My-library.info
Все категории

Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поцелуй кареглазой русалки
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05931-4
Год:
2015
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки

Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки краткое содержание

Лия Аштон - Поцелуй кареглазой русалки - описание и краткое содержание, автор Лия Аштон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бывшая спортсменка Лэни Смит решила круто изменить свою жизнь и устроилась на работу в компанию «Мэннинг». У ее босса, Грэйсона Мэннинга, невыносимый характер, однако этот суровый, нелюдимый человек чем-то ее привлекает. Между ними возникают сложные, противоречивые отношения. Лэни уверена: влюбиться в Грэйсона было бы совершенным безумием, она не может рассчитывать на ответное чувство. Но разумные доводы ей не помогли — она влюбилась и решила: будь что будет! Какая разница, сколько продлится ее счастье?

Поцелуй кареглазой русалки читать онлайн бесплатно

Поцелуй кареглазой русалки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Аштон

Что правда, то правда. Во время ланча коллеги рассказали ей про Мэннинга массу интересного. Лэни даже стало казаться, что сослуживцы заключили пари, сколько еще она продержится у этого тирана и грубияна.

— Он очень рассеянный. В этом его главная проблема, Тигс. Знаешь, я могу принести ему позавчерашний кофе или появиться абсолютно голой, и он не заметит.

— Неужели? — Глаза Тиган расширились от удивления. — Ты, наверное, преувеличиваешь.

— Преувеличиваю? Как бы не так! Это еще не все. Знала бы ты, какие штучки иногда он выкидывает.

— Например, раздевается у тебя на глазах?

— Ну, он разделся лишь наполовину.

— А я знаю, как ты можешь с ним поквитаться. Начни раздеваться у него на глазах.

— Нет, это слишком. Но если бы я, к примеру, пришла на работу в одежде Сиенны, то выглядела бы почти голой. Ее юбки не достают мне даже до колена. Точно, завтра так и сделаю!

— Ты шутишь?

— Кончено, — со смехом проговорила Лэни. — А ты разве нет?

— Не знаю! Но ты должна сделать все, чтобы он тебя заметил. Постарайся ему понравиться.

— Зачем?

— Ты это заслужила.

Лэни вдруг почувствовала огромную благодарность к Тиган. В очередной раз поразилась, какая добрая и отзывчивая у нее подруга. И совершенно бескорыстная.

— У меня и так все хорошо, Тиган. Честное слово.

В этот момент она не кривила душой. Ей, такой самодостаточной, не нужны утешения Тиган или любовь Грэя. Лэни знала: Тиган искренне беспокоится за нее. Должно быть, думает, что ее до сих пор ранят успехи и везение Сиенны в спорте и личной жизни. Но Лэни собиралась покончить с этим раз и навсегда. У нее новая, к тому же высокооплачиваемая работа, новая жизнь. Она улыбнулась.

— И как, по-твоему, я смогу привлечь внимание мистера Мэннинга?

— Ну, например, покрасить волосы в розовый цвет.

— А может, прийти в костюме обезьяны?

Обе так и покатились от хохота. Вскоре они уже вспоминали забавные случаи из своей жизни. Тиган рассказала о последнем неудачном свидании. Потом они припомнили об участии в кулинарном реалити-шоу. В общем, обо всем, кроме плавания и Сиенны. Обе эти темы были для них закрыты.

На следующее утро Лэни проснулась от телефонного звонка, вскочила и взяла трубку. Она плохо соображала спросонья и выронила трубку. Было очень рано, в комнате царил полумрак. В конце концов ей удалось нашарить телефон, который продолжал надрывно звонить.

— Да, слушаю.

Она почему-то решила, что это звонит Сиенна. У сестры ужасная манера звонить ни свет ни заря.

— Я хочу, чтобы вы как можно скорее пришли ко мне.

— Грэй? Вы знаете, который час?

— Знаю. Еще очень рано. Но через несколько часов я должен вылететь в Сингапур.

Лэни молчала, не зная, что сказать. На другом конце трубки тоже молчали.

— Простите, я, кажется, разбудил вас.

«Хорошо, что хоть сейчас это понял».

