за мужем. Потому что, если я что-то помню про обряд с огнем, начинается он с зачатия наследника двумя высшими демонами.— Нет, про мужа я не думала! — взвилась я. — Закончу Академию — тогда и буду искать.— Очень зря, — на удивление спокойно сказал Риг. — Только надо тогда меньше за книжками сидеть и больше на полигоне гулять. Тогда тебя отпрыск какого-нибудь высокого рода случайно приложит заклинанием, пожалеет, обесчестит и вынужден будет жениться. А про то, что род твой угасший, можно и после свадьбы сказать. Или даже не говорить — первая брачная ночь в сокровищнице это даже пикантно, кто откажется от такого эксперимента с горячей демоницей? А?
Он еще раз толкнул меня плечом, но отстраняться не стал — напротив, прижался сильнее и наклонился ко мне, положив руку на щеку.
— Ну что, заслужил я «исключительно»? — спросил он, медленно обводя взглядом мое лицо и задерживаясь на губах. — Или хотя бы «приемлемо»?
Мурлыкающий бархатный голос принадлежал тому прежнему щеголеватому и стильному ректору Ригриму — неисправимому ловеласу. Кажется, он уже оправился от встречи с отражением своего отца и выкинул из головы семейные травмы.
— Пока только «очень скромно», — проговорила я прямо ему в губы, не поддаваясь на провокацию и не соблазняясь таким желанным поцелуем.— В чем же я ошибся?— В той части, где «обесчестит».— Неужели? — Риг поднял брови, все еще глядя на мои губы, и они уже начинали зудеть от такого пристального внимания. — Твоя невинность так тебе дорога, что ты не пожертвуешь ею даже ради достижения цели всей жизни? Буквально разменяв девичью честь на честь рода?— Моя невинность… — промурлыкала я как можно мягче и с внутренним ликованием заметила, что дыхание господина ректора участилось. — Дорога мне по другой причине.— Есть кто-то, кому ты ее обещала?..
Я бы решила, что он ревнует. Если бы не язвительная ухмылка, которая расползалась по губам Рига.
— Это имеет какое-то значение?— Конечно.
Риг на мгновение посмотрел мне в глаза, и огонь, прятавшийся в глубине его зрачков, обжег меня. Ехидная улыбка теперь больше походила на волчий оскал.
— Какое?— Хаос — очень опасное место, моя невинная первокурсница, — бархатное мурлыканье сквозь зубы звучало страшновато. — Можно выйти из дома купить пару яблок и случайно потеряться навсегда.— Ты хочешь сказать, что убьешь моего избранника? — Я изо всех сил старалась сдерживать рвущееся на волю хихиканье. —— Я?! — ненатурально удивился Риг. — Член императорской семьи? Убью того, кто виноват лишь в том, что ему благоволит одна симпатичная демоница? Ты правда так обо мне думаешь?— Ага!— Конечно, убью, — легко кивнул он. — Это самый простой способ, поверь мне. Соперничать — это долго и скучно. У меня большой опыт.
Я не выдержала и расхохоталась, стучась затылком об окованную железом дверь. Даже вампиры за ней ненадолго притихли, удивленные нашей активностью.
Риг смотрел на меня с жалостью, как на душевнобольную, но ладонь под затылок все-таки подставил, вероятно, опасаясь, что я выбью себе последние мозги.
— Это все очень мило, — фыркнула я, отсмеявшись. — Но вы все-таки двоечник, господин ректор. Невинность мне нужна как раз для первой брачной ночи и ритуала возрождения семьи. Это древняя магия крови, там все завязано на традициях. Девственность, брак, зачатие — все в один момент закрепляется кровью в огне хаоса, и хранителем рода становится первенец. Но за подсказку спасибо, буду теперь присматриваться к перспективным демонам и проводить больше времени на полигоне.
Я аккуратно расправила смявшуюся юбку, прикрыла ею коленки, попутно изгнав с них излишне фривольную руку Рига и сложила руки на животе, приняв самую благопристойную из доступных поз.
— Что ж, теперь понятно, почему ты до сих пор сопротивляешься моему бешеному обаянию, — заявил Риг, вновь устраивая ладонь на моей коленке, как будто так и надо. — Но при желании, если ты не в курсе, некоторые требования к невинности во время обряда можно легко обойти…— Господин ректор! — взвизгнула я, когда до меня дошло, что он предлагает.— Что — «господин ректор»? — ухмыльнулся этот наглец. — Если б ты не знала об этом, ты бы ничего не поняла. Так что, дорогая Джи, не столь уж ты невинна в мыслях своих.— Так! — Я подскочила на ноги и деловито огляделась. — Где тут кабинет ректора? Мы собираемся выбираться в реальный мир или нет? У нас еще дела!
Риг легко поднялся, слитным движением скользнув мне за спину, и положил руки мне на бедра. Его шепот отравой вливался прямо мне в ухо:— И все-таки ты не сможешь выкинуть из головы мое предложение, маленькая невинная первокурсница…— Вон там, кажется, библиотека, пошли быстрее! — нервно пробормотала я и двинулась прочь от двери под тихий смешок Ригрима.
Библиотека Старой Академии
Про библиотеку я сказала скорее наугад, просто заметив вдали высокие двери, за которыми виднелось что-то вроде книжных стеллажей. И к своему удивлению — угадала.Одна створка была приоткрыта, и в темноте за ней вдаль уходили коридоры шкафов, пахнущих сухой бумагой и пылью. И немножко гарью — я помнила, что до того, как Риг открыл мне глаза, в разрушенной Старой Академии по дорогам летали обугленные страницы редких книг.Мое любопытство уже оправилось от удара, нанесенного вампирами, и я, недолго думая, проскользнула внутрь.Да, нам нужно было в кабинет ректора, да!Но я на минуточку!
Тем более, что внутри библиотеки было уже не так уж и темно.Даже наоборот…Я подняла голову, поняв, что свет льется с потолка и увидела огромное мозаичное панно, на котором были изображены серебряные башни в окружении лазурного океана. И на каждой из башен сияла звезда, которые разгорались все ярче с того мгновения, как я вошла.
Посмотрев под ноги, я поняла, что и на полу тоже мозаика — разнообразнейшие существа, выдуманные и настоящие, разумные и дикие, стоят, задрав головы вверх и тоже смотрят на звезды.А потом все эти существа разбредаются по проходам между высокими, до потолка, стеллажами. У некоторых из них в руках и лапах изображены