Невеста Инквизитора, или Ведьма на отборе - к беде!
Пролог
— Отбор невест? — отрешенно переспросил Адриан, стоя посреди просторной приемной. За высокими окнами брезжил свет, доносилось пение птиц из сада, а в помещении пахло ароматическим табаком. Новая экзотика, привезенная торговцами с материка.
— Ты не ослышался, — с легкой улыбкой на бледных губах отозвался император и вновь затянулся трубкой. Выдохнул вверх облачко сизого дыма и склонил голову набок. — Отбор невест. Для тебя…
— Какой в этом смысл? — Адриан переложил трость, что служила ему оружием и проводником магии смерти для призыва слуги Хороса, в другую руку и устроился в кресле для посетителей.
— Смысл в том, мой дорогой Адриан… — протянул император, постукивая по столу пальцами, которые усеяны перстнями с драгоценными камнями и без, — в том, чтобы слухи о твоей чудовищности перестали расти со скоростью ветра. Пока твой дар был запечатан, люди просто шептались, но сейчас, когда к тебе вернулась магия смерти, когда стало известно о твоем последнем рейде на ведьм… тебя не просто боятся. Тебя считают угрозой обществу. Тобой уже пугают не только младенцев…
— Какое отношение к слухам имеет отбор невест? — холодно перебил Адриан, иногда позволяя себе такую привилегию, но лишь, находясь с императором наедине. А ему за верную службу и преданность позволяли. Позволяли и не такое.
Император затянулся и выдохнул дым, задумчиво поправляя отворот халата, расшитого золотом.
— Видишь ли… мой дорогой Адриан. Тебе нужно жениться.
— Занятно… — протянул Адриан и устало потер переносицу двумя пальцами. Черные пряди волос с серебряными прожилками выбились из хвоста и упали на суровое, с точеными чертами и жесткими скулами, лицо. — По вашим словам, я чудовище, кто же пойдет за меня замуж, Ваше Величество?
Император спрятал улыбку, отложил трубку и откинулся в кресле, сцепляя пальцы в замок.
— Нет, Адриан, чудовищем тебя называет народ. А я знаю, что ты гораздо… опасней. Хорошо, что никто больше об этом не догадывается. Пусть остальные заблуждаются и дальше… А жениться тебе все же нужно. Чтобы общественность успокоить. Говорят, женатый мужчина не вызывает опасений. Пусть народ увидит, что ты такой же, как и все…
Адриан медленно… очень медленно и очень выразительно выгнул бровь, а император все же отрывисто рассмеялся.
— Прости друг, но у нас нет выбора. Женатый мужчина внушает доверие. Отдохнешь немного от дел… на время отбора. Будешь милым с невестами, пусть о тебе напишут в газетах. Что? Милым не будешь? — иронично спросил император и сам же вздохнул, вдруг скривившись. — Как меня достало это все…
Адриан понимающе кивнул.
Император взял со стола ручку и покрутил.
— Разведка доложила, что зреет смута. Люди полагают, что я покрываю твои… злодеяния, чтобы держать народ в страхе. Шепчутся обо мне. Говорят, я прикормил и держу подле себя цепного пса, готового слепо глотки рвать…
— А это не так? — флегматично поинтересовался Адриан.
— Очень смешно, — скептически отозвался император. — Если бы жители Империона только знали, как много ты делаешь для того, чтобы они мирно спали в своих домах… но они видят только то, что хотят. Ты окружил себя этой мрачной аурой, слухами. Нелюдим. А тут еще дар некроманта. Вот люди и…
— Если я женюсь, полагаете, меня перестанут бояться? — ровно спросил Адриан, без тени эмоций в голосе.
— Это успокоит народ, — уверенно произнес император. — Нам нужно лишь отвлечь внимание от твоего пробудившегося дара. Переключить народ на что-то другое. И… знаешь, меня волнует, что у тебя нет наследников, — это было произнесено с претензией, что даже позабавило.
— У меня есть Николь, — возразил Адриан.
— Она твоя племянница, которая вышла замуж, — парировал император. — Ее дети уже не будут продолжением славного рода Де Камелье. Адриан, — император выдохнул и сел ровно. — Почему я хочу продолжения твоего рода больше чем ты сам?
