— Не знаю, Роб.
— То-то же. Так что сиди и не дергайся. А теперь я ложусь спать, у меня, в отличие от некоторых, завтра нары. Спокойной ночи, Вейран, до связи, — сладко зевнул Роберт, и зеркало погасло.
Уже хоть что-то! Хоть какая-то надежда! Если Роб действительно нашел, где удерживают Лиз, я прощу ему злосчастный коридор и даже вспоминать не буду! Могу даже признать, что он — величайший маг всех времен и народов. Только бы это оказалось правдой! А сейчас оставалось послушать Гейлена и лечь спать. Мне нужны все силы, какие есть, потому что слишком многое на кону.
ГЛАВА 8
Анри
Я всегда любил столицу с ее шумом, вечным праздником, голосами, наполняющими каждый уголок. Но сейчас привычная кутерьма раздражала, человеческие лица казались масками, а температура воздуха, кажется, за ночь поднялась до немыслимой отметки. При этом пришлось накинуть плащ с капюшоном, чтобы никто не видел моего лица, и я изнывал от жары, кляня все и всех на чем свет стоит. Особенно магистров, которые разучились регулировать погоду. И даже профессора Редера, к которому шел с визитом. Конечно, причина моего раздражения была куда глубже плохой погоды. Я отдавал себе отчет, что дело было в герцоге Дареале, каждая встреча с которым напоминала: вот он, твой палач, а у тебя не хватает решимости избавиться от него раз и навсегда. Я признавал правоту внутреннего голоса, но последовать ему не мог. Причин было две — Полли и Вилли. Слишком уж Полли трепетно относилась к проклятому герцогу. Да и с сыном все понятно. Поэтому я отложил расправу на потом, до лучших времен. Можно подумать, мне не с кого начать.
Адрес, который мне достался за небольшую сумму, привел к маленькому домику в западном районе города. Вокруг были разбиты клумбы, но цветы на них поникли и стелились по земле. Жара не пощадила и их. Не припомню такого зноя в начале июня. Сам сейчас с ума сходил от духоты. Но, увы, мое дело не терпит отлагательства. Я постучал в дверь, надеясь, что профессор окажется дома. Мне открыла худенькая девчушка с большими глазами. Видимо, она как раз собиралась уходить, потому что стояла с сумочкой в руках.
— Добрый день, — улыбнулась мне.
— Здравствуйте, мадемуазель. — Я вернул улыбку. — Простите мой неурочный визит, но когда-то я учился у профессора Данателя Редера. Затем уехал из города, а вот сейчас вернулся и решил навестить учителя.
— Ой, вы не знаете? — Личико девушки стало скорбным. — Дедушки не стало почти год назад. Но вы можете поговорить с папой, он дома.
— Благодарю. — Я вежливо коснулся губами ее руки.
— Проходите в гостиную, я позову папу, — зарделась она и помчалась вглубь дома, а я проследовал в небольшую уютную комнату. На стене, судя по всему, висел портрет профессора Редера. Что же он так не вовремя! А может, старику помогли умереть? Как бы там ни было, вопросы задать придется. Мелькнула мысль, что сын может быть продолжателем дела отца, надо только правильно спросить. Пока хозяина дома не было, я разглядывал обстановку — она многое могла сказать о живущих здесь людях. Уютно, с женским вкусом. А мне бы очень не хотелось, чтобы при нашей беседе присутствовала супруга нынешнего хозяина дома. Но случай благоволил мне — в окно я увидел, как мать и дочь, щебеча, идут к калитке.
— Добрый день, месье.
Я обернулся. Передо мной стоял невысокий худощавый мужчина лет сорока, с мелкими чертами лица и огромными совиными очками на носу. Он смотрел на меня с мягкой улыбкой. Что ж, оставалось надеяться, что месье Редер будет разговорчив.
— Здравствуйте, — ответил я. — Альберт. Альберт Файн. Я когда-то учился у вашего отца, и вот ваша дочь с прискорбием сообщила мне новость…
Улыбка мигом слетела с лица Редера.
— Простите, месье, — сказал он, — но вы лжете. И если не назовете свое настоящее имя, наш разговор на этом завершится.
Я не стал говорить, что это вряд ли, лишь согласно кивнул.
— Хорошо, ваша взяла. Меня зовут Анри. Анри Вейран.
