А вот в другие дни в местах их обитания лучше не ночевать.
— У нас считалось, что после заката к таким местам приближаться не стоит. А русалки действительно могут убить?
— Тут не угадаешь. Всё зависит от того, кто к ним придёт и с какими намерениями. Если трезвый, молодой и учтивый, ничего плохого не сделают. Пьяных они очень не любят. Так же как и девушек.
— И как тогда быть?
— Ты ведьма. Разберёшься.
— Мне нужно будет что-то у них попросить?
— Это не те духи, у которых что-то просят. С ними договариваются. И у каждой ведьмы для этого свои методы.
— И что мне нужно получить?
— Их слёзы. Я нашла рецепт зелья, и они там главный ингредиент.
— У меня нет ничего, чем я могу задобрить русалок.
— Зеркальце я тебе дам. Так же, как и пузырёк. Но рецепт ты должна выяснить сама. Для этого нужно, чтобы русалка прикоснулась к твоей Колдовской Книге. Знаешь, где находится русалочье озеро?
— Нет.
— Попробуй найти его с помощью той книги, которую я давала тебе почитать. Оно так и называется — Русалочье Озеро. Обычно люди знают места обитания русалок, поэтому, если видишь в названии заводи или озера «русалочье», «девичье», «тёмная» — можешь искать их там.
— Понятно… Сейчас приготовлю завтрак.
Покушав и поухаживав за животными, возвращаюсь в дом. Нужное мне озеро расположено далековато от домика ведьмы и добраться до него можно только через лес, поэтому делаю мысленную заметку, что лучше взять с собой небольшой перекус. Сбиться с пути не боюсь — наверняка можно будет попросить помощи у фамильяра.
Дракон обещал вернуться в полдень. Времени ещё много и вроде как заняться мне нечем, поэтому заплетаю косы, надеваю красивое платье и собираю сумку. Впервые в жизни жалею, что не пользуюсь косметикой — хочется сегодня быть красивой.
Увидев меня, Агата скептически качает головой:
— В платье по лесу? Не боишься, что комары сожрут?
— У меня только платья есть.
— Ладно. Жди здесь.
Она приносит мне стопку одежды:
— Иди переоденься. И сапоги мои возьмёшь.
— Спасибо!
Кофта выглядит неплохо, а вот подштанники скорее тёплые, чем красивые. Утешаю себя тем, что под платьем их всё равно не видно.
Чтобы скрасить ожидание, отправляюсь в библиотеку и ищу книгу про драконов — нужно же знать, с кем меня свела судьба. Мне везет, и поиски занимают всего пять минут.
Из книги выясняю, что аристократия и правящий род нашей страны принадлежат к расе драконов. Продолжительность жизни у них до тысячи лет, дети рождаются редко, зато драконами, кем бы ни была их мать. Способности к магии огня при этом передаются от родителя-дракона всегда, а вот возможность обратиться сохраняется не у всех.
Удивленно качаю головой — так они действительно могут обращаться в драконов? Пока собственными глазами не увижу — не поверю.
Дальше в книге говорится, что драконы обычно отличаются уравновешенным характером, но могут поддаться любопытству. Их отличает упорство и умение достигать собственные цели.
Потом следует легенда о том, что звёзды — это души умерших драконов. А реки — их слёзы. Затем читаю о том, что по мнению драконов все расы появились после них и люди самыми последними. Чем дальше, тем больше уверяюсь, что драконы считают себя исключительными существами. Не осуждаю — все мифы, которые я слышала от матери и односельчан, восхваляли людей.
Чувствую разочарование. Узнала вроде бы и много, но в то же время очень мало. Понятно только, что драконы опасны, но никаких деталей об их способностях или возможностях.
Стук в дверь воспринимаю с облегчением.
Глава 10
— Придумала, как снять приворот? — с порога интересуется дракон.
— Ведьма нашла рецепт зелья, которое может помочь… — осторожно начинаю я.
— Но? — торопит меня он. — Судя по твоей интонации, должно быть «но».
— Мне нужно будет самостоятельно достать один из ингредиентов.
— И где он находится?
— У русалок.
— И ты знаешь, где их отыскать?
— Конечно! На Русалочьем Озере.
— И где оно расположено?
— До него можно дойти пешком, но нужно будет пробираться через лес — озеро в самой его чаще и расположено далеко от трактов и нахоженных троп.
— Пропустим сейчас вопрос о том, существуют ли русалки на самом деле, но как мы найдём это озеро?
— Я знаю примерное направление, но если заблужусь, мне помогут.
— И ты уверена, что зелье сработает?
— Не уверена, но очень на это надеюсь.
— Ладно. Тогда пошли.
Обуваюсь, выхожу на крыльцо и уже почти успеваю закрыть дверь, когда из дома выскакивает Мурлыка. Смотрит прямо на меня, и в голове раздаётся: «Я тебя провожу, пойдём». Мысленно благодарю и отправляюсь за ней следом.
— Ты уверена, что нам в ту сторону? — хмурится дракон.
— Да. Кошка покажет нам путь, — улыбаюсь я.
— Кошка? — он скептически поднимает бровь, но догоняет меня и с любопытством смотрит на моего фамильяра. — Она ведь необычное животное?
— Необычное, — не отрицаю я. — А как ты догадался?
— У неё запах не такой, как должен быть у кошки, и нет ауры. Значит, она только выглядит как кошка, но на самом деле не она.
— Верно. Мурлыка — мой фамильяр.
— Фамильяр?
— Дух, который согласился мне помогать.
— И в чём именно он будет тебе помогать?
Признаваться в том, что я и сама пока не особенно хорошо это понимаю, не хочется, поэтому произношу:
— Например, она может проводить нас к озеру.
— Она точно не опасна?
— Для меня нет.
— Хорошо.
Мурлыка вышагивает, задрав хвост и подняв морду. Выглядит очень важной, и меня это забавляет. Так же как и то, как наша компания должна смотреться со стороны — чёрная кошка, за которой идёт скромно одетая девушка и парень в