My-library.info
Все категории

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ген альфы - 2 (СИ)
Дата добавления:
7 март 2022
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда краткое содержание

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда - описание и краткое содержание, автор Риз Лаванда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Казалось, что от прошлых чувств остались лишь остывающие искры, но жизнь в очередной раз меня снова удивила, раздув из этих искр пламя нашей бурной былой любви, которая с годами стала намного сильнее. И у судьбы в рукаве для меня нашлась ещё пара тузов. Первый ошеломил даже альфу — в истории оборотней подобное случилось впервые. Второе — это мои сыновья, которым очевидно уготовано повторить судьбу их родителей и влюбиться в одну и ту же девушку. Похоже мне снова придётся делать выбор и научиться доверять моему любимому мужчине, чтобы на этот раз победили мы, а не наша насмешница судьба!

Ген альфы - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ген альфы - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Лаванда

— Это всё ради моей безопасности! Мой муж поступает так, потому что волнуется за мою жизнь. Ты знаешь, какова нынче ситуация. Знаешь, что творится в Европе и что недавно было совершено нападение на Кэсси.

— Мы в курсе. А ещё нам известно, что на территории Дэвида прячется ещё один носитель. Трое носителей. Райский сад какой-то и приманка для врагов. Я всё прекрасно понимаю, Джесс. Понимаю, почему ты боишься нарушить приказ Дэвида и сделать ему больно. У меня тоже есть глаза и уши, а теперь вот ещё и память вернулась. Не переживай, я не имею никаких надежд по отношению к тебе, твоему мужу нечего ревновать. Адам тоже закрывает границы, наша территория станет безопасной. Но если Рой оставил конверт в моём доме, значит он там и останется. Тебе решать, хочешь ли ты увидеть его содержимое и когда лучше это сделать. Машина Дэвида подъехала к воротам. Если не хочешь огорчить своего мужа, отойди от меня подальше, — хмыкнул Ник.

— Мы с Дэвидом доверяем друг другу!

— Я ещё раз повторяю, Джесс, что решать тебе.

Дэвид

Фармсы. Когда рядом с Джесс появляется кто-нибудь из Фармсов — мне однозначно стоит напрягаться, это уже стало правилом моей жизни, аксиомой. Стоило мне увидеть, как Ник Фармс разговаривает с моей женой — мои огрубевшие шрамы тут же стали ныть, все инстинкты обострились, и я узнал это знакомое чувство злой ревности. Из-за этого парня когда-то треснуло моё сердце, а из-за его брата оно разбилось вдребезги. Что он может ей хорошего сказать? Что он здесь делает? Адам всё-таки настоящий кретин, нужно было его тогда прибить на фиг. Так нет же, ради неё я поступил по-человечески. Значит, я тоже кретин. Джесс нервничает, я даже на таком расстоянии чувствую этот запах и нервничаю ещё сильнее.

— Обязательно было приезжать такой большой компанией? — конечно, выражение моего лица не обещает им ничего хорошего. — Нет, Джесс, останься, — ловлю её за талию и прижимаю к себе. — Побеседуем на свежем воздухе. Что привело тебя ко мне, Адам?

— Меня беспокоит эта миграция ликанов. Они бегут будто звери от лесного пожара. Поэтому я тоже решил закрыть границы своей стаи. Так что вам больше не удастся вот так безнаказанно проникать на мою территорию, как это случилось на днях.

— Твою территорию? — выразительно хмыкаю с пренебрежительным видом. Он будит у моего зверя очень недобрые мысли. — Ты о той территории, которой я с тобой поделился? …Угу. Тебе не хватит твоих ликанов, Адам, чтобы контролировать границы. У вас там стадо слонов пройдёт незамеченным. Дело, конечно, твоё. Не понимаю, зачем ты приехал? Высказать мне своё недовольство в лицо? На днях возникла подозрительная ситуация и мы пришли на помощь Джону и Сэму. И я снова это повторю, если придётся. Ты немного не в том положении, чтобы бросать мне тут завуалированные угрозы. Нам лучше дружить. Не так ли?

— В моих планах не было с тобой поссориться, — нервно дёргает кадыком Адам. Его коробит, но причина не мой взгляд. Он заметил Джона и Сэма. Адам боится сына Роя, чувствует силу этого беты и будто догадывается, что однажды я отберу у него территорию и отдам её своему сыну.

— Тогда не смею больше задерживать, — моего кивка достаточно, чтобы они тут же исчезли с моих глаз.

— Он тебя чем-то расстроил, любовь моя? — я всё ещё прижимаю Джесс к себе, а её сердце всё еще трепещет.

— Прошлое возникло передо мной так неожиданно. Я была не готова к этой встрече. Ник пытается втиснуть вернувшиеся к нему воспоминания в свою реальность. И он всё ещё сердится на брата. Но я не хочу сейчас забивать себе этим голову. Все мои мысли о предстоящем ритуале. Пойдём в дом? — её зелёные глаза смотрят на меня с любовью, я чувствую, что её душа полна этого чувства и это меня немного успокаивает.

