My-library.info
Все категории

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Переполох в эльфийском королевстве (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 июль 2022
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона краткое содержание

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона - описание и краткое содержание, автор Рэй Теона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Способно ли одно утро перевернуть все с ног на голову? Да еще как! Портал в другой мир, разрушенный дом, старая лицензия на ресторан, и вот я новая хозяйка таверны.

Своим появлением в чужом мире я нанесла глубокую душевную травму Его величеству. Кто ж знал, что эти эльфы нервные такие! Подумаешь, свалилась ему в кровать, чего орать-то? Я между прочим сама этого не планировала, разбирайся теперь с новой жизнью, да еще и полной неприятностей.

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) читать онлайн бесплатно

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Теона

— Здравствуйте, Ваше величество, — а голос-то у меня какой… сахарный! Величество даже еле заметно поморщился. — Мы вас не ждали, простите, сделали бы чай.

Ага, из той воды, которой я умывалась.

— Герольд не смог приехать, пришлось самому, — мужчина пожал плечами и указал на листки в моих руках. — Вижу, все готово?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Да, Ваше величество, здесь полный список того, что необходимо для начала работы харчевни и гостиницы.

— А не многовато? — с удивлением протянул, перебирая листочки.

— Нет, там действительно все то, что очень надо.

Внимательным взглядом король окинул здание таверны, видимо, размышляя, не дешевле ли его просто снести, но потом приглашающее махнул рукой на дверь.

— Пройдем, посмотрим.

Значит ли это, что список будет куплен полностью? Мы с Аро переглянусь, и побрели вслед за Его величеством.

Король сидел за столом вот уже добрых полчаса и перебирал листки в руках. Было видно, что он внимательно вчитывается, и в то же время то и дело бросал на меня разные взгляды. Сначала поглядывал слегка удивленно, потом шокировано, а потом заинтересовано, так, словно сканировал меня насквозь, пытаясь понять, что я за фрукт такой.

Мы с Аро сидели напротив и едва дышали, но к счастью, Его величество хоть и крутил карандаш между пальцев, ни одной позиции так и не вычеркнул.

— Любопытно…

— Что? — спросила я с замершим сердцем и даже перегнулась через стол, чтобы посмотреть, что же там любопытного увидел король. На листке были замеры окон и список инструментов.

— Твой отец был плотником? — почесав подбородок поинтересовался Дан и наткнулся на мой скептический взгляд. — Ах, да, ты же не помнишь ничего…

Действительно не помню. Может и был плотником, а может, вообще отца не было. Может я сама была плотником?

Да что за бред лезет в голову!

— Ты, — король, щелкнув пальцами, кивком головы указал на Аро. — Кто подготовил список?

— Тина, Ваше величество! — под тяжелым взглядом Величества Аро опустил голову, а потом и вовсе вскочил со стула и согнулся в поклоне.

— Что-то не так? — меня начинало раздражать поведение короля. Ну не нравится тебе что-то – скажи, вычеркни в конце-концов!

— Ты – девушка, — начал Дан. И слегка скривившись, добавил: — Очень красивая, к слову, хоть и необычная. Такие разбираются в платьях, шляпках и максимум – оружии, и то благодаря мужьям-коллекционерам.

Да это же явный сексизм!

Вспыхнув, я вскочила и встала рядом с Аро.

— Что вы имеете в виду, Ваше величество? — стараясь говорить спокойным тоном, я улыбнулась, но получился скорее оскал.

— То, что ты не должна разбираться в… — он, прищурившись, вчитался в буквы на листке. – В лаках для дерева и наборах для полирования! Откуда ты вообще знаешь такие названия?

Я, если честно, тоже не понимаю, а еще удивлена что и король их знает.

— На Земле девушки не исполняют роли красивых вещиц, мы учимся и работаем наравне с мужчинами, — я выгнула бровь, отзеркалив выражение лица Дана. — Мы при желании можем построить дом, — тут я преувеличила, но очень уж мне понравилось, как челюсть Его величества постепенно падает на пол. — И управлять трамваем.

— Управлять – чем? — Дан даже немного подвис, а я, насладившись этим непередаваемым шоком на его ушастой мордашке, махнула рукой.

— Неважно, транспорт такой, общественный.

— Типа повозка?

— Ну вроде того, только без лошадей.

— Как это? На магии? Земля – магический мир?

Теперь удивилась уже я.

— А такие существуют?

Король медленно кивнул, я же вздохнула от несправедливости – вот не могло меня в магический мир унести? Может там есть Хогвартс какой…

— Так, ладно, все это привезут завтра, что не смогут подготовить к продаже - послезавтра.

