My-library.info
Все категории

Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жена напоказ 2 (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена

Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена краткое содержание

Жена напоказ 2 (СИ) - Счастная Елена - описание и краткое содержание, автор Счастная Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно.

Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение.

Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте!

Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами. И почему моё сердце рядом с ним никак не желает биться спокойно.

 

Жена напоказ 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Жена напоказ 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Счастная Елена

“Нечего вообще совать туда нос!” — недовольно буркнула Ли и возмущённо чихнула.

— Я давно предупреждал, что эти игры с существами из Бездны пора заканчивать, — напомнил Рен.

— Это традиции, — резковато ответил король. — От них нужно избавляться постепенно. И уж не в миг выбора наследника! 

— А что Лоррен? — уточнил Ренельд. — Ты написал, что он ведёт себя странно.

Виолена тихонько кашлянула, пряча встревоженный взгляд. Ивен покривил губами.

— Он помог справиться с теми существами, — продолжил его величество. — Даже не зла, что у него такие неплохие способности к призыву и развоплощению. Но, наверное, он сильно истощился. Я не могу сказать точнее: он заперся в комнате и никого туда не пускает. Пригрозил тем, что будет отбиваться, если кто-то подойдёт к нему, кроме тебя.

Мы с Ренельдом обменялись вопросительными взглядами. Довольно странные желания для наследного принца.

“Ого, а это может говорить о многом, — заметила Ли. — По времени, я так полагаю, всё как раз совпадает с тем моментом, когда ты уничтожила накопитель. Если он вдруг ощутил прилив сил, а затем обрыв связи… Тут каждый рехнётся”.

— Мне нужно его увидеть, — глухо проговорил Ренельд.

— Я приставил к его двери стражу, но не стал настаивать на встрече с ним. Боюсь, он может быть опасен, — Ивен вздохнул, глядя на племянника исподлобья. — Я уверен, если бы ты не уехал…

— То моя жена, возможно, погибла бы, — закончил тот за него. — Остаться — это не тот вариант, над которым я всерьёз бы задумался в таком случае.

— Мы понимаем Рени, — вставила Виолена. — Ты поступил правильно. А где сейчас Ксавье?

— Остался в Марбре, — ответил Ренельд, едва глянув на мать. — Я поручил ему некоторые важные дела, на которые, к сожалению, не имел возможности отвлечься. И мне нужно как можно скорее вернуться в Марбр. Мари нуждается в наблюдении Юго и отдыхе, а расследование требует моего участия.

“Думаю, оно скоро завершится”, — оптимистично резюмировала Ли.

— Тогда ты должен поговорить с ним, — отрезал король. — Но я не знаю, что он задумал.

— Пусть стража будет наготове.

Я вновь отказалась оставлять мужа: мне хотелось знать всё, что будет происходить дальше. Потому последовала за Ренельдом по его недовольное ворчание и угрозы, что он точно привяжет меня к стулу. Но казалось, что это лишь напускная суровость. Что ему самому спокойнее, когда я рядом с ним.

У двери покоев Лоррена — тех самых, что предназначались ему, когда он был полноправным наследником Ивена — стояли стражники. Ещё несколько ходили неподалёку, контролируя все подходы.

— Почему его величество не сделал всё, чтобы поговорить с сыном? — тихо спросила я у мужа, пока мы ещё не подошли слишком близко.

— Для короля это всё огромное потрясение. Ты сама видела… Думаю, он просто боится. Понять окончательно, что его сын не такой, каким был раньше. И, возможно, что именно он Собиратель.

Я не стала ничего больше говорить. Наверное, это и правда сложно принять. Даже отец Ренельда, узнав, каким родился его первенец, не успокоился до самой смерти в попытках найти способ исправить его ауру.

— Лоррен! — громко подвал Ренельд, постучав в закрытые двери. — Ты хотел со мной поговорить.

Мы замерли, слушая тишину внутри. Кажется, там даже шагов не было слышно.

“Он жив там вообще? — Ли обнюхала дверь вместе с Лабьетом.

Ренельд постучал ещё раз, окликнул принца и вновь замер, слушая. 

— Кажется, никаких заклятий на двери нет, значит, можно сломать.

— Не нужно портить ещё одни двери, — глухо раздалось из глубины комнаты. — Вы с женой и так едва не разнесли ползамка, как я слышал.

Чуть шаркающие шаги остановились у двери и после короткой заминки принц всё же открыл нам.