— Потому что вам это выгодно, — бесстрастно отозвался Адриан, а император издал невеселый смешок.
— Верно… и знаешь, я искренне не хочу, чтобы тебя сожгли в собственном доме, как сделали это с твоим братом и его супругой.
— Мой род вымер по вашей милости, Ваше Величество, — ровно произнес Адриан, глядя в черные непроницаемые глаза императора.
— Это было грубо, — спокойно заметил тот.
— Простите, Ваше Величество, — без капли раскаянья в голосе произнес Адриан. — Мой отец и мой брат служили вам верой, часто навлекая на себя гнев ваших поданных и простого народа, но вы не смогли их уберечь. Я просто констатирую факт.
Император поморщился, сжимая руку в кулак. На смуглом лице дрогнули желваки.
— Я знаю, проклятье тебя раздери!.. — сдерживая гнев, резко произнес он. — И сейчас я пытаюсь исправить свои ошибки, а ты мне нисколько не помогаешь.
Адриан мысленно вздохнул.
— А что прикажете делать с женой после отбора?
Император повернулся, криво усмехнувшись.
— А что ты обычно делаешь с мешающими людьми? Хочешь, съешь ее.
— Это было грубо, — вернул Адриан слова императора.
— Извиняться не стану, — язвительно отозвался он. — Придумай что-нибудь. Но я бы, на твоем месте, подумал о наследниках.
— Сами вы о них не спешите думать, — непринужденно заметил Адриан и поднялся. — Я так понимаю решение все равно уже принято?
На губах Сайрона заиграла многозначительная ироничная улыбка.
— Правильно понимаешь, — кивнул он. — Но не волнуйся, организацию отбора возьмут на себя мои люди. У тебя будет лучший распорядитель и… я предоставлю к твоим услугам свой дворец.
— Как любезно с вашей стороны, — Адриан позволил себе ухмылку.
— Узнаю старого доброго графа Де Камелье, — парировал император и потянулся за кубком с вином. — Выпьешь со мной?
Адриан качнул головой.
— Простите, Ваше Величество, дел много, мне еще невесту себе выбирать.
Сайрон запрокинул голову и расхохотался.
— Всего доброго, — Адриан поклонился и поспешил покинуть приемную.
От стены отлепился помощник и пристроился рядом. Он едва ли доставал Адриану до плеча, худосочный, но отличающийся характером и исполнительностью.
— Дэс… — сапоги цокали по мраморному полу, эхом отражаясь от стен дворца. — Ты говорил у ведьмы, что мы поймали, есть сестра…
— Да, сэр. Старшая. Но она чиста, мы проверили, — отозвался помощник, внимательно вглядываясь в лицо инквизитора.
— Доставь ее в орден, Дэс. Под конвоем… — велел Адриан, уже зная, что делать с проклятым отбором и попыткой императора женить его.
Глава первая
Сегодня в наш дом вломилась инквизиция. Святая, доблестная, справедливая. Называйте, как угодно. Служащие Белого Ордена очень трудолюбивы. И усердны. Перевернули все. Так тщательно, я даже позавидовала.
Нашлась потерянная три недели назад заколка для волос с синими стеклянными камушками. Папин футляр из-под очков тоже отыскался. И моя блузка с лилиями. Оказывается, я уронила ее за тахту…
Ничего другого не нашли. Ушли раздосадованные. Ни порошков тебе запрещенных, ни контрабандной крови «золотой рептилии», очень необходимой в приготовлении разных снадобий сомнительного свойства, ни заклинаний опасных ритуалов, нацарапанных ножом в укромном месте.
Я выдохнула, пожелала инквизиции всего самого наилучшего… именно так и никак иначе, даже проклятья «почесухи» вслед не кинула, и отправилась приводить дом в порядок.
Отец спал в кресле-качалке и, кажется, даже не понял, что вообще произошло. А ведь произошло. Ирида пропала пять дней назад, а сегодня вот… явились борцы за справедливость. Непросто же так. Значит доигралась сестрица… А я говорила. Дура…
Всю нашу семью под удар ставит. Захотела легких денег, а их не бывает. Не в этом мире. Не тогда, когда ты ведьма. Будь любезна, метку получи, отучись и трудись за копейки, не жалея сил, среди магов и колдунов, где твои порошки да зелья мало кому сдались.