My-library.info
Все категории

Попаданка особого назначения (СИ) - Мэй Рада

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданка особого назначения (СИ) - Мэй Рада. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданка особого назначения (СИ)
Автор
Дата добавления:
3 август 2023
Количество просмотров:
117
Текст:
Заблокирован
Попаданка особого назначения (СИ) - Мэй Рада

Попаданка особого назначения (СИ) - Мэй Рада краткое содержание

Попаданка особого назначения (СИ) - Мэй Рада - описание и краткое содержание, автор Мэй Рада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

То, что студентка Сайгоросской академии - неприметная серая мышка Эверлин Белар влюбилась в первого красавца Ядана Донзэро - неудивительно. То, что он не обращал на неё никакого внимания - закономерно. И даже то, что ради любви девушка решилась на запрещённый ритуал, наверное, можно понять.

Непонятно только почему последствия должна расхлёбывать я - Алина Морозова, в результате оказавшаяся в её теле?! Чтобы вернуться домой, придётся выполнить заветное желание Эверлин. Думаю, все уже поняли какое. Или всё же другое? Жаль, инструкций мне никто не оставил.

Попаданка особого назначения (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка особого назначения (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэй Рада
Книга заблокирована

Служанка продолжала маячить поблизости. Я вздохнула, собираясь с духом, постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, решительно вошла в кабинет.

И немного визуализации...

Глава 11

Он был очень большим. Размером в половину нашего с папой дома. Опекун изучал какие-то документы, сидя за широким массивным столом. Увидев меня, он оторвался от своего занятия и, сделав приглашающий жест в сторону одного из кресел, довольно холодно сказал:

- Присаживайся, Эверлин.

Сам Белар, напротив, поднялся, прошёлся по кабинету и остановился у окна спиной ко мне.

Многообещающее начало. Особенно меня нервировал длинный тонкий хлыст в руках мужчины, которым он легонько постукивал себя по бедру. Зачем он ему здесь понадобился?

- Спасибо, - я осторожно присела на самый краешек кресла, чтобы иметь возможность быстро встать, если понадобится убегать или защищаться.

Белар, словно нехотя обернулся и посмотрел на меня, уже не скрывая недовольства и неприязни.

- Ты очень меня разочаровала! - заявил он без предисловий сухо и сердито. - Такому поведению нет оправданий. Ты могла опозорить всю нашу семью и лорда Донвуза, который оказал тебе большую честь своим выбором!

Ого, сколько пафоса и обвинений. Благодетель, блин, нашёлся! Надеюсь, он всё же не родной отец Эви.

- А лорд Донвуз действительно на мне женится? - уточнила я с самым невинным видом. - А то ходят слухи, будто наша с ним помолвка фиктивная и долго не продлится.

В глазах собеседника промелькнула растерянность и что-то похожее на тревогу. Есть реакция. Значит, это не просто выдумки Мирелики, что-то здесь действительно не так. Белар быстро взял себя в руки и раздражённо заявил:

- Это полная чушь! Но если он узнает, что ты собиралась сделать, то разумеется, свадьба не состоится!

- Я не сделала ничего плохого, - возразила осторожно, на всякий случай тоже поднявшись. Разговор снова свернул в опасное русло, так что лучше придерживаясь прежней версии. - О чём вы говорите? Если о той встрече с Джерзоном, то у меня не было дурных намерений. Я просто собиралась продать ему зелья. Они были в уменьшенной сумке.

- Лжёшь, неблагодарная девчонка! И это после всего, что мы для тебя сделали! - со злым презрением рявкнул мужчина и вдруг дважды резко взмахнул хлыстом. Мои плечо и бедро обожгла вспышка острой жгучей боли, словно тысячи мельчайших тонких иголок впились в кожу, заставив громко вскрикнуть.

Это было неожиданно и оскорбило до глубины души. Да как он посмел?! Родители на меня в жизни руку не поднимали!

В ответ я машинально швырнула в противника первый же подвернувшийся под руку предмет. Им оказалась какая-то довольно увесистая статуэтка. Она едва не попала в цель, но Белар ловко увернулся, проследил за полётом «снаряда» удивлённым, недоверчивым взглядом и ещё более решительно взмахнул хлыстом.

Я не стала покорно дожидаться удара, отскочила в сторону и отработанными за последние несколько дней пасами послала в нападающего ударную волну - единственное, что пока освоила из боевой магии. Опекун, явно не ожидавший подобного, красиво отлетел к противоположной стене. Вау! Получилось! Профессор Моргарт бы оценил. Однако торжествовать было некогда. Я подбежала к двери, но она оказалась заперта, пришлось поспешно нащупывать в кармане находку Альниры. Похоже, другого выхода не осталось.

- Ах, ты, дрянь! - вскочив на ноги взревел Белар и бросился ко мне. Я, наконец, нашла портоброс и, вытащив его, показала опекуну, холодно отчеканив:

- Ещё один шаг и я окажусь в… академии в таком вот виде с мольбой о защите. - Я перевела многозначительный взгляд на рукав светло-голубого платья, на котором уже проступила кровь от нанесённой раны. - Как думаете, это вашей репутации не повредит?