— Вы можете подъехать прямо сейчас? Это очень важно.

— Вообще-то сейчас никак не могу. К чему такая спешка?

Некоторое время Грэй молчал. Лэни поняла: вопрос совершенно обескуражил его. Она так и видела его растерянное лицо.

— О, — проговорил он наконец.

Вот ведь беспомощный, как ребенок, честное слово! Он часто обращался к ней с разными нелепыми просьбами. Мало-помалу Лэни привыкла. В конце концов, выполнять прихоти начальника — ее прямая обязанность. Но просить приехать в пять часов утра — это уж слишком, даже для него. А он, похоже, искренне не понимает, почему она отказывается.

— Дело в том, что мой пес… — Он опять замолчал.

Неужели Лютер…

— С ним все в порядке? — в испуге спросила она.

— Да, но мне нужно, чтобы кто-то гулял с ним и кормил его, пока меня не будет. Раньше этим занимался Родни, а теперь… Я забыл сказать вам об этом.

«Интересно, он и в этом винит меня?» — подумала Лэни. Ее это нисколько бы не удивило.

— Почему вы не известили меня по электронной почте?

— Мне нужно проинструктировать вас лично, рассказать, когда и сколько с ним гулять, чем его кормить и так далее.

— Ну хорошо, хорошо.

Настаивать бессмысленно.

— Подходите прямо ко мне домой, записывайте адрес.

— Я скоро буду, — пообещала она и с тяжелым вздохом положила трубку.

Спустя десять минут Лэни уже стучала в его парадную дверь. К счастью, Грэй жил недалеко от ее дома. Окна красивого, построенного со вкусом особняка выходили прямо на пляж.

Дверь открыл Грэй и сразу же направился куда-то в глубь дома, бормоча себе под нос указания. Лютер, в отличие от хозяина, встретил Лэни с нескрываемой радостью. Сидел на коврике и смотрел на нее преданными глазами. Она не удержалась и погладила его по голове.

— Лютер — ирландский сеттер, — принялся объяснять Грэй. — У него аллергия на целый ряд продуктов. И потому он на строгой диете. Очень важно, чтобы вы давали ему только эту еду и ничего не перепутали. — Он указал на банки собачьих консервов и пачки сухих галет в кухонном шкафу. — Если что-то перепутаете, у него случится приступ, и тогда у вас возникнут большие проблемы, справиться с которыми будет непросто.

Забота о Лютере Лэни поразила.

— Могу себе представить.

Взгляды их встретились. Губы Грэя тронула едва заметная улыбка.

— Советую даже не представлять.

Когда Грэй улыбался, лицо его менялось до неузнаваемости, становилось юным, свежим и удивительно красивым. В глазах появлялся блеск, а на щеках румянец.

Лэни отступила на шаг и взрезалась в мусорное ведро, снабженное специальными датчиками, которые тут же сработали, и при ее приближении ведро открылось. Она вздрогнула от неожиданности и больно ударилась об угол стола.

— Вы не сильно ушиблись? — озабоченно спросил Грэй. — Как вы вообще себя чувствуете?

— Нормально, если не считать того, что ничего не соображаю в такую рань. Я спала всего несколько часов.

«О боже, как прекрасно он сложен!» Лэни поспешила отогнать неуместные мысли.

— Простите, мне очень жаль, что пришлось вас разбудить так рано.

Судя по тону, вины он не испытывал. Продолжал бесконечный поток указаний. Объяснял, как пользоваться кодовым замком, автоматической печкой и осветительной системой. Показал крошечную дверцу в сад с огромным бассейном, вырезанную специально для Лютера. В ярких лучах утреннего солнца сад и бассейн показались удивительно красивыми. И опять ее поразила безграничная забота о Лютере. Грэйсон показал висевшую на крючке связку разноцветных ключей.

— Как видите, я сделал все, чтобы Лютер даже в мое отсутствие чувствовал себя комфортно. — Он смотрел не на Лэни, а на Лютера, который свернулся у его ног.


Лия Аштон читать все книги автора по порядку

Лия Аштон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поцелуй кареглазой русалки отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй кареглазой русалки, автор: Лия Аштон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.