My-library.info
Все категории

Очаровательное наследство - Аннабель Ли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Очаровательное наследство - Аннабель Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Очаровательное наследство
Дата добавления:
13 октябрь 2023
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Очаровательное наследство - Аннабель Ли

Очаровательное наследство - Аннабель Ли краткое содержание

Очаровательное наследство - Аннабель Ли - описание и краткое содержание, автор Аннабель Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В Пармиине все спокойно, даже слишком. Столько завидных холостяков и все избегают женитьбы! Дела-дела-дела, а когда же устраивать жизнь семейную?
Что ж, придется вмешаться богам и сотворить небольшой любовный переполох в этом королевстве! А что может быть забавнее, чем навязать вольнолюбивым мужчинам роль опекуна юной леди? Тогда уж точно не избежать тесного знакомства или чего-то большего.
Встречайте: семь замечательных авторов и семь рассказов о внезапной любви, способной довести не только до венца… Готовы? Тогда начнём.
ВСЕ РАССКАЗЫ из серии «Опекуны несносных леди»:
• Фарфоровый переполох
• Очаровательное наследство
• Уроки обольщения
• Цветочное недоразумение
• Опекун на 3 дня
• Опекун в наследство
• Подопечная для графа

Очаровательное наследство читать онлайн бесплатно

Очаровательное наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннабель Ли
Назад 1 ... 8 9 10 11 12 13 Вперед
девушку на свете, Лив, – сказал Дарнелл и с такой нежностью на меня посмотрел, что я сбилась с шага.

Он помог мне скрыть это пируэтом. Музыка стихла. Настала пора вернуться к гостям, но неожиданно Дарнелл преклонил колено, достал из внутреннего кармана обручальный браслет и спросил:

– Леди Оливия Блумсбери, окажешь ли ты честь стать моей женой?

По залу прокатилось восторженное «ах», я же впала в ступор и прижала холодные ладони к щекам.

– Скажи ему «да»! – послышался голос леди Маргарет, которая совсем забыла о приличиях.

Раздались смешки. Я тихо всхлипнула и кивнула. Потом поняла, что нужно заявить о согласии вслух.

– Да, я выйду за тебя, Дарнелл Рейнхарт, потому что тоже люблю.

Лицо Дарнелла озарилось счастливой улыбкой. Под одобрительный гул голосов и пожелания счастья на мое запястье надели браслет. Не забыл Дарнелл и о поцелуе, хотя по правилам его следовало оставить до свадьбы.

Снова заиграла музыка. На этот раз уже множество пар закружилось по залу. Дарнелл, придерживая меня за руку, ловко миновал всех желающих поздравить с помолвкой и прошел в небольшой альков, где можно было перевести дыхание. Все звуки стихли. На нас опустился полог тишины.

– Когда же ты меня полюбил? – растерянно спросила я, все еще не веря до конца своему счастью.

– Неужели это важно? – улыбнулся Дарнелл, целуя кончики моих пальцев.

– Для меня – да! – горячо заверила я.

– Думаю, еще тогда… в конторе Кипилуса. Ты изменилась… Рыженькая, веснушчатая девочка исчезла, и появилась юная леди, которую мне безумно хотелось спрятать ото всех и защитить. Но я не был готов признать свои чувства, а тебе следовало повзрослеть.

– О Дарнелл, почему же ты меня мучил? – Я с досады чуть не топнула ножкой. – Признавайся, ты ведь все подстроил?! Возвращение леди Маргарет из Дэришфорта и представление на балу? Король с королевой точно знали о том, что ты сделаешь мне предложение!

– Я хотел сказать тебе еще вчера, но ты показала мне список с этим выскочкой Бергом…

– О Чудара, и ты приревновал? – тихо простонала я.

– Самую малость, – улыбнулся Дарнелл. – Я даже навел о нем справки и узнал, что его можно вычеркнуть из твоего списка. Граф Берг скоро женится и, представь себе, тоже на своей подопечной.

