и меня вдруг осенило, что все люди в мире, которых я любила, были прямо тут, в этой комнате. Всё, что случилось в прошлом году, привело нас всех сюда, и ради этого, прошла бы через все это снова.
— Ооох, — Виолетта указала на меня и Лукаса, — угадайте, кто стоит под омелой.
Я посмотрела вверх, и точно, над нами была веточка омелы. Я усмехнулась Лукасу, который определённо не понимал, что это значит.
— Существует традиция целоваться под омелой.
— Мне нравится это традиция, — он притянул меня в свои объятия и поцеловал долго и медленно. Я забыла, что вся моя семья наблюдает за нами, пока папа громко не прочистил горло.
Лукас улыбнулся на моих губах.
— Напомни мне развесить омелу повсюду в нашем доме.
Мой телефон завибрировал в кармане.
— Подожди-ка, — сказала я, потянувшись к телефону.
Когда я достала его, раздался длинный характерный сигнал. Телефоны родителей зазвонили в то же время, и я опустила глаза на свой телефон, пока они доставали свои.
На телефоне был изображен знак Агентства, а под ним сообщение «ОПАСНОСТЬ ПЯТОГО УРОВНЯ».
Пятый уровень? Я подняла глаза и встретилась шокированным взглядом папы. Затем я нажала на уведомление.
Крупный драккан был замечен над Манхэттеном. В последний раз его видели пролетающим над Бруклинским мостом в сторону Бруклина. Национальная гвардия в пути. Просьба всех свободных охотников откликнуться. Подходите с осторожностью.
Я уставилась на сообщение, а мама сказала:
— Драккан в Нью-Йорке? Как такое возможно?
— Всё ещё находятся слабые места в барьере, — сказал ей Лукас. — Драккан мог пролететь через одно из них, хотя я не понимаю, что может привлечь дракканов в этот мир.
Финч присвистнул и вскочил на спинку дивана. «Может быть, это Гус прилетел навестить нас в Рождество!»
Я рассмеялась.
— Не думаю, что Гус знает, где мы… — я обернулась, чтобы посмотреть на Лукаса. — Ты не думаешь?..
— Ты говорила, что он всегда знает, где тебя найти, — медленно сказал Лукас.
— Я думала, это было из-за камня богини, — я остановилась между Конланом и Фарисом и ухватилась за дверь. — О, нет!
Я бросилась вниз по лестнице, а Лукас последовал за мной по пятам. Мы были уже на первом этаже, когда я услышала, что остальные бегут за нами. Я выскочила через главный вход, почти не чувствуя холода, сбегая вниз по ступенькам на заснеженную улицу.
Остановившись посередине улицы, я разглядывала серое небо, пока крупные снежинки падали мне на лицо. Позади меня раздался гудок, но я не двинулась с места, так как увидела тёмную фигуру, парящую над крышами в мою сторону.
В пятистах метрах от меня раздался гудок, а затем хруст металла. Я скривилась, но не могла отвести глаз от фигуры, которая была уже достаточно близко, чтобы разглядеть её красновато-золотистую чешую и десятиметровый размах крыльев.
— О, боже, — пискнула Виолетта.
— Такое не каждый день увидишь, — сказала миссис Руссо.
Где-то внизу улицы кричал мужчина:
— Это дракон! Бетти, подойди, взгляни на это!
Когда Гус был в двух кварталах, он заревел, давая понять, что заметил меня. Он опустился ниже и полетел прямо по нашей улице, его крылья почти касались зданий по обеим сторонам. Как он собирался приземлиться, не повредив припаркованные вдоль улицы автомобили?
Гус взвился в воздух, как ястреб, летящий за мышью. В последнюю секунду он откинул крылья и приземлился в двадцати метрах от нас, скребя большими когтями по асфальту. Его красные глаза уставились на меня, и он взволнованно покачал головой.
— Привет, Гус, — сказала я, начиная подходить к нему.
Он зарычал и взмахнул шипастым хвостом, сбив минивэн на одной стороне улицы и «Ауди» на другой. У «Ауди» сработала сигнализация, и Гус опустил хвост на машину, расплющив её.
Я подняла руки вверх и пропела:
— Всё в порядке, Гус.
— Джесси, — Лукас позвал меня сзади предупреждающим тоном, который говорил о том, что он в двух секундах от того, чтобы пойти за мной.
— Я в порядке, — крикнула я в ответ. — Гус просто немного расстроен. Он не хочет навредить мне.
— Моя машина! — завопил мужчина из дверей здания, находящегося рядом с уничтоженной «Ауди».
Гус дёрнул головой в сторону и зарычал, выпустив струю дыма и пламени. Мужчина был слишком далеко, чтобы огонь мог его достать, но он закричал и побежал обратно в дом, захлопнув дверь.
— Финч! — закричала мама, и страх в её голосе заставил меня обернуться и посмотреть на неё.
Я чуть не упала, когда увидела маленькую голубую фигурку, огибающую колесо припаркованной машины. Финч, который никогда не выходил из дома, если не был укутан в одно из наших пальто, бежал по улице ко мне, его маленькие лапки оставляли птичий след на припорошенном снегу.
Я двинулась, чтобы перехватить его и поднять, но он уклонился от меня и направился прямо к Гусу. Он остановился в нескольких метрах перед массивным дракканом, раскинул руки и присвистнул.
Воздух застыл в моих лёгких, когда Гус замер и наклонил голову вперёд и посмотрел на Финча. Из его ноздрей всё ещё вились струйки дыма, когда он сосредоточился на моём крошечном брате, и я могла думать только о том, что один неверный шаг, и Финча не станет.
Финч снова присвистнул, и Гус склонил голову на одну сторону. Затем Гус опустил голову, пока она не уперлась в мостовую, в результате чего они оказались почти глаза в глаза. Драккан не моргнул, когда Финч протянул руку и коснулся его морды, как в первый раз, когда они встретились в нашей квартире.
Гус издал звук, похожий на собачий вой. Финч потряс меня, когда взобрался на морду Гуса и начал свистеть, и жестикулировать перед восторженным дракканом.
— Взгляните на это, — сказал папа.
Я подошла к Гусу и потёрла его голову.
— Полагаю, ты тоже соскучился по дому.
Он удовлетворенно хмыкнул, и Финч поднял на меня глаза. «Можно Гус останется с нами?»
Я усмехнулась.
— Не думаю, что