My-library.info
Все категории

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ген альфы - 2 (СИ)
Дата добавления:
7 март 2022
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда краткое содержание

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда - описание и краткое содержание, автор Риз Лаванда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Казалось, что от прошлых чувств остались лишь остывающие искры, но жизнь в очередной раз меня снова удивила, раздув из этих искр пламя нашей бурной былой любви, которая с годами стала намного сильнее. И у судьбы в рукаве для меня нашлась ещё пара тузов. Первый ошеломил даже альфу — в истории оборотней подобное случилось впервые. Второе — это мои сыновья, которым очевидно уготовано повторить судьбу их родителей и влюбиться в одну и ту же девушку. Похоже мне снова придётся делать выбор и научиться доверять моему любимому мужчине, чтобы на этот раз победили мы, а не наша насмешница судьба!

Ген альфы - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ген альфы - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Лаванда

— Целых три минуты. Какой кошмар, — хмыкнул Дэвид, оборачиваясь.

— Да, я нервничаю. Нечего тут язвить. Это из-за того, что мы шушукались с Уэсом? Ты что меня приревновал? Это ведь глупо…

— Нет, Джесс, нет. Причём тут Уэс, я уже привык, что он твоя подружка. Меня волнует то, что эта женщина рассказала своей дочери. Парни подслушали их разговор. Некая ведьма упомянула о каком-то тайном ордене, который сделал ставку на избранную пару альфы и носителя. …Со дна моей души медленно поднимается гнев. Меня бесит, что кто-то вмешивается в мою жизнь.

— А с чего ты взял, что это касается нас? Мало ли пар на свете.

— Пар достаточно. Но лично я никогда не слышал, чтобы носитель гена альфы родила альфу, бету, подобную себе дочь и ждала появление на свет очень необычной девочки. Наша одержимость в начале наших отношений, как мы выяснили была делом рук ликанских ведьм, но мы так и не разузнали чьих именно. Вначале я думал, что это мутил Рой, но потом оказалось, что даже он потерял след этих загадочных ведьм. Это точно мы. И я в ярости, что не могу контролировать вмешательство этой чертовщины.

— Тебя это пугает.

— Да, пугает. Меня тоже можно напугать. Поэтому я в ярости.

Прошлёпав босыми ногами от кровати до окна, Джесс потянулась к нему, чтобы обвить за шею, что вынудило Дэвида прижать её к себе покрепче, слегка приподняв от пола, чтобы разница в их росте не мешала ему разглядывать любимые глаза.

— Не бойся, альфа. Я ведь с тобой. Мы со всем справимся. Выкрутимся, как выкручивались и раньше, — прошептала она, попытавшись его поцеловать, но Дэвид отстранился.

— Как раньше я не хочу. Тогда мне выкрутили сердце, потому душу. Нет, то был слишком тернистый путь. Теперь я буду действовать иначе.

— Оказывается, можно любить не прощая. Ты никогда не простишь меня до конца, верно? — вырвавшись, Джесс снова вернулась в кровать, красноречиво вздохнув.

— Мы бы не находились в одной комнате, я бы не назвал тебя снова своей женой, если бы не простил. Просто это невозможно забыть. Ты ведь тоже никогда …его не забудешь. Потому что стоит только взглянуть на Джона или Кесси… Так что не будем переливать снова из пустого в порожнее. Мы просто приняли это прошлое. Меня волнует будущее и то, что ждёт этих двоих.

— Сэма и Терезу?

— Нет, Сема и Джона. …Я скажу тебе сейчас очень странную вещь. У Джонатана потенциал намного сильнее, чем у нашего с тобой сына. Сэм мягкий, как домашние тапочки.

— Нет! Это не так! Сэм очень хороший, он идеален! Ты не можешь так говорить о моём мальчике!

— О нашем мальчике, дорогая. Я не говорю, что он плохой. Он замечательный правильный парень. Сэм справедливый, вежливый, сильный, очень умный и преданный. Однажды он станет замечательным вожаком, стая будет за ним как за каменной стеной. Но нас ждёт война, а в войне домашние милые парни не побеждают, в ней побеждают такие засранцы, как Джон, готовые рискнуть всем и одновременно заботящиеся о своей шкуре. Джон пойдёт по головам ради тех, кого он любит.

— Что ты хочешь этим сказать? — опешив, выдавила Джесс.

— Пока ничего. Я наблюдаю. Хочешь поговорить о завтрашнем ритуале или Уэс тебе уже всё разжевал?

— Разжевал. Я хочу пригласить завтра Рону и Терезу к себе на чай.

— Ты хочешь, чтобы я выпустил их из подвала и предоставил свободу передвижения по территории особняка, двум подозрительным личностям?

— Я хочу с ними поговорить, объяснить, успокоить, дать надежду. По-человечески. Потому что я понимаю эту девочку и её напуганную мать. Я сама была когда-то такой.

— Нет, у вас мало общего. Ты тогда была безумно влюблена в парня ликана. Ты признавала существование моего племени и была готова бороться за свою любовь, наделав кучу ошибок. А Тереза и её мать нас боятся и скорее всего ненавидят. Думаешь, они услышат твои разумные доводы?

