавка, а часть твоего замечательного имени. И лично мне очень нравится, как оно звучит, нежно и ласково. Очень тебе подходит.
— Лестью ты ничего не добьешься! — предупредила ее Мэри.
— Какая лесть, что ты! — возмутилась Долорес. — Я говорю чистую правду! Кто он?
— Кто? — не поняла Мэри, занятая приготовлением завтрака.
— Тот, кто подарил тебе этот букет!
— Зачем тебе это знать? Никогда не понимала!
— А почему же он не остался?
— Между прочим, некоторые люди ходят на работу. В отличие от тебя, — добавила Мэри.
— Я взяла отгул, подумала, что не могу работать, когда ты отдыхаешь, — отмахнулась Долорес.
— Ну тогда понятно, почему ты решила прибежать ко мне ни свет, ни заря!
— Мэри, ну не томи, рассказывай! Значит, он был с тобой этой ночью?
— Можно сказать и так. — Мэри улыбнулась. Она переложила яичницу и бекон на тарелки и разлила кофе по чашкам. Под испепеляющим взглядом Долорес поставила все это на стол. — Приятного аппетита! — пожелала она подруге, с трудом сдерживая хохот.
— И тебе не стыдно надо мной издеваться? — с укором спросила ее Долорес.
— Тебе же не стыдно совать свой нос в мою личную жизнь! — парировала Мэри. — Давай ешь, а то все остынет.
— С тобой легко потерять аппетит, — пробормотала подруга, но все же принялась за еду.
Мэри только хмыкнула. Она не могла себе представить ситуации, когда бы ее подруга потеряла аппетит. Некоторое время за столом было тихо. Мэри вновь погрузилась в воспоминания о ночи, проведенной с Уильямом. Пусть даже он был за несколько миль от нее.
— У тебя такой мечтательный вид, что я сейчас умру от любопытства! — призналась наконец Долорес.