My-library.info
Все категории

Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Моя капризная леди (СИ)
Дата добавления:
21 январь 2023
Количество просмотров:
453
Читать онлайн
Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна

Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна краткое содержание

Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна - описание и краткое содержание, автор Мелевич Яна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.

Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.

Потому что одна из них может стоить мне жизни...

Моя капризная леди (СИ) читать онлайн бесплатно

Моя капризная леди (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелевич Яна

— Эта красивая.

— Моя Ильза получше будет. И борода. Что за баба без бороды?

— Так люди, дурень. У них бабы без бороды и тощие, как твой стручок, — громко фыркнул гоблин по имени Зырд.

Клянусь богами, они мне надоели. Спор опять грозился перерасти в драку, а драгоценное время уходило. Пока я решала: применить магию самой или воспользоваться помощью Морриган, вперед выступил старший из чилли ду. Судя по серебристым прядям в волосах, нелюдь давно перешел рубеж прекрасной молодости.

— Милейшая, — голос у чилли ду оказался низким. Он склонил голову в знак уважения и за ним неуклюже повторили остальные существа.

Я растерялась и присела в реверансе, услышав короткий смешок Пола.

— Прекрати, — цыкнула на него, после чего вновь посмотрела на чилли ду.

— Мое имя Девон, — все также мягко продолжил фейри. — Мы пришли для переговоров с хозяином этих земель.

Я сглотнула и на секунду ощутила страх. Боги, ну почему Терлак заболел именно сейчас? Оглянувшись, заметила сэра Гилберта. Он поднялся под руку с мрачной Эйлой, постукивая тростью по каменной поверхности.

— Вы должны им объяснить... — начала я, но Гилберт покачал головой.

— Отвечай, — коротко бросил он. — Теперь ты здесь хозяйка.

Честно? Я разозлилась. Так сильно, что едва не огрызнулась в ответ на такое бесцеремонное перебрасывание ответственности. Лэрд МакГиннес видел отсутствие опыта, однако не собирался вмешиваться. Впрочем, остальные тоже. Лишь Морриган коснулась руки и ободряюще сжала ее.

Дрыгловы мужчины. Права вспоминать не забывают, а вот ответственности боятся, как огня.

— Ты хотела признания клана, — неожиданно прервал мои мысли Гилберт. — Давай. Лучший способ доказать им кто ты — решить вопрос с нелюдями миром.

— Я же ничего не знаю! — взмолилась в ответ.

— Торгуйся, — Гилберт подступил ближе, и Полу пришлось отодвинуться в сторону. — Гномы обожают хороший торг.

Да, я помню, как Магда спорила с торговцем.

— Гоблины долго и муторно болтают не по делу, — продолжил Г илберт. — Но им важна сделка. Максимально выгодная для их интересов. Тролли проще, для них ценность имеет лишь земля и посевы.

— А чилли ду и груагачи?

— Честность, открытость и гостеприимство. Они ценят это, — ответил вместо лэрда Пол.

Повернувшись обратно к Девону, я собралась с духом и сделала несколько глубоких вдохов. Один, второй, чтобы наверняка. Информация простая, но как ее применить на практике? Меня дернули за подол и, покосившись, я заметила Эйлу.

— Покажи, кто здесь хозяйка, — шепнула проказница.

Ладно, может оно не так уж сложно.

— Мой муж очень болен и не выйдет к вам, но все вопросы касательно земель за него решаю я, — выдала наспех, чтобы не осталось времени на раздумья. Иногда разум — мой враг. Он мешал сосредоточиться на важных вещах.

Я ждала, что чилли ду разозлится или начнет спорить. Приготовилась спрятаться за сильными спинами мужчин, однако нелюдю удалось меня ошеломить. Девон вообще не удивился моему ответу. Более того, посовещавшись о чем-то с другими нелюдями, он повернулся и обратился ко мне:

— Если вы — владелица земель, то впустите нас. Переговоры лучше вести с глазу на глаз, а не через каменную стену.

Резон в его словах имелся, но количество переборщиков пугало. Да и Морриган шепнула, что доверять фейри до конца не стоило. Ответить решил Пол, поскольку сама я немного растерялась от подобного напора.

— Наша госпожа не считает целесообразным впускать в замок такое количество представителей вашего вида, — громко сказал брат Терлака, а чилли ду нахмурился. — Пусть четверо старших в отряде выйдут, и мы откроем для них ворота.

— А наша безопасность? — раздраженно спросил Ронни.

— Не являюсь трусливым шмыгом, но согласен с гномом, — фыркнул Зырд.

— Ваша армия здесь, под стенами Арканта, — поспешил заверить его Пол. — Наша госпожа ставит безопасность клана выше любых интересов. Поэтому вы либо соглашаетесь на условия, либо уходите.

— Эрик, — шепнула я одними губами. — Пусть вернут Эрика!

Нелюди опять заспорили. Недолго, но я изрядно понервничала. Терлак не зря же посылал за ними. Видел перспективу там, где остальные даже не пытались искать. Значит, мне нельзя разрушать возможную договоренность.

— Хорошо, — я облегченно вздохнула. — Мы согласны.

Прежде чем Девон отвернулся опять к своим, я громко произнесла:

— И ваш пленник, — принц Эрик странно дернулся в руках чилли ду и поднял голову. — Его тоже приведите.

Девон нахмурился.

— Он рухнул с неба на наш сарай и уничтожил часть припасов! — возмутился кто-то из троллей. Заинтересованные гномы и гоблины прекратили спор, повернув головы туда, где стоял Эрик.

— Прошу прощения, но это ваш сарай встал на моем пути, — выдал наконец его высочество со свойственным высокомерием. — Я всего лишь торопился к кузине моей супруги. А вы испортили дорогой, экспериментальный образец летательного аппарата, — покосился Эрик уже на гномов.

— Мы требуем компенсации! — возмутились нелюди.

— Все вопросы к тому, кто повредил мне накопитель, — огрызнулся принц.

Я свистнула. Так, как у Пола не вышло, но и через сложенные трубочкой губы получилось привлечь внимание разбушевавшейся общественности под стенами. Затихли и волшебные существа, и Эрик, явно пораженный моей выходкой.

— В замок, немедленно. Решим вопрос компенсации и земель, — заявила я твёрдо и добавила чуть тише, для себя: — Боги, как мне все надоело...

Уже отворачиваясь, я услышала голос Ронни Дуболома:

— Баба, точно баба. Ух, характер! Жаль без бороды, а то я бы вызвал на бой и женился.

Глава 78

Все же существовала огромная разница между нелюдями из городов и теми, что жили по старым законам общин. Нет, в техническом плане где-то они давно ушли вперед, но традиции, нравы и быт оставались прежними. Они с трудом признавали наступление новой эры.

Той эры, где люди давно и прочно заняли их место.

Мы продвигались вперед по контентам, путешествовали за моря и океаны. Выгоняли волшебные народцы из родных краев. Все дальше на север, все выше в горы. В труднодоступные уголки, постепенно разрушая их привычный уклад. Уничтожали леса, сжигали поля, воевали и проливали реки крови тысяч невинных существ.

Люди значительно превосходили нелюдей в количестве и качестве жизни. И теперь я воочию убедилась, насколько прав Терлак, когда решился на такие радикальные изменения.

— Это наши земли!

Присутствующие вздрогнули от стука кулака. За считаные минуты слуги превратили столовую в место для переговоров. Постоянно мелькали служанки с подносами. Я тщательно отслеживала, чтобы блюда и кубки подавались чистыми, а после каждого приема пищи поверхность протиралась тряпицей, смоченной в хлорном растворе.

Зырд Драуг по прозвищу Кровавый оказался шаманом местного поселения гоблинов. По человеческим меркам — градоначальник с поправкой на магию. Он отвечал за шесть маленьких деревень своих сородичей, которые проживали в этой местности. Сейчас Зырд сверкал темными глазами, сжимал кубок с сидром и молча разглядывал карту территорий клана МакГ иннес. В том числе горные районы, где проживали гоблины.

Его соперник — капитан Ронни Траур или Ронни Дуболом. Гном, чей народ чаще остальных контактировал с людьми. Они добывали уголь и каменную соль в горах Шангрии, а потом продавали их местным кланам. Когда появлялась необходимость, гномы уезжали в города и устраивались там на работу, чтобы прокормить многочисленные семьи. Сам Ронни командовал подгорным фортом. Он защищал пять местных общин и небольшой город Бадар в самых глубинах Грандальских гор.

Сейчас Ронни дергал бороду, глядя на жирную черную линию вдоль Гэлского ущелья. Именно там проходила граница владений МакГиннесов. Аккурат через Бадар и множество шахт, построенных гномами еще до завоевания этих территорий.

И всю информацию мне в ускоренном темпе преподнесли Пол и Гилберт. Один показывал, второй рассказывал. А теперь я пыталась не сойти с ума от двухчасовых переговоров, которые не вели никуда.


Мелевич Яна читать все книги автора по порядку

Мелевич Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Моя капризная леди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя капризная леди (СИ), автор: Мелевич Яна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.