Так вот чем Дарнелл был занят все утро! Впрочем, до графа Берга мне уже не было никакого дела. На запястье висел золотой браслет, а мужчина, которого я столько лет безответно любила, оказывается, чувствовал ко мне то же самое.

– Скажи это еще раз, – попросила я.

– Я люблю тебя, Лив, – повторил Дарнелл, без труда поняв, о чем я.

На словах он решил не останавливаться и, взяв мое лицо в теплые ладони, прижался к губам. Говорят, первый поцелуй самый незабываемый. Но на самом деле счет не имеет значения. Особенным поцелуй делает любимый человек. И рядом с Дарнеллом меня ждало множество особенных поцелуев!

Эпилог

Я внимательно перечитала отрывок из романа. Дело шло к эпилогу. Хотелось закончить все красиво, чувственно и страстно. В теории все сходилось, но на практике… Я обернулась на широкую незаправленную кровать. На моих губах невольно появилась улыбка.

После бала во дворце мы не стали откладывать свадьбу в долгий ящик и быстро поженились, сведя леди Маргарет с ума подготовкой к празднику. Но вот предсвадебная суета и само торжество осталось позади.

Медовый месяц было решено провести в Дэришфорте. Мы сняли небольшой особняк прямо на берегу моря и наслаждались самым лучшим временем для молодоженов. Слуги приходили раз в несколько дней и не мешали нашему уединению. Мы ели простую пищу, а если хотелось чего-то особенного – выбирались в город.

Ветерок колыхнул шторы и принес в комнату непередаваемый солоноватый аромат. Я подошла к окну. Из него открывался чудесный вид на лазурные волны и белый песок. Дверь в ванную комнату открылась, и появился Дарнелл. Из одежды на нем было одно полотенце, обмотанное вокруг бедер. Я покраснела от смеси смущения и азарта свести теорию и практику воедино.

– Что? – спросил он, замерев на месте.

Я встала из-за стола. Шелковый халатик едва слышно соскользнул с моих плеч на пол. Поцелуи и страстные объятия не заставили себя долго ждать.

– Милый, – выдохнула я, оторвавшись от губ Дарнелла. – А давай попробуем у стены? Вот так, чтобы я обвила ногами тебя за талию, а ты придерживал меня за бедра…

– О Чудара, даже не знаю, радуют меня твои познания в некоторых вопросах или пугают, – выдохнул Дарнелл, но тем не менее подхватил меня на руки.

Ойкнув, я обвила руками его шею.

– Только стену нужно выбрать каменную. Желательно в подвале, – добавила я, чувствуя горячие губы на своей шее.

– Хладник на кухне подойдет? – сбивчиво спросил муж.

– Идеально, – призналась я, кусая Дарнелла за мочку уха.

* * *

«Леди Виола едва сдержала крик, когда увидела сэра Дарнелиуса, прикованного цепями к стене. Дева бросилась к возлюбленному и коснулась бледной небритой щеки. Теплое свечение полилось из кончиков пальцев, но ничего не происходило. Неужели магия не подействовала и сэр Дарнелиус больше никогда не проснется?

– О мой преданный рыцарь, мой любимый, мой единственный. Умоляю, не покидай меня, – тихо прошептала она и прижалась к безжизненным губам.

И там, где была беспомощна магия, свет истинной любви исцелил все раны. Цепи, потеряв свою силу, упали на пол. Теплые руки обвили Виолу за талию и прижали к себе.

– Никогда, – выдохнул сэр Дарнелиус и поцеловал ее в ответ.

Леди Виола не помнила, как в страстном танце ее ноги обвили мускулистый торс сэра Данелиуса. Она оказалась зажата между холодными каменными плитами и горячим телом рыцаря, чья страсть отныне и навеки горела только ради нее…»

Конец

Назад 1 ... 8 9 10 11 12 13 Вперед

Аннабель Ли читать все книги автора по порядку

Аннабель Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Очаровательное наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Очаровательное наследство, автор: Аннабель Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.