Если до этого я думала, что он выглядит неважно — после всего что с ним случилось, то теперь готова была признать, что тогда он выглядел ещё хорошо. Потому что всего за один день он осунулся, щёки ввалились, шрам на скуле стал ещё более выпуклым, а глаза — похожми на два тёмных провала. Он посмотрел на нас исподлобья и, дёрнув уголком рта, отошёл в сторону, впуская.

Я схватила мужа за руку, пытаясь предупредить, что это может быть опасно. Кто знает, что у него на уме? 

“Да уж, вот красавец-то. А я всегда считала, что игры с аурами — опасное и неблагодарное дело. Вот и доигрался”, — Ли с презрением фыркнула, проходя мимо.

Я с укором глянула на неё: похоже свои обиды она забудет ещё нескоро. Хоть сейчас. кажется, уже всё наладилось.

— Послушаем, что он скажет.

“А что скажет? Теперь всё и так видно”.

Да, наверное, более веское доказательство сложно придумать. Но пока что принц не казался агрессивным — скорее смертельно уставшим. Но надо помнить, что тёмная аура может быстро сводить магов с ума, и они становятся непредсказуемыми.

— Я вижу, ты сильно измотан испытаниями, — резким тоном заметил Ренельд, усаживаясь на диван у окна. Я опустилась рядом, а шинакорны, словно два каменных льва, устроились по обе стороны от нас, гордо выпрямив спины и навострив уши.

— Оно всех нас потрепало — в своём роде, — не стал спорить принц. — Только ты сбежал. Иначе не известно, чем всё это закочилось бы для тебя.

Он опёрся бёдраими на оконный выступ и сложил руки на груди. Теперь его фигура вся была затемнена, отчего казалась немного зловещей.

— Думаю, я сумел бы справиться с существами из бездны меньшими потерями, чем ты. Или, может, причина твоего состояния иная? — Ренельд явно перешёл в привычную роль дознавателя.

И отчего-то у меня складывалось впечатление, что теперь скрытничать его высочество не станет. Всё зашло слишком далеко — теперь он в тупике, это очевидно!

— Энергия того места была слишком огромной. С ней было сложно бороться.

— Но произошло ещё кое-что, — добавил герцог и вынул из небольшого портфеля, что был с ним, солидный осколок накопителя. 

Глаза Лоррена заметно расширились, но всего на мгновение — в остальном он сохранил похвальную невозмутимость.

— Что это? — задал он невинный вопрос.

— Думаю, сейчас мы это выясним, — Ренельд положил осколок на стол и взмахом руки развернул над ним снятый слепок аур. В таком виде они выглядели более упорядоченными: наверное, след остался тот, что был до взрыва. — Теперь я хочу посмотреть на структуру твоей ауры.

— Ты не увидишь там ничего нового, — без особой охоты возразил Лоррен.

— Зато я смогу сличить остатки того светла, что там ещё остался, с тем, что отображён здесь, — герцог указал на мерцающую сферу. — Может, это прозвучит странно, но я хочу помочь.

— Помочь? — вдруг вскипел Лоррен. — Ты привёл сюда свою жену, от которой несёт светлой энергией на пару миль, ты сидишь, весьма довольный тем, что чистеньким вышел из испытаний — даже для побега у тебя есть свои оправдания. А теперь хочешь меня обвинить в том, что я просто стремился вернуть себе нормальную жизнь?

Он махнул рукой, и осколок слетел со стола. Ренельд явно этого ожидал, потому успел поймать улику в кокон замедляющего заклинания — и плавно опустил его на пол. Лоррен бросился вперёд, навалился всем весом, вжимая герцога в спинку дивана. Я вскочила на ноги, Лабьет с громким рыком — на лапы. Но, похоже, ему поступил ментальный приказ от Ренельда не вмешиваться, потому как нападать на принца он не стал.

— Всё нормально, Мари, — муж вытянул руку в сторону. 

Да уж, такой себе вариант нормы — в случае с Лорреном подобного стоило ожидать. Наверное, он совсем плохо себя контролирует.

— Да, помочь, — продолжил герцог. — Я уверен, что отчасти всё, что с тобой случилось, было не по твоей вине. Но только отчасти. Потому я хочу исправить то, что ещё возможно, — он смотрел прямо в покорёженное гневом и тьмой лицо Лоррена, кажется, совершенно не опасаясь, что тот может чем-то ему навредить.

— Странно, что тебе не всё равно. Отцу, кажется, до сих пор — плевать.

— Он просто потрясен твоим появлением. На фоне тех событий, что тому предшествовали. И он не знает, чего от тебя ждать. Он не просто твой отец, он король — лицо государства и рода Таури. 


Счастная Елена читать все книги автора по порядку

Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жена напоказ 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена напоказ 2 (СИ), автор: Счастная Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.