— Сэмюэл! Джонатан! — громко кричит Джесс на весь дом. Когда она зовёт их полным именем, значит дело серьёзное и эти прохвосты просто не могут не явиться на зов своей матери. — Я собираюсь вас просить, чтобы духу вашего не было сегодня на этом ритуале. Мне бы не хотелось…

— Да что ты?! — Джон засранец, как всегда, её перебивает. — А я уже нарвал цветов. Мам, ты могла нам этого не говорить! Конечно же мы туда не пойдём. Потому что ты наша мать. Я сам не хочу этого видеть! Мы останемся с Кэсси. Буду учить её играть в шахматы, чтобы она, наконец, обыграла Сэма.

— Мам, не волнуйся, — Сэм с любовью касается её плеча. — Уэс тоже не пойдёт, чтобы тебя не смущать. Это всего лишь дурацкая дань традициям. Он не причинит тебе вреда.

— А ничего, что он стоит здесь? — подаю голос и ловлю эти вызывающие искорки во взглядах парней. Молодость. Самоуверенность так и прёт. Печально, что жизнь всё равно обломает гонор. Мы все через это проходим. — Сэм, а ты не собираешься сегодня вечером прогуляться с Терезой?

— Это что приказ альфы? — всё, уже насупился. Слово сказать нельзя.

— Нет, отцовский совет.

— Ладно. Потому что я не собираюсь ходит на свидания по принуждению. О чём мне с ней говорить?

— Ну, можно и не говорить, — иронизирует Джон, подкалывая брата.

— Как-то мне не очень хочется доказывать ей, что я неплохой парень и выпрашивать её внимания. Пусть всё идёт своим чередом. Жениться мне ещё не припекает.

— Сынок, тебе не понравилась эта девушка? — опешила Джесс, будто лично подбирала ему невесту, а каприза носом крутит. — По-моему, она очень милая.

— Да, Тереза довольно симпатичная. Но я решил не торопиться.

— Интересно, в кого он такой? — спрашиваю Джесс, оставшись с ней наедине.

— В кого? Почему-то мне он очень сильно напоминает тебя. Дэвид, я с ума сойду до полуночи. Отвлеки меня каким-нибудь разговором, — прижавшись ко мне, Джесс просовывает мне под футболку свои руки, начиная поглаживать мою спину. Ей это нравится, её это успокаивает. Вот только я каждый раз начинаю млеть и терять связность мыслей.

— Что тебе такого рассказать. …Сегодня в мою стаю попросились несколько ликанских семей. Некий альянс охотников, состоящий из древних родов, решил полностью очистить Европу от оборотней. Вот они и бегут.

— Надеюсь, ты взял их под своё покровительство?

— Джон их проверяет. Так что беженцы пока ещё не присягнули мне на верность. Меня беспокоит, что все восьмеро из одной стаи. Но самое странное, что у одной пары на руках ребёнок альфа. Они оба обычные ликаны. Клянутся, что малыша им доверил их погибший вожак.

— У тебя нет желания давать прибежище ещё одному альфе. Но ведь совсем не обязательно, что когда он вырастет то станет врагом. Он ведь совсем кроха. Разве ты способен прогнать ребёнка?

— Джесс, ты ведь знаешь наши законы. Однажды он может бросить вызов мне или Сэму. Альфы заключают союзы, но мы не дружим между собой. Я ещё не принял решение. Давай готовиться к ритуалу. Пойду, приму ванну, нужно хорошенько смыть с себя все запахи.

— И мой любимый аромат мужских парфюмов, который ты наносишь ради меня, — улыбается она.

— А, всё-таки заметила?

— Конечно, как я могу такое не заметить. …Я люблю тебя, Дэвид! — заявляет он вдруг изменившимся голосом. — Чтобы ни случилось, какое бы ни было у меня настроение — ты должен помнить, что я тебе очень люблю!

— А что-то должно случиться? — она давно научилась прятать за этим любящим взглядом огромные тайны. Значит, не зря я напрягся, увидев Ника Фармса.

— Нет, я просто решила это сказать. Хорошо, давай готовиться. Пойду переоденусь.

Полнолуние действует на ликанов особенным образом. Зверь каждого из нас испытывает свой триумф, чувствует прочную связь со сверхъестественной энергией, создавшей наши сути. Этой ночью мы как никогда полны сил. Когда мной овладевает зверь, я, конечно, не думаю о скандале, в который попали мои клиенты, нанявшие меня юридическим консультантом, нет в таком состоянии мои мысли текут иначе. У моих желаний другой оттенок. Мой внутренний зверь довольно жадный и властный. Я жаден до вкуса охоты, свободы и страсти. Я вожак, я контролирую каждого ликана в моей стае, я ощущаю связь с каждым из них. Но это не сравниться с тем, что я ощущаю по отношению к Джесс. …Сколько лет мой зверь был в ярости из-за того, что она ушла. В шкуре зверя я чувствовал её потерю ещё острее, ещё больнее. Поэтому, когда она вернулась я чуть не сошел с ума от счастья. Будучи обращённым, я жажду её так же, как и в людском обличье.


Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ген альфы - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ген альфы - 2 (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.