Публика во внешней части парка гуляет самая разношёрстная, но там столько людей и много приезжих, что мы спокойно затеряемся в толпе.
— Правда?! Спасибо-спасибо!!! — радостно воскликнула Адель, прижав к груди руки, словно унимая сердцебиение. — А насчёт замужества я теперь не переживаю.
— Да? А что так?
— Так я теперь ваша горничная, а у нас все заметили, что после этого назначения все девушки в течение года выходят замуж.
— Разве? Адель, и ты в это веришь?!
— Судите сами. Нира уехала с вами, когда было ваше представление ко двору, и не вернулась, выйдя замуж за лакея из дворца. В следующий ваш приезд в столицу вы взяли с собой Лоту, и она не вернулась, выйдя замуж за булочника на той улице, где вы бывали у портнихи. После них вы брали с собой Софи, и она вернулась с Пьером, вы ему поручили ухаживать за оранжереей. А моя предшественница Мари…
— Поняла-поняла… — со смехом я махнула рукой. — А моя няня, назначая тебя поехать со мной, знала об этой примете?
— Конечно же! — подтвердила Адель. — У меня родные все умерли при битве Императора с проклятым Орроном. Я тогда заболела и осталась с бабушкой, а родители с братьями уехали на ярмарку в Соклу. От города тогда ничего не осталось. Нас выгнали из дома за долги, и бабушка со мной перебралась к дальней родне в ваших краях. Спасибо не выгнали, вырастили меня после её смерти. А потом мне повезло и я к вам в дом попала. Ваша нянюшка очень мою бабушку напоминает и давно говорит, что мужа мне надо хорошего!
— О, прости, я не знала.
— Что вы, Ваша светлость! — встрепенулась погрустневшая Адель. — У вас вон сколько людей, разве про всех узнаешь. Только скажу, что вы самая лучшая хозяйка! В герцогстве Монранси нет беззакония, люди живут хорошо. Нам тогда с бабушкой староста выделил подъёмные, как пострадавшим при битве в Соклу. Сказал, что указ Императора, а в наших краях об этом никто даже не заикнулся. Они нам очень помогли тогда.
Я промолчала о том, что никакого такого указа не было. Видимо, староста пожалел сироту с бабушкой и так сказал, щадя их гордость. Но в этом заслуга и отца, он всегда старался, чтобы за порядком в герцогстве следили достойные люди и менял без сожаления, если поступали многочисленные жалобы.
На следующем посту охраны нам уже пришлось выйти из экипажа. Лакей продемонстрировал наше приглашение, и нас пропустили.
— Нам ждать в каком-то определённом месте? — спросила я у него.
— Гуляйте спокойно, Ваша светлость. Вас найдут, когда придёт время, — с уважительным поклоном ответил он и ушёл.
Ну ладно, гулять, так гулять. В этой части парка людей уже было не много. Вся суета осталась позади. Тут воздух наполняли лишь журчание воды в фонтанах и аромат цветов. Окружающая красота и тишина располагали к неспешным прогулкам. Я раскрыла зонтик, и мы не торопясь пошли с Адель по аллее.
Но только мы отошли подальше и скрылись от поста охраны за изгибом дорожки, Адель не выдержала.
— Ваша светлость, простите, но можно я потрогаю?
Она глазами указала на скамейку с ажурной спинкой, сделанную из такого же материала, что и высившийся вдалеке дворец. Я понимала её нетерпение, если тот был далеко, то здесь вот рядом, только руку протяни и дотронься. Вообще-то чуть дальше расположены для отдыха подобные беседки с витыми резными столбиками, поддерживающими куполообразные крыши, покрытые сверкающим инеем, но я не стала её останавливать. Кивнув, подошла к ней, делая вид, что любуюсь голубыми розами, источающими нежный аромат.
Адель же встала чуть позади и словно невзначай опёрлась рукой об резную спинку.
— Совсем не холодная! — удивлённо прошептала мне. — Выглядит, словно ледяная, но на солнце не тает.