— Я умею быть убедительной.

— Да, знаю, — улыбаясь, хмыкает Дэвид. — Хорошо, их выпустят. Только со своими сыновьями разбирайся сама. Юному бете это не понравится.

— Ты собираешься ложиться или мы растянем дебаты на всю ночь?

— Думал уже не пригласишь, — Джесс встретилась с глазами откровенно влюблённого и потерявшего из-за своего чувства голову мужчины. Мужчины с повадками зверя, оборотня с человеческой душой.

Утром, накрыв на стол и заварив свежего чаю, Джесс нетерпеливо поглядывала на дверь.

— Мам, мне точно нужно остаться? Как-то мне не очень хочется завтракать с чужими людьми, — нахмурилась Кэсси, так же, как и мать поглядывая на дверь и прислушиваясь к звукам. — Я ведь не такая, как эта Тереза. Меня вырастили ликаны.

— Вот поэтому ты и останешься, чтобы они убедились, что оборотни тебя не сожрали, а очень даже любят. Идут! Детка, перестань хмуриться и улыбнись.

Первой с жутко недовольным лицом вошла Рона, следом несмелым шагом шла Тереза, теребя от волнения кончики длинных волос, и Сэм.

— Никогда в жизни меня ещё не водили завтракать под конвоем, — выдавила Рона, окинув Джесс недружелюбным взглядом.

— Здравствуйте, меня зовут Джессика. Я жена альфы, носитель гена, мать троих детей и хозяйка этого дома. Прошу, присаживайтесь, давайте нормально пообщаемся. Это моя дочь Кэсседи, тоже кстати носитель гена. С моим сыном Сэмом вы уже знакомы и… — Джесс замерла, услышав шаги на задней веранде. — Джон? Сэм, ты ведь сказал, что он уехал по делам?

— Это ведь Джон, мама, — пожал плечами Сэм, собираясь налить гостьям чаю. — Чай с мятой и барбарисом, наша мама пьёт только такой. Есть сахар, а можно добавить мёд по вкусу, — и несмотря на то, что Рона и Тереза не изъявляли желания чаёвничать, он всё равно наполнил их чашки.

— Поздравляю, — хихикнула Кэсси, — Сейчас Джон зажжёт.

— Привет, стрекоза! — показавшись на кухне, вместе с Уэсом, Джон первым делом дёрнул сестру за косу.

— Привет, вредина, — с обожанием улыбнулась Кэсси.

— Мама, — Джон чмокнул Джесс в щёку и хлопнул Сэма по плечу. — Братец! Что здесь происходит?

— А ты не собираешься поздороваться с нашими гостями? — сделала ему большие глаза Джесс.

— Они наши пленницы, а не гости. Здесь воняет ненавистью, страхом и твоим барбарисом. Я бы не хотел, чтобы в мой дом приходили такие гости!

— Если ты будешь так себя вести и разговаривать в таком тоне, они и не перестанут тебя ненавидеть, — заметил ему Сэм, показывая взглядом на место рядом с собой.

— Да мне по фигу, меня пусть ненавидят, а вот тебя они должны полюбить, — плюхнулся на стул Джон. — Послушай, Тереза, ты даже не представляешь, как тебе повезло. Сэм у нас альфа, все девчонки в округе за ним бегают, потому что он хорошенький, добрый, внимательный и нежный. Но этому лапочке нужна особенная девушка, носитель, которую он назовёт любимой женой. Такого парня вы больше нигде не встретите. Вот клянусь!

— Болтун, ты завтракать будешь? Может поешь и дашь мне самой пообщаться? — Джесс укоризненно взглянула на сына.

— Да я уже позавтракал. Ночью. Загнал косулю, — Джон сделал вид, будто у него что-то застряло в зубах.

— Джон хороший парень. Просто он нарочно так себя ведёт, — Джесс на нервах засунула в рот целое печенье, вдруг заметив, как Уэс и Рона гипнотизируют друг друга странным взглядом.

— Ой, мам, не нужно тут расписывать Терезе мои достоинства. Во-первых, дня не хватит, а во-вторых, ещё влюбится не в того.

Услышав его слова, Тереза презрительно фыркнула, и отвернулась в сторону, чтобы ни на кого из них не смотреть.

— Джесс, твои уверения и угощения тут не помогут, — подал голос Уэс. — Сколько бы ты ни била себя в грудь, клянясь им, что ликаны отличные парни, что ты их любишь, потому что среди них у тебя много друзей, твои дети ликаны и муж альфа. Но среди нашего племени есть и жуткие личности, мерзкие твари. Всё зависит от стаи и её вожака. Рона и Тереза должны сами сделать свой вывод, который и ты сделала в своё время. Поэтому им нужно дать время.

— Ты как всегда мудр, старик, — хмыкнул Джон.

— Сейчас уши кому-то откручу. Какой я тебе старик? Я в полном расцвете сил. Мы будем говорить Сэму или нет? Нас ведь ждут, распустил хвост и забыл?


Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ген альфы - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ген альфы - 2 (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.