Кажется, я так сильно шокировала Дана, что он плевать хотел на мягкие пуфики для моей спальни. Ну и хорошо, что все получилось так, как получилось. С чувством выполненного долга я подмигнула Аро и уголки его губ тронула улыбка.

Его величество аккуратно сложил пачку листов вдвое и засунул во внутренний карман мантии. Осмотрев пыльные столы, как-то очень глубоко вздохнул.

— Всего этого хватит для открытия таверны?

— Вполне, — я утвердительно кивнула.

— Название придумай, привезут вывеску – напишешь.

Я снова кивнула. Кажется, обсудили все вопросы, но король почему-то все никак не торопился уходить. Сидел молча, мы тоже молчали – задавать Величеству вопросы или открыто выпроваживать не решались ни я, ни тем более Аро.

Наконец Дан поднялся и не прощаясь пошел на выход, только бросил у порога:

— Рабочих кормить будешь ты, продукты привезут.

И ушел.

То есть как это – рабочих кормить? А сколько их будет? Я не согласна!

Но выбора у меня, разумеется, не было.

Не сговариваясь, с Аро решили, что раз до завтра никаких дел нет, то просто пообедаем и завалимся спать.

Проснулась я когда уже стемнело, но спала бы и дальше, вот только странные звуки с улицы не давали сомкнуть глаз. Шаги. Я отчетливо слышала шаги вокруг здания, а потом в окне мелькнула чья-то тень. Зажав рот рукой, чтобы не закричать от страха, толкнула Аро в плечо и когда он открыл глаза, зажала рот и ему, взглядом указывая на окно.

Мальчишка кивнул и медленно сполз под кровать, я последовала за ним.

Отсюда не было видно ничего, но и не глядя, по звукам можно догадаться, что некто залез на подоконник, а потом спрыгнул на пол. Теперь стало видно высокие кожаные сапоги, в которые были заправлены темные брюки.

Я в очередной раз пожалела, что не прихватила кухонный нож из продуктовой корзины, Аро, очевидно, думал о том же самом. Переглянувшись, решили, что прятаться смысла нет, но вылезти наружу не успели – незваный гость наклонился так резко, что я все же заорала.

— Прячетесь? — усмехнулась разбойница и протянула мне руку, помогая вылезти.

— А ты всегда по гостям ночами ходишь? — спросила я дрожащим голосом, ведь ясно было, что девица к нам не на чай заглянула.

— Да еще не так поздно, не думала, что вы уже спите.

— Заняться нечем, — я не стала врать. Правда же от нечего делать спать завалились.

— Я в общем-то не поболтать, — блондинка вскинула голову и выпрямила плечи, но взгляд опустила. — Мне нужны ваши продукты. У вас же есть что-то? Наверняка есть.

— Нам ничего не оставили, мы же преступники! – воскликнул Аро так, что даже я поверила.

— А если найду? — ухмыльнулась девица, словно невзначай тронув ладонью один из кинжалов на поясе.

Найдет ведь, если захочет… Я испуганно обернулась на парнишку, взглядом давая понять, чтобы не вздумал спорить с вооруженной и явно не дружелюбно настроенной разбойницей. Аро скривился, но промолчал.

— Почему пришла грабить в одиночку? — я старалась не поддаваться панике и попробовать увести разговор в мирное русло, заодно окольными путями выяснить, как вообще происходят разбойные нападения.

Свои психологические навыки я видимо очень сильно переоценила, потому что блондинка снова усмехнулась.

Разбойница заметно нервничала, уже несколько раз поправила за ухо выбившуюся прядь волос, и в глаза мне так и не взглянула.

— У нас есть еда, но очень мало. Мы можем накормить тебя, но больше у нас нет.

Ее ответ стал неожиданностью, я даже рот открыла в удивлении.

— Я не собиралась вас грабить, просто хочу есть, — произнесла так тихо, что я едва расслышала.

Пока я приходила в себя, она продолжила:

— В нашей банде каждый сам за себя, кто сколько своровал, столько и получил. Меня всегда кормил и обеспечивал мой отец, но недавно… недавно он погиб. Я осталась одна, без практических навыков воровства, ведь никогда этим не занималась, — девушка говорила быстро, сбивчиво, и было видно, что ей с трудом дается это признание, но как говорится – голод не тетка.

На самом деле и я, и Аро сейчас пребывали в ошарашенном состоянии, так что я молча развернулась и вышла из спальни.


Рэй Теона читать все книги автора по порядку

Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Переполох в эльфийском королевстве (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переполох в эльфийском королевстве (СИ), автор: Рэй Теона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.