— Вы… вернулись? — вытаращил Редер глаза, которые из-за очков казались больше.
— Надо же, в этом городе еще есть человек, не слышавший о моем избавлении от пустоты, — усмехнулся я. — Да, месье Редер, я вернулся. И ищу того, кто обеспечил мне этот замечательный год, а ваш уважаемый отец изучал зеркало, через которое был убит профессор Таймус, и определил заклинание.
— Увы, его уже нет с нами, — опустил голову Редер-младший.
— Его смерть наступила от естественных причин? — уточнил я.
— Да, возраст, — ответил мой собеседник. — Проклятый возраст. Отец был крепким стариком, и мы не ожидали беды, все произошло мгновенно.
Конечно, профессор был человеком весьма солидных лет, но под старость так легко замаскировать другие причины!
— Месье Редер, — продолжил я, — вы ведь продолжаете дело отца?
Глаза собеседника забегали, это было заметно сразу. Значит, есть что скрывать.
— Нет, — излишне поспешно ответил он.
— А если подумать? — Я выложил на стол кошель с четвертой частью своих скудных финансов.
— Простите, месье Вейран. — Редер снял очки и вытер их о костюм. — Но вряд ли кто-то в столице рискнет отвечать на ваши вопросы. После суда отцу угрожали, знаете ли. Возможно, это ускорило его кончину, а у меня семья.
— Вы боитесь, — холодно сказал я, убирая деньги. — Но не понимаете, кого именно надо бояться.
Я не хотел этого делать! Месье Редер не желал мне зла и не причинял его, но мне нужен был ответ. Серый туман зазмеился по полу, коснулся ног стоящего передо мной мужчины, и он замер, не в силах пошевелиться. Как маг месье Редер был крайне слаб. Я чувствовал это, он не сможет сопротивляться пустоте.
— Остановитесь, граф! — воскликнул он. — Я скажу все, что знаю.
Туман рассеялся, Пустота обиженно вздохнула, впервые с утра обозначив свое присутствие. А я сказал:
— Проект «Аргентум». Что вам об этом известно?
— Крайне мало. — Редер вытер ладонью вспотевший лоб. — Отец говорил, что проект просуществовал недолго, а затем был закрыт, потому что зеркальная магия опасна и непредсказуема, а ее заклинаниям сложно противостоять. Понимаете, о чем я?
Еще бы не понимал! Даже Таймус не смог защититься от зеркальной магии. Да и оба других магистра, поговаривают, пострадали.
— В группу входило пятнадцать человек, — продолжал Редер. — Отец не знал имен, но руководил группой… Погодите, сейчас вспомню… Айденс! Да, точно, Айденс, профессор гимназии «Черная звезда». Он — сильный зеркальный маг, и если кто-то знает ответ на ваш вопрос, так уж точно не я, граф Вейран.
— Благодарю за помощь. Стоит ли упоминать, что о нашем разговоре никто не должен знать?
— Я буду молчать, — поклялся Редер.
— Это для вашего же блага. И если вам понадобится моя помощь, я буду рад ее оказать. Прощайте.
Наверное, в ту минуту, когда дверь закрылась за моей спиной, Редер был просто счастлив. Я же чувствовал, что приблизился к разгадке. Заклинание было засекречено. Значит, кто-то из пятнадцати и есть наш убийца. Но за списком придется отправиться в «Черную звезду». Надо поговорить с Филом. Все-таки он там учился. Сейчас? Или потом?
Решил, что подобные вопросы лучше не откладывать на завтра, и свернул к родительскому дому. Заодно проверю, как Фил справляется с нашим имуществом. Хорошо бы никого не встретить, кроме брата. Но Полина уж точно дома. Я бы хотел ее видеть, что скрывать? Только Полли сразу начнет сыпать вопросами, большинство из которых должны остаться без ответа. Может, попросить Жерара вызвать брата в парк неподалеку? Да, точно!
Я постучал в дверь черного хода для слуг, и стоило какой-то девчонке открыть, потребовал позвать Жерара. И как только тот появился, попросил передать Филиппу, что буду ждать его у ворот.
Фил примчался четверть часа спустя. Такой же взъерошенный, как накануне. До сих пор не подстригся после своей гимназии. Хорошо хоть, расширил гардероб.