My-library.info
Все категории

Четвертое крыло - Ребекка Яррос

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Четвертое крыло - Ребекка Яррос. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Четвертое крыло
Дата добавления:
3 ноябрь 2023
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Четвертое крыло - Ребекка Яррос

Четвертое крыло - Ребекка Яррос краткое содержание

Четвертое крыло - Ребекка Яррос - описание и краткое содержание, автор Ребекка Яррос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов. Но ее мать – прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры – всадниками на драконах. Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть. Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают. Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери. Например, Ксейден Риорсон – сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой. Книга содержит нецензурную лексику.

Четвертое крыло читать онлайн бесплатно

Четвертое крыло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Яррос
его всю мою жизнь?

– Это от полковника Аэтоса.

– Что там? – спросил Гаррик, сложив руки на груди. – Какое у нас задание?

– Ребят, я вижу что-то за постом, – сказал Лиам от края стены. – Проклятье.

От лица Ксейдена отлила вся кровь, и он смял депешу в кулаке.

– Тут сказано, наша миссия – выжить, если сможем.

О боги. Даин прочитал мои воспоминания без разрешения. Наверняка рассказал отцу, куда они сбегали. Я ненароком предала Ксейдена… предала их всех.

– Это не… – Гаррик покачал головой.

– Ребят, все очень плохо! – крикнул Лиам, и Имоджен подскочила к нему.

– Ты не виновата, – сказал мне Ксейден, затем отвел от меня взгляд и повернулся к друзьям, бежавшим к нам по стенам. – Нас прислали сюда умирать.

Глава 36

Ибо там, в краю за тенями, обитали чудища, что выбирались ночами и пировали душами детишек, которые подходили к лесу слишком близко.

«Крик виверны», из сборника «Сказки Пустошей»

Ксейден передал письмо Гаррику в тот момент, когда остальные кинулись к краю обзорной площадки, чтобы рассмотреть угрозу. Но я ничего не могла разглядеть ни в долине под нами, ни на равнинах, тянувшихся на многие мили у подножия скал Дралора.

«Что-то не так, – произнес Тэйрн. – Я почувствовал еще у озера, но здесь это сильнее».

«Можешь понять что?» – спросила я в ответ, чувствуя, как меня охватывает тихая паника.

Если отец Даина знал, что Ксейден и остальные поставляют припасы летунам, все вело к тому, что грядущее задание – это просто казнь.

«В долине под нами».

– Ни хрена не вижу, – сказал Боди, наклонившись над стеной.

– А я вижу, – ответил Лиам. – И если это то, о чем я думаю, нам хана.

– Не говори, что думаешь, говори, в чем уверен, – приказал Ксейден.

– В письме написано, что это «испытание твоих лидерских способностей», – прочитал позади нас командир отделения. – Ты можешь либо оставить в беде деревню нашего врага, либо оставить командование своим крылом.

– Это еще какого… что это вообще значит? – Боди забрал письмо.

– Они испытывают нашу верность, просто не говорят об этом прямо. – Ксейден сложил руки на груди. – Послание говорит, если мы уйдем сейчас, то доберемся до нового штаба Четвертого крыла в Эльтувале вовремя, чтобы выполнить свои задачи на Военных играх, но если мы уйдем, то торговый пост Рессон и все его обитатели будут уничтожены.

– Кем? – спросила Имоджен.

– Вэйнителями, – ответил Лиам.

Внутри меня все упало. Нет, просто рухнуло.

– Точно? – спросил Ксейден.

Лиам кивнул.

– Я не видел их раньше, но я уверен. Четверо. Пурпурные балахоны. Багровые вены в ярко-красных глазах и на коже. Жуткие, блин.

– Похоже на правду. – Ксейден переместил вес с одной ноги на другую.

– Мне больше нравилось просто возить оружие, – пробормотал Боди.

– О, и еще один с охренительным посохом. – продолжал Лиам. – И клянусь вам Данном, только что равнина была пуста – и вдруг… вот они тут, идут такие к воротам.

Его глаза округлились, зрачки расширились – он пользовался своим дальним зрением для обзора долины.

– Багровые вены? – переспросила Имоджен.

– Потому что магия оскверняет их кровь и лишает души, – пробормотала я, глядя на Ксейдена и гадая, помнит ли он, что сказала Андарна в ночь, когда мы шли по туннелю на летное поле. – Природа любит равновесие.

Все головы, кроме головы Лиама, повернулись ко мне.

– По крайней мере, если сказки говорят правду.

Какая-то частичка во мне еще надеялась, что нет – или что я ни хрена не знаю о враге внизу. Но если это правда…

«Рядом с нами приземлились семь грифонов», – объявил мне Тэйрн.

Все напряглись, наверняка получив те же послания от своих драконов.

«Андарна, оставайся с Тэйрном», – сказала я.

Пусть Ксейден доверяет летунам, но Андарна почти беззащитна.

«Ладно», – отозвалась она.

– Этот самый с посохом сейчас… – начал Лиам.

Прогремел взрыв, громко прокатившись по пустынной долине, за ним поднялся клуб синего дыма. У меня подскочило сердце.

– Это были ворота, – договорил Лиам.

– Сколько человек живет в Рессоне? – спросил Боди.

– Больше трехсот, – ответила Имоджен, когда по долине раскатился новый взрыв. – На этом посту ведут торговлю раз в год.

– Тогда спускаемся. – Боди развернулся, но Ксейден встал перед ним, загородив дорогу с поднятой рукой. – Ты что, прикалываешься?

– Мы понятия не имеем, что нас ждет.

Его голос напомнил мне тот первый день после парапета. Полноценный командный режим.

– И что, нам просто стоять, пока там гибнут гражданские? – спросил Боди, и я напряглась.

Как и все мы, глядя на Ксейдена.

– Я сказал не это. – Он покачал головой. Перед ним стоял выбор. Так говорилось в послании. Он мог оставить либо деревню, либо свой пост, теперь ждавший его в Эльтувале. – Это вам не хреновы маневры, Боди. Кто-то из нас, если не все, погибнет, если мы спустимся. Если бы нас прислали к действующему крылу, это решение принимали бы не мы, а старшие и куда более опытные командиры. Но их нет. Не будь мы помечены бунтарскими метками, не помогай мы врагу… – он коротко глянул на меня, – нам бы даже не пришлось делать этот выбор. Теперь в топку всю субординацию: я хочу знать, что вы думаете?

– У нас численное превосходство, – сказала Солейл, прищурившись на поле и ритмично барабаня ярко-зелеными ногтями по каменному зубцу. – И воздушные силы.

– По крайней мере, пока нет виверн. – Я на всякий случай осмотрела небо.

– Э-э. Чего? – Боди поднял брови.

– Виверны. В сказках говорится, вэйнители создали их против драконов, и вместо того чтобы получать силу от них, переливают ее в них.

Будем надеяться, хоть в чем-то та книга ошибалась.

– Да, лучше не накаркать. – Ксейден покосился на меня, потом пригляделся к небу.

– Там четверо вэйнителей, а нас десять, – сказал Гаррик, отходя от стены.

– У нас есть оружие против них. – Лиам отвернулся от долины. – И Деи говорит, что семь летунов…

– Мы здесь, – произнесла брюнетка с озера, шагая по стене от юго-восточного угла форпоста. – Я оставила остальную стаю снаружи, когда мы заметили, что ваш форпост какой-то… заброшенный. – Она обреченно посмотрела в долину, откуда поднимался дым, ее плечи поникли. – Я не стану просить вас сражаться вместе с нами.

– Точно? – переспросил Гаррик.

– Точно, – она грустно улыбнулась. – Четверо – это все равно что смертный приговор. Моя стая сейчас возносит последние молитвы нашим богам, – она повернулась к Ксейдену. – Я пришла сказать, чтобы вы улетали. Вы понятия не имеете, на что они способны. В прошлом месяце хватило всего двоих, чтобы уничтожить целый город. Двоих. Мы потеряли две стаи. Если их там четверо… – она покачала головой. – Им что-то нужно, и они перебьют в Рессоне всех до единого, чтобы это получить. Забирай свою стаю и лети домой, пока еще можешь.

Мою грудь стиснул страх, но сердце заныло от мысли о том, чтобы бросить людей на смерть. Это шло вразрез со всем, за что мы стояли, пусть даже они не граждане Наварры.

– У нас есть драконы, – сказала Имоджен, повышая голос. – Это же должно что-то значить. Мы не боимся сражаться.

– А умирать не боитесь? Здесь хоть кто-нибудь видел бой? – брюнетка окинула нас взглядом, и вдруг я почувствовала себя… слишком молодой, когда ответом ей послужило лишь молчание. – Так я и думала. Ваши драконы правда что-то значат. Они могут лететь быстро и далеко. Драконье пламя вэйнителей не убивает. Только кинжалы, что вы привозили, и они у нас есть, – она посмотрела на Ксейдена. – Спасибо за все, что вы сделали. В последние пару лет вы сохраняли нам жизнь и давали шанс на отпор.

– Вы все умрете, – просто сказал Ксейден.

– Да, – кивнула она под раскат очередного взрыва. – Забирай отсюда свою стаю. Быстро. – Развернувшись на каблуках, она


Ребекка Яррос читать все книги автора по порядку

Ребекка Яррос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Четвертое крыло отзывы

Отзывы читателей о книге Четвертое крыло, автор: Ребекка Яррос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.