На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дар колдуна - Алена Лайкова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном. Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
Дар колдуна - Алена Лайкова - описание и краткое содержание, автор Алена Лайкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
отсутствует
Дар колдуна читать онлайн бесплатно
Дар колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Лайкова
Когда-то давно, когда королевство Румия ещё только начинало процветать, правил им Гильем Второй со своей супругой Тасией. Была их страна богата, сильна, и соседи с завистью смотрели на лакомый кусок, боясь, впрочем, нападать. По землям Румии несли свои воды кристальной чистоты реки, простирались леса, полные зверья, а города поражали приезжих ухоженностью и богатством. Одна только беда мучала её жителей. Вот уже пять лет жили в браке Гильем и Тасия, а наследника у них всё не было.
Когда приглашённый лекарь с поклоном удалился, король вскочил с кресла. Тщательно скрываемое до этого бешенство исказило лицо молодого мужчины, и он отошёл к окну. Королева только проводила супруга обеспокоенным взглядом.
- Не печалься так, милый. Может, следующий что посоветует?
- Ты в это веришь? — бросил Гильем, разглядывая лежащую за окном улицу. — Мы уже приглашали лучших магов и лекарей, да и придворные чародеи сделали всё возможное. И что? — Мужчина зло скривился. — Никто не знает, как помочь нам. По мне, так стоило бы их всех сослать на плаху, шарлатанов, чтобы не морочили головы народу. Никакие они не маги!
- Тише, тише, — Тасия тоже встала и подошла к мужу сзади, успокаивающе обнимая за плечи. — Оставь их, они не виноваты. — Голос первой женщины королевства звучал глухо, хоть она и старалась говорить спокойно. — Проклятие, что наслали на нас, слишком сильно. Им с таким не справиться.
Немного помолчав, Тасия едва слышно добавила:
— Видать, не суждено нам детей иметь.
Гильем промолчал, хмуро разглядывая крыши домов. Жена была права. Если даже их придворный чародей, сильный в магическом искусстве, беспомощно разводил руками, чего уж ждать от остальных. Приходилось признать, что всякая надежда на родное дитя потеряна. Короне нужен был наследник, который никогда у них не родится. Оставалось только искать ребёнка на стороне и воспитывать во дворце. Может, забрать младенца у одной из бедняцких семей, что и себя прокормить не могут, да и выдать за королевского отпрыска? Мужчина покачал головой. Если правда выяснится, народ не примет бедняцкого сына, а она обязательно всплывёт. И всё-таки как же им быть? Король помолчал, задумчиво глядя на виднеющиеся вдали крыши городских домов.
— Хватит убиваться, — наконец произнес он, отворачиваясь от окна. — Что-нибудь да придумаем.
Королева кивнула и улыбнулась. Улыбка вышла грустная, хоть и старательная. Гильем знал, как сильно жена хотела ребёнка. Иногда по ночам он слышал её тихие всхлипы, а днём, когда Тасия держала осанку и лицо, её выдавали глаза. Хотела почему-то девочку, но говорила об этом редко. Королева понимала, что трону нужен наследник, и молчала о собственных мечтах.
- Займись чем-нибудь, — произнёс Гильем, возвращая лицу равнодушное выражение. — А я прогуляюсь по городу. Посмотрю, как люди живут, может, забудусь немного.
Тасия кивнула снова и, подавшись вперёд, бережно поцеловала мужа. Он быстро коснулся её губ своими, невольно прижался щекой к маленькой ладони, чувствуя, как от неё идёт успокаивающее тепло. Тасия слабо улыбнулась — муж как всегда был сдержан в проявлении чувств. Настоящий король, который должен быть выше нежностей. Она любила его и таким.
- Охрану не забудь, — шепнула напоследок королева и покинула кабинет.
Оставшись в одиночестве, король задумался. По лицу монарха пробежали тени мучивших его мыслей, придавая сначала недовольное выражение, а зачем трогая черты призраком странной надежды. Мужчина прищурился в пустоту и, медленно кивнув, скрылся в своем огромном гардеробе.
Когда два вызванных стражника вошли к королю, они застали его облачённым в простое платье из тех, что носят горожане. Накинутый на голову капюшон дорожного плаща частично скрывал лицо монарха. Повернувшись к замершим в удивлении воинам, Гильем нахмурился:
- Что встали? Переодевайтесь и следуйте за мной. Посмотрим, что в городе делается.
Торопливо отдав честь, стражники вышли. Вновь повернувшись к большому, во весь рост зеркалу, король окинул себя задумчивым взглядом. В таком-то наряде признать не должны. Он ещё не знал точно, что собирался делать, или вернее убеждал себя, что не знал. Что-то подсказывало молодому монарху, что на улицах города он сможет найти спасение от своего несчастья.
Дождавшись стражников, Гильем молча повёл их путанными коридорами дворца. Выйдя в крыло прислуги, без труда отыскал чёрный выход и незамеченным выскользнул в город. На людной улице все трое затерялись в толпе, и никто из горожан, суетливо бегущих по своим делам, не узнал своего монарха.
Гильем лавировал среди людей, вглядываясь из-под капюшона в их лица. Внимательно, даже с каким-то болезненным интересом мужчина присматривался к пробегающим мимо детям, задумчиво следил за женщинами с младенцами на руках. В душе царило смятение, а от множества лиц шла кругом голова. Когда он выезжал в город в карете, улицы не казались такими шумными, а прохожие не сновали под самым носом, то и дело задевая его локтями. Его растерянный взгляд выхватывал из толпы мальчишек, юношей, и Гильем невольно пытался представить каждого из них на месте своего наследника. Но нет, среди чумазых, крикливых и нахальный детей не было ни одного, кто был бы похож на желанного сына. Чувствуя невольную досаду, король свернул с главной улицы и углубился в жилые кварталы.
Здесь было потише, и он смог расслабленно вздохнуть. Убедившись, что стражники следуют за ним, медленно пошёл по брусчатке. Иногда ему на глаза попадались ребята, помогающие своим отцам в лавках или мастерских, и тогда взгляд Гильема становился пристальнее, словно он примерял на мальчиков оставленную во дворце корону.
Мимо пронеслась ватага играющих мальчишек. Звонкий детский смех эхом прокатился по улице, и ребята побежали дальше, весело перекрикиваясь между собой. Особенно среди детей выделялся один мальчишка, на которого товарищи кидали восхищённые и преданные взгляды. Он явно был лидером этой компании, и причина такого безоговорочного первенства выяснилась очень скоро. Прислонившись спиной к стене, мальчик отдышался и вытянул вперёд руку. Возбуждённо гомоня, ребятня сгрудилась вокруг и застыла как зачарованная. Под общий восхищенный вздох с маленькой ладошки сорвались три огромные бабочки с узорчатыми крыльями и запорхали вокруг детей. "Маг, хоть и совсем юный", понял Гильем, замедляя шаг и тоже присматриваясь к представлению. Ребёнок довольно усмехнулся, наблюдая, как его друзья играют с гигантскими бабочками, и выпустил в воздух ещё пару крылатых созданий. Одна бабочка села на нос какому-то малышу, и тот замер, пытаясь даже не дышать, чтобы не спугнуть это чудо. Остальные ребята засмеялись. Маленький маг засмеялся тоже — и вдруг, повернувшись, столкнулся взглядом с королём.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, и Гильем неожиданно понял, что робеет перед этим ребёнком. У мальчонки оказался неожиданно умный и пронзительный взгляд, и под этим взглядом король чувствовал себя самого ребёнком, глупым и неумелым. Будто настоящий чародей, глядящий в самую суть, мальчишка прищурился и спустя секунду повернулся ко всё ещё играющим товарищам.
- Подождите меня в конце улицы, я вас догоню, — произнёс он громким, уверенным голоском.