— Магия Императора, — так же тихо, словно по секрету, ответила ей.
— Ага. Он у нас самый сильный! — с гордостью произнесла она. Дав ей вдоволь потрогать и даже присесть, продолжили прогулку.
Людей понемногу становилось больше. Среди аристократов считается хорошим тоном пригласить даму на прогулку в императорский сад, заодно можно продемонстрировать свои связи при дворе, получив разрешение на посещение.
Всё чаще встречались стайки девушек в окружении кавалеров. Мой траурный наряд привлекал внимание, но не был единственным. Некоторых девушек сопровождали почтенные вдовы, но в глубоком трауре как я встретила пока только двоих.
— Илана! — позвали меня из беседки, в которой сидела парочка.
Девушка вскочила и, помахав рукой, направилась ко мне. Солнце было в глаза, и я не могла её рассмотреть.
— Луиза?! — удивилась я, когда она подошла ближе. — Вот так встреча.
— Мы встречаемся в самый неожиданный момент, — рассмеялась она. — А я только недавно вспоминала о тебе!
— Правда?
— Да. Утром приезжал твой дядя. Спрашивал, не знаем ли мы, где тебя найти. Может, что-то срочное? Ты бы связалась с ним через кристалл.
Мне с трудом удалось не показать своих эмоций, выдерживая удар. Быстро же дядя оказался в столице. Его шпионы не зря едят свой хлеб. Только непонятно, меня ещё кто-то видел, или семейство Тобрей проговорились.
Хотя, выследи меня шпионы дяди, и он бы с утра прискакал не к ним, а ко мне в гостиницу.
— Обязательно ему позвоню, — заверила Луизу с самым честным видом.
— Луиза, некрасиво так спешно покидать моё общество, — укорил девушку её подошедший спутник. — Представь меня своей подруге.
— О, простите меня! — смутилась она, мило покраснев. — Илана, позволь представить тебе герцога Винранси. Ваша светлость, это моя подруга Илана, дочь герцога Монранси, который недавно трагически скончался.
— Рад знакомству, и примите мои соболезнования, — поцеловав мне руку, произнёс немолодой, но импозантный мужчина.
— Благодарю, — в замешательстве произнесла я. Просто, когда Луиза рассказывала о своём титулованном поклоннике, я думала, что речь идёт о его сыне.
Разве этот кавалер для неё не староват? Мы с ним раньше знакомы не были, когда был мой первый выход в свет, он как раз уехал путешествовать из-за какого-то скандала. О нём в салонах шептались, но при нас, наивных девушках, разговоры умолкали. У него старший сын ровесник Луизы и, кажется, есть ещё два отпрыска.
— Вы знали моего отца?
— Мы были знакомы, но последние годы не виделись. Я путешествовал, — сдержанно ответил мужчина, с любопытством разглядывая меня.
— Его светлость побывал даже в Игенборге! Представляешь, там правит акиф и у него мало того, что три жены, так ещё и гарем! А женщины настолько уродливы, что скрывают свои лица.
— Был гарем, — поправила Луизу я. — Слышала, что ради своей третьей жены эльфийки он распустил его и объявил её своей единственной. А женщины там красивые. Традиция закрывать лица пошла от того, чтобы не искушать своей красотой иноземцев. Но акиф отменил и этот закон, сейчас он не обязателен. Наверное, Его светлость давно был в Игенборге и не знает последних новостей.
— Действительно, я был там несколько лет назад. Откуда же вы всё знаете?! — удивился герцог.
— К нам приезжали торговцы, желающие купить нашу породу агирейских коз для торговли с Игенборгом, вот и рассказали новости.
— Везти коз в Игенборг?! — округлила глаза Луиза.
— А почему нет? Пух наших коз ценен тем, что он тоньше пуха других пород, лучше пушится, что придаёт изделиям из него особую красоту и мягкость. Он самый дорогой и поставка из герцогства Монранси — уже знак качества. Да и работу наших мастериц высоко ценят и продают по самой дