My-library.info
Все категории

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой
Дата добавления:
30 сентябрь 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн краткое содержание

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн - описание и краткое содержание, автор Анна Солейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.
Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой читать онлайн бесплатно

Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Солейн

Оливер подал мне руку, открывая дверь комнаты.

— А когда мне можно будет пойти на бал? — Джорджиана выпрыгнула нам навстречу, как заведенная куколка.

Ей едва исполнилось тринадцать, и все, что ее интересовало — балы и книги со стихами про любовь, стащенные из стортоновской библиотеки.

— Когда ты подрастешь, — улыбнулся Оливер. — Лет через десять.

— Что-о-о? Нет! Ну О-о-олли!

Девушкам было разрешено посещать балы с пятнадцати, но решение об этом принимал, разумеется, опекун, роль которого выполнял сейчас Оливер. Его родители все-таки решились на путешествие в Гэлию. Они отплыли примерно месяц назад и собирались вернуться как раз к рождению внука, новости о появлении которого очень обрадовались. Ведь они все-таки смогут понянчить еще одного малыша!

Однажды, еще до их отплытия, я, улучив момент, спросила у Клариссы:

— Почему вы меня приняли? Ведь бабушка Аделаида… — Я замялась, не зная, как продолжить. — Ее я хотя бы понимаю, — выпалила я. — А вот почему вы меня приняли — нет.

Кларисса пожала плечами, не отвлекаясь от укладывания шляпок в круглую коробку.

— Я навела кое-какие справки. Не о тебе, а об Оливере. Он вырос умным мужчиной со стальным стержнем внутри. Я доверилась его выбору — не околдовала же ты его, в конце концов?

Ох.

Должно быть, увидев что-то на моем лице, Кларисса присела рядом и улыбнулась — искренне и ярко, как только она умела.

— Я вижу, как вы любите друг друга. Я вижу, как счастлив мой сын. К тому же… кому, как ни тебе, знать, что его происхождение тоже хранит маленький секрет. Ох, только не говори, что он тебе не рассказал, по глазам вижу, ты все знаешь. Нет ничего плохого в том, кем ты родилась или не родилась. Все плохое и хорошее ты делаешь, пока живешь. И я вижу, сколько хорошего ты делаешь и еще планируешь сделать, взять хотя бы школы для детей, которые ты хочешь открыть. Я вижу, как ты стараешься ради Оливера, а он — ради тебя. Поэтому я считаю тебя своей дочерью. И Якоб так считает. Ты хороший человек, пока не сделала ничего плохого, Унни.

— Моя мачеха говорит так же, — откашлялась я, потому что голос внезапно охрип.

— Она мудрая женщина, — пожала плечами Кларисса. — Как ты думаешь, брать ли с собой эту шляпку?

Она надела на голову что-то широкое, сшитое из тяжелой сияющей парчи.

— Ох, ну что за лицо? Только не говори, что сейчас уже такого не носят! Да ничего вы не понимаете, спрошу у Якоба.

Якоб шляпку одобрил, потому что, кажется, души не чаял в Клариссе и готов был согласится со всем, что она говорит.

Дорога до дворца заняла чуть больше часа, и все это время я была сама не своя.

— Дорогая, что не так? Тошнит? Душно? Дует?

Я покачала головой. Не говорить же Оливеру, что у меня просто дурное предчувствие? Я ведь не пифия. Наверняка это из-за жары.

Оказавшись во дворце, я первым делом несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, расправила плечи. Это не первый и не последний мой светский прием, нужно вести себя спокойно, как и полагает герцогине Стортон.

(Во имя всех святых, мне это не снится! Я герцогиня Стортон!)

Свадебная церемония принцессы пройдет в главном бальном зале дворца — том самом, в котором я оказалась впервые несколько лет назад, когда пришла на маскарад и впервые увидела принцессу Амелию. Оливер сказал, что с тех пор она стала спокойнее и счастливее — и мне хотелось верить. Сама я ее не видела, Амелия была затворницей.

— Когда она выйдет замуж, все окончательно встанет на свои места, вот увидишь, — убеждал меня Оливер. — Прости, я не могу сказать больше.

Главный бальный был весь заполнен людьми, но они не танцевали, а сидели на стульях, стоящих ровными рядами и образовывающими проход, по которому скоро пройдет его величество король, ее высочество принцесса и ее жених.

Сейчас по этому проходу шли гости, стремясь занять свои места.

Почти все, мимо кого мы с Оливером проходили, расступались и кланялись нам или делали реверансы — потому что статус почти всех окружающих был ниже: они были графами, баронами, виконтам, но не герцогами. В толпе я увидела и лорда Ходжа, который вежливо склонил голову, увидев меня и Оливера — так здороваются равные с равными. Его сына после того случая на свадьбе я не видела. Поговаривали, что отец сослал его куда-то, где тяжелая работа должна будет сделать из него достойного сына Ходжей. Кажется, это были каменоломни.

Маму я увидела издалека. Вернее, даже не ее, а мужчин, стоящих рядом. Это охрана? Что ж, впечатляет. Во-первых, мужчины, сопровождающие ее, оба, были как минимум на голову выше всех окружающих. Во-вторых, они были широкоплечими и крупными. Особенно один, он выглядел… странно.

Но не странно, как мог бы выглядеть тритон, житель воды.

Он был высоким, с коротким ежиком черных, как земля, волос, больше подходящим для крестьянина, чем для аристократа, со светлой кожей и светлыми глазами. Случайно посмотрев в них, я вздрогнула. Замерший взгляд, холодный, как у змеи.

— Унни! — мама, умудрившаяся каким-то образом одеться по последней аристократической моде, церемонно поцеловала воздух у моей щеки, а потом притянула меня к себе. — Позравляю!

— С чем?

— Ну как же? — Она положила руку мне на живот. — Это будет девочка. Сильная девочка.

— Тише! Это пока секрет! Подожди. Девочка?

Мама кивнула, и я обернулась к Оливеру. Девочка. Вид у него был ужасно счастливый. Как и у меня, должно быть.

— Разрешите вас поздравить, — выступил вперед один из сопровождающих маму мужчин.

Светловолосый, с такими же короткими волосами, с теплыми карими глазами. Он выглядел не таким опасным, как тот, что до сих пор оставался в тени. У того глаза были — мертвые.

— Пускай растет здоровой и


Анна Солейн читать все книги автора по порядку

Анна Солейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой отзывы

Отзывы читателей о книге Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой, автор: Анна Солейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.