Они знают ваш запах, раз были в вашем доме. Они найдут и тебя, и его по этому запаху. И если они начали наступление, то уверены в своих силах. Будь они слабы, никогда не напали бы так явно на твой клан.
Я прикрываю глаза и тяжело вздыхаю.
— Нас много, Томáс. Завтра в замок съедутся самые сильные и древние вампиры, их сложно убить.
— Но если ваши враги моложе, то им легко будет драться с древними. Они быстрее и агрессивнее вас, и им плевать, кого убивать. Они всегда испытывают жажду и не контролируют себя. Когда ты в последний раз, вообще, встречала молодых вампиров?
— Хм, давно, и я знаю про особенности обращения. А также всё зависит от того, кто их обратил.
— А если их создатель силён? Слушай, они не идиоты. Они знают, что делают, Флорина.
— Ладно, и что ты предлагаешь?
— Я поеду вместе с тобой.
— Нет, Томáс. Нет. Ты обнаружишь себя.
— Я знаю. Если мне придётся это сделать, чтобы защитить тебя, то мне плевать на последствия. Мне насрать на них, ясно? Но дело намного опаснее, чем ты думаешь. Тебя убьют, — Томáс хватает меня за плечи, и я кривлюсь от боли.
— Сейчас ты меня убьёшь. Контролируй свою силу, — фыркаю я. Томáсу приходится меня отпустить. — Тебе повезло, что Стан до сих пор ни о чём не догадывается, и мне удалось убедить его уехать отсюда на всякий случай. Если за ним следили, то у нас мало времени, чтобы выехать в Венгрию. А ещё эта дерьмовая погода.
Спускаюсь вниз и вхожу в библиотеку.
— Но ты не можешь ехать одна.
— Я буду со Станом. Он защитит меня.
— Он не смог побороть меня, а я был человеком и контролировал свою силу. Он хреновый защитник, Флорина!
— Думаешь, он собирался тебя убить? Нет, конечно, — прыснув от смеха, я нажимаю на книгу, и открывается дверь в один из туннелей. — Стан просто пытался показать тебе, кто здесь главный. У вас были собачьи драки.
— И я его победил бы, если бы мы не услышали о твоём разговоре с дядей, — бубнит Томáс.
Я включаю фонарик и иду по туннелю, а Томáс за мной.
— Что ты собираешься делать?
— Достать оружие, конечно же. У меня его много, — хмыкаю я и отпираю ещё одну дверь.
— Оружие. Ну да, им так легко убить полчища безумных вампиров, — цокает Томáс.
— Не легко, но оно затормаживает их. Пули и ранения выигрывают нам время, чтобы напасть и добить. Когда пуля попадает в вампира, то он останавливается, и все его силы направлены на оздоровление организма. Убить вампира нельзя, пока ему не отрубить голову, но вот обессилить можно. Чем больше дыр, тем выше шанс победы. Это мой девиз.
— Твой девиз: делать всё, чтобы обеспечить себе прекрасные условия для смерти. Идиотский девиз. И я еду с тобой. Я еду.
Бросаю на Томáса раздражённый взгляд поверх стола.
— Ты не должен рисковать своей жизнью ради нас.
— Я рискую не ради вас, а ради тебя, Флорина. Это мой выбор. Я полезен тебе.
— Я не отрицаю этого, Томáс, но не хочу, чтобы ты был там.
— Но почему? — Он ударяет ладонями по столу, пока я достаю из погреба ящики с оружием и патронами.
— Потому что я знаю, как это больно, когда теряешь близких. Я не могу тебя потерять, ясно? Не могу. И если будет нужно, то я запру тебя в чёртовой темнице, и ты хрен оттуда вылезешь! Ты не поедешь со мной! Боже, ну неужели ты настолько тупой, Томáс? — Я выпрямляюсь и в ярости пинаю коробку. Она падает обратно в яму. Чёрт.
Сажусь на стол и качаю головой.
— Я не тупой, Флорина, и чувствую то же самое, что и ты. Я тоже не могу потерять тебя. Я знаю, что такое боль и предательство. Знаю, когда ты бессилен и полон отчаяния. И я знаю, как ужасно понимать, что тебе никто не поможет, ведь ты не такой, как все. Ты сейчас в таком же положении, Флорина. Ты не сможешь защитить себя. Ты не вампир. А когда они узнают об этом, то отрекутся от тебя. Они бросят тебя. Они отдадут тебя. Я буду рядом, встану впереди тебя и защищу. Никто не причинит тебе вреда. Я осознаю то, что мне придётся нарушить свои же правила, но это того стоит. Ты того стоишь, — Томáс находит мою руку и сжимает её.
— А если они тебя убьют? — шепчу я.
— А если убьют тебя? — Он мягко улыбается мне и проводит ладонью по моей щеке. — Твоя смерть, куда более реальна, чем моя, Флорина. Я не умираю. Я пытался. Моё тело собирается заново. Попробуй сама. Давай. Выстрели в меня, и ты увидишь, что меня это точно не задержит.
— Я не буду стрелять в тебя, Томáс.
— Будешь. Тогда ты убедишься, что я не вру и смогу выжить. Доверься мне, Флорина. Я твой партнёр, и мы должны найти способ, чтобы вместе справиться с этим. Давай, — Томáс вкладывает в мою руку пистолет и немного отходит. — Стреляй. Поверь, я буду в порядке.
Тяжело вздохнув, я снимаю его с предохранителя и целюсь в руку Томáса. Это самое безопасное место. Выстрел оглушает меня, но Томáс даже не двигается. Он лишь усмехается.
— Выбери какое-нибудь другое место. К примеру, мою голову.
— Ни за что. Ты…
Томáс внезапно появляется передо мной и хватает мою руку.
— Нет! Стой!
Он открывает рот и засовывает в него пистолет.
— Нет! Это убьёт тебя! Томáс!
Нажав на курок, он вздрагивает, а я кричу от страха. Томáс прикрывает глаза, его рука опускается. Я бросаю пистолет и хватаю его за голову. Под моими пальцами чёртова дыра начинает быстро затягиваться. Томáс открывает глаза и улыбается.
— Вот видишь. Мой мозг был повреждён. Регенерация заняла всего несколько секунд. Я в порядке.
— Боже мой, — шокировано выдыхаю я. — Как тебе это удаётся? Я бы точно умерла.
— Поэтому я тебе нужен. Стану придётся находиться с отцом и другими вампирами, а я буду с тобой. Он не сможет разорваться, поэтому я должен быть там, Флорина. Обещаю, что не обнаружу себя, если