Мужчина остановился. Злость на его лице сменилась растерянностью.

- Не смейте поднимать на меня руку! И не ждите, что я буду покорно сносить оскорбления и побои!

- А я значит должен покорно сносить твоё недостойное поведение? Позволять тебе и дальше позорить наш род?! - всё так же презрительно и сердито парировал аристократ. Радовало, что при этом он остался стоять на месте и даже хлыст опустил. - Да как ты смеешь ставить мне условия и угрожать?!

- Это всего лишь вынужденная самозащита, - сухо возразила, продолжая показательно держаться за портоброс. - Я не заслужила подобного отношения, и если в вашем доме мне не гарантирована безопасность, придётся его покинуть. Прямо сейчас!

Что-то подсказывало, что отпустить племянницу на все четыре стороны Белар не готов, ведь даже помолвку с влиятельным лордом организовал, чтобы отрезать ей все пути к отступлению, в смысле к независимости.

- Не заслужила? - вкрадчиво повторил мужчина, грозно нахмурившись. - Хочешь сказать, что этот выскочка Джерзон всё выдумал про побег и тайный брак, а ты не при чём?

- Скорее, он что-то неправильно понял, а остальное додумал. Какой смысл для меня в этом браке? В чём выгода? Зачем совершать такую глупость? - Я говорила совершенно искренне, поскольку в самом деле считала, что тот план Эви был, мягко говоря, не слишком умным и тупиковым.

- Меня больше интересует, на какую выгоду рассчитывал он и с чего взял, будто у тебя есть наследство? - уже гораздо спокойнее процедил опекун Эви. - Отец не оставил тебе ничего. Даже ваш дом сгорел. Тебе нечего предложить будущему мужу!

- Знаю, - ответила как можно увереннее, продолжая следить за нервно подрагивающим в его ладони хлыстом. Надеюсь, удивление в голос не просочилось, а оно было неслабым. Ведь Эви заверила Рэнвила, что наследство есть. Неужели просто солгала? Что-то я совсем запуталась, но дядюшке о моих сомнениях знать ни к чему. Пусть думает, что убедил окончательно, поэтому резюмировала: - Поверьте, я это понимаю и благодарна вам и лорду Донвузу за всё, но бить себя никому не позволю!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Белар продолжал хмуриться и сверлить меня мрачным подозрительным взглядом, наконец, после затянувшейся паузы он отбросил хлыст в сторону и сухо бросил:

- Возвращайся в свою комнату, приведи себя в порядок. Мы ещё вернёмся к этому разговору позже.

Дверь за спиной с тихим щелчком отворилась. Сдержанно кивнув, я вышла в коридор и почти бегом бросилась в сторону лестницы, не пытаясь отыскать нужное направление - так хотелось оказаться подальше от этого отвратительного человека.

Как назло никого из прислуги поблизости не оказалось и, разумеется, я заблудилась в этом огромном домище. Честно говоря, сама не поняла, как оказалась в этом помещении. Оно, как и комната Эви, располагалось на первом этаже, но было раз в десять больше. Я с удивлением рассматривала огромный полукруглый белый зал, полностью отделанный материалом похожим на мрамор. Но удивительным в нём было не это, а полно отсутствие мебели. Только в центре располагался массивный каменный круг размером в рост человека, покрытый замысловатыми незнакомыми символами и плотно окружённый большим количеством горящих свечей, создающих тревожный мистический полумрак.

Я несколько минут просто разглядывала всё это, завороженная открывшейся картиной, которую так и хотелось нарисовать. А потом в памяти начали постепенно всплывать фрагменты с недавнего занятия по ритуалистике. Они переплелись с другой информацией, доставшейся от Эверлин и на меня, наконец, снизошло озарение. Да ведь это ритуальный зал с настоящим родовым алтарём! Как раз то, что нужно!

Профессор Дарвис рассказывала, что одна из функций такого сооружения - проверка человека на принадлежность к роду, посредством сравнения с образцами крови его членов и основателей, которые хранит алтарь. То есть своего рода тест на проверку ДНК. Причём точнейший. Вот сейчас и узнаем, кем Эверлин приходится лорд Белар! Может тогда хоть что-нибудь прояснится.

Ритуал я вспомнила без труда, он был совсем несложным. Но, смочив своей кровью белый кружевной платок, к алтарю я подходила с опаской. Помнится, на занятиях говорили, что в давние времена каждого новорожденного ребёнка в семьях аристократов проверяли, укладывая на такой алтарь, и если в малыше не было крови рода, он мог просто погибнуть. Жестоко и жутко. Неудивительно, что мужья были абсолютно уверены в своём отцовстве, а для жён это было сильнейшей мотивацией хранить верность супругу. Дикие нравы!


Мэй Рада читать все книги автора по порядку

Мэй Рада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданка особого назначения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка особого назначения (СИ), автор: Мэй Рада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.