Оказывается, Лиза уже несколько дней показывала им, как прижать лапой мясо и отрывать от него маленькие кусочки.
Крелл улыбнулся: - ну да, летать Лиза уже не может, сил не хватает, а вот принять облик орла и научить малышей самостоятельно есть, это ей по силам.
- А почему ты сам их не научил, а только в клювики кусочки толкал?
- Мне казалось, они ещё маленькие, - он вздохнул, - а детки-то, того и гляди, на крыло встанут.
- А откуда мы полетим? Горы – то далеко.
- Да, родная, вначале мы поедем к их подножию, а потом два часа будем лететь.
На следующий день они поехали смотреть сооружение, на котором предстояло лететь Насте. Её сердце заранее сжималось от ужаса, и, в общем, вполне справедливо.
Старший мастер канатной мастерской легко, одной рукой, вынес на улицу небольшое деревянное сиденье типа того, что Настя не раз видела на качелях. С боков и сзади от него вверх уходили толстые канаты, заканчивающиеся кольцом. Внизу, под сиденьем, на таких же канатах, болталась подставка для ног. Она нерешительно потрогала канаты пальцем, подавила мягкую подушечку на сиденье: - Крелл, я упаду с неё! У меня закружится голова, и я вывалюсь.
Мастер усмехнулся. Крелл, сдвинув брови, строго посмотрел на него: - давай попробуем, Настъя. Вот, смотри. Я ставлю сиденье на эту скамью, держу вверху кольцо, как будто в когтях. Садись.
Она нерешительно села, поставила ноги на подставку. Невысоко над её головой Крелл держал кольцо. Подскочил мастер, в специальные крепления на боковых канатах, прямо перед грудью, поставил сетку, обрамлённую рамкой. Настя почувствовала себя заключённой в клетку. Подняв голову, посмотрела на Крелла. Тот улыбался: - ну, теперь попробуй освободиться без посторонней помощи!
Она подёргала канаты, попыталась выдернуть сетку, потом с силой надавила на неё. Всё было сделано прочно и крепко. Муж положил кольцо рядом с ней, отстегнул рамку с сеткой: - не хочешь попробовать прокатиться на мне?
Настя нерешительно смотрела на него: - а тебе не будет тяжело? – Венценосные расхохотались. Она вновь села на сиденье, Крелл установил сетку. Через мгновение её рвануло вверх, земля ушла из-под ног. Она лихорадочно нашарила под ногами подставку, уперлась в неё ступнями, а руками вцепилась в боковые канаты. В несколько взмахов орёл-воин поднялся высоко над городом и завис, едва шевеля крыльями. Настя, сидевшая вначале с крепко зажмуренными глазами, потихоньку их открыла. С высоты открывался великолепный вид. Утопающие в зелени дома, голубая лента реки Лимпо, вдалеке покрытые ледниками вершины гор.
Она посмотрела вверх. Орёл, склонив голову, наблюдал за ней. Улыбнувшись, Настя помахала ему рукой. Он энергично взмахнул крыльями и поднялся ещё выше.
В общем, домой она возвращалась, совершенно успокоенная. Крелл настойчиво допытывался, не тошнило ли её, не кружилась ли голова. Нет, всё было хорошо. Главное, куда-то пропала мысль, что она может упасть.
Вечером, когда дети, наконец, уснули, к Насте подошла Лиза, неуверенно спросила: - миз Настъя, а нельзя ли мне поехать с вами? Вам всё равно придётся искать няню, а я здесь буду очень скучать по моим дорогим птенчикам. Конечно, я немолода…, но я постараюсь не быть вам обузой…, - в её глазах плескался страх и, одновременно, надежда.
Настя улыбнулась: - спасибо, Лиза. Я сама хотела просить тебя об этом, но подумала, что ты не согласишься. Всё же дети маленькие, да и Трансваль далеко.
- Детки маленькие, но умненькие и послушные. Шалят, конечно, ну так как же без этого. А уж до Трансваля –то меня воины бааса Крелла, авось, донесут! – Она довольно рассмеялась..
Наконец, настал день, когда Настя и Крелл, с детьми на коленях, уселись в коляску. Напротив них сидели Рэндам и Лидия. Накануне, в небольшой городок у предгорий были отправлены повозки с вещами. С ними уехала Лиза. Путь был неблизкий. Предстояло ехать весь день, переночевать и утром лететь в Трансваль. Настя лишь надеялась, что в городке найдётся приличная гостиница. Ну, да Рэндам и Крелл были совершенно спокойны, значит и ей не о чем волноваться.
По дороге несколько раз останавливались, чтобы размять ноги, покормить детей и перекусить самим. Настя и не заметила, как приблизились горы. Они вздымались над небольшим тихим городком, вначале пологими склонами, заросшими самшитом и кустарниками, постепенно переходящими в каменные отвесные скалы. А где-то высоко, на вершинах, уходящих в облака, белели вечные снега.
К гостинице подъехали вечером. Дети уже спали в своих старых колыбельках на коленях Крелла и Рэндама. Колыбельки были маловаты, и Настя терзалась, что они этого не предусмотрели. Лидия шепнула, что сейчас всё закончится, малышей перенесут в постели.
Маленький городок никогда не знал такого столпотворения. Градоначальник с уважаемыми горожанами встречал Повелителя и его семью и слёзно просил пожаловать к нему в дом. Рэндам вопросительно посмотрел на Настю, и она, едва заметно, отрицательно качнула головой. Ей не хотелось больше никуда ехать, а гостиница оказалась чистой и уютной. Они были единственными постояльцами, их повозки разместились во дворе, а воины сопровождения уже заняли все пустующие комнаты.
Они с Креллом заняли одну большую комнату. В соседней, где спали дети, уже командовала Лиза. Повелитель с женой поселились рядом.
Настя с удовольствием смыла дорожную пыль и спустилась вниз, в обеденный зал, где её уже ждал вымывшийся раньше Крелл и Рэндам с Лидией. Все соседние столики были заняты орлами-воинами. Около них суетился довольный хозяин. Увидев Настю, он торопливо подбежал к знатным гостям. Братья принялись неторопливо заказывать кушанья, а она, оглядевшись, подумала, что чувствует себя легко и спокойно в окружении этих высоких сильных мужчин с хищным свирепым взглядом. Ну и пусть их женщины смотрят на неё свысока. Там, в Трансвале, она обязательно встретится с людьми и заставит венценосных уважительно к ним относиться. А ещё она поймала себя на мысли, что её больше не пугают громадные мрачные птицы с жуткими когтями и клювами. Настя подняла голову и встретилась глазами с Креллом, который смотрел на неё ласково и понимающе.
Глава 31.
Трансваль.
Насте представилось, что она летит на самолёте. На небольшом таком, летящем невысоко над землёй, но не падающем в воздушные ямы, когда желудок поднимается к горлу, а сердце замирает от ужаса. И гула двигателей нет, а лишь тихий шелест громадных крыльев над головой и ветер из-под