белыми волосами, её лицо казалось необычайно светлым, в то время как янтарного цвета глаза напоминали ночные фонари.
На лице девушки не было ни единого мазка макияжа, хотя последний был популярен среди учениц великого Храма, и сама она казалась немного взъерошенной.
Вот она повернулась и бросила на него внимательный взгляд.
Сима выдавил улыбку и сказал:
— Добрый день, я…
— Пошли, — произнесла Синь Файлу одновременно невозмутимым и мелодичным голосом, повернулась и взошла на баржу.
Сима сморгнул, затем вздохнул, понимая, что ближайшие несколько недель обещали быть совсем непростыми, и проследовал за ней.
…
В это самое время Лу Инь прошла на собственную платформу, которая была намного больше. Юным Бодхисаттвам предоставили полноценный корабль, размеры которого всего в два раза уступали грандиозному судну Цзинь Суаньмо.
Вокруг толпилось множество людей, желавших посмотреть на встречу Изначальной и Второй Бодхисаттвы.
Лу Инь пришла первой, остановилась на посадочной площадке и стала смотреть по сторонам; через некоторое время зазвучали оживлённые голоса, затем толпа стремительно расступилась, и показалась…
Глава 14
Длинная дорога (с картинкой)
Чёрные волосы, белая мантия… На долю секунды Лу Инь показалось, что она уже где-то видела эту девушку, но вспомнить точные обстоятельства она была не в состоянии, а затем это призрачное дежавю и вовсе развеялось, точно сметённое неистовым вихрем.
Хэнь Шань была красивой, высокой, невозмутимой, но все эти качества терялись на фоне особенной, почти удушающей ауры, которая её сопровождала.
— Здравствуйте, — придя в себя сказала Лу Инь.
— … Здравствуй, Лу Инь, — ответила последняя на удивление доброжелательным голосом, после чего на губах, которые секунду назад были неподвижными, как у статуи, мелькнула улыбка. — Я много про тебя слышала.
— Да, я тоже, — сказала Лу Инь, с трудом подавляя врождённую робость.
— Надеюсь, наш союз будет благотворным, — сказала Хэнь Шань. — Идём?
Лу Инь пришла в себя и проследовала вместе с ней на корабль.
При этом в сердце девушки навязчивой занозой покалывало странное чувство. Хэнь Шань казалась доброй, приветливой и совершенно не высокомерной, и в то же время Лу Инь не могла отделаться от ощущения, что глаза «старшей Хэнь» напоминают пустые глазки насекомого…
…
На стремительной барже путешествие из Города у Подножия Бодхисаттвы до Пурпурной пустыни занимало всего неделю, но в такой компании даже этот срок казался целой вечностью.
Их судно было намного больше лодочки, на которой Сима и Лу Инь в своё время совершили путешествие на земли клана Тан и в которой нельзя было даже вытянуть ноги, но его всё равно нельзя было назвать просторным, ибо состояло оно из небольшой площадки на носу корабля и единственной комнаты, по краям которой располагались две кровати. Как итог, Сима и Синь Файлу постоянно находились вместе.
Сима заранее решил подружиться с Принцессой Лазурного архипелага. Она была наследницей Священного королевства, причём не опальной, как принц Яо Мин, но любимицей своей страны, а потому заполучить расположение такого человека определённо не помешает.
И тем не менее у него сразу же возникли проблемы.
Сима разбирался в людях. Разбирался достаточно, чтобы понимать, о чём они думают примерно в девяносто процентах случаев, однако Серебряная Демоница, очевидно, относилась к тем загадочным десяти процентам, мыслительный процесс которых представлял для него тайну, покрытую мраком.
В этом отношении она была немного похожа на старика, который заставлял его заниматься алхимией.
В начале путешествия девушка присела на свою кровать и погрузилась в медитацию. На его вежливые попытки завязать беседу Синь Файлу не отвечала, и вскоре Сима замолчал.
Так прошёл весь день и вся ночь.
На рассвете девушка неожиданно встала, вышла на палубу, обнажила меч и стала упражняться. Сима подумал, что вот он, шанс поговорить, и проследовал за ней, уже подбирая тему для разговора, как вдруг Синь Файлу пристально посмотрела на него (продолжая держать длинный, почти как она сама, искривлённый серебристый меч) и сказала:
— Не мешай.
Сима немедленно раскланялся, повернулся на 180 градусов, вернулся в каюту и с этого момента оставил всякие попытки заслужить её доверие.
Быть странной Синь Файлу, впрочем, прекращать не собиралась.
Однажды, когда Сима сам упражнялся на открытом воздухе, принцесса вышла из каюты, остановилась в дверном проёме и стала внимательно смотреть на него своими янтарными глазами. Сима сразу остановился и вежливо спросил, нужно ли ей чего-нибудь. Синь Файлу ответила:
— Ничего.
На этом разговор прекратился.
Он помялся, вновь принял позу и упражнялся целый час, на протяжении которого девушка ни разу даже не моргнула.
Так прошла неделя, за которую Сима совершенно отчаялся понять свою напарницу, и наконец на горизонте стали простираться пепельного цвета дюны, которые местами перемежались старинными руинами.
Пурпурная пустыня получило своё название потому, что в лучах заходящего солнца здешний песок приобретал фиолетовый оттенок. Сима, однако, прибыл сюда ранним утром, когда вокруг была сплошная серость.
Пора.
Он кивнул, вернулся с мостика в каюту, подошёл к управляющему кристаллу и стал спускать их баржу на землю, намереваясь приземлить её в районе расчищенной площадки на краю невысокой стены, за которой зелёная долина превращалась в бесцветную пустошь.
Использовать небесные баржи во время охоты запрещалось, ибо летающие корабли были слишком заметными и могли распугать злых духов.
Сразу после приземления Синь Файлу резко приподнялась и проследовала к старинной стене. Последняя представляла собой формацию, призванную не пропустить браконьеров, хотя время от времени они всё равно проникали в пустыню (полностью оградить такую пространную местность было не под силу даже Праведному альянсу).
Девушка уже хотела перемахнуть через стену (ученикам выдали особенный пропуск), когда Сима прокашлялся и остановил её:
— Старшая Синь, у меня есть одно предложение. Я бы хотел…
— Я младше.
— А?
Девушка повернулась и посмотрела на него.
— Я младше.
— Вот как, тогда… — Сима почти сказал «младшая Синь», но вовремя сдержался. — Мисс Синь, я предлагаю нам переодеться.
Серебряная Демоница вопрошающе наклонила голову.
Сима немедленно продолжил:
— Нам необходимо найти и поймать магистра Тёмного Заката, верно? Ему, вероятно, известно, что за ним устроили охоту, а даже если нет, он всё равно будет опасаться учеников Храма Тысячерукой Бодхисаттвы. Если мы сменим одежду, то будем для него менее заметны и, возможно, сможем подобраться к нему и не спугнуть.
За поимку магистра Тёмного Заката обещали поистине грандиозную награду, а потому Сима старательно спланировал предстоящую операцию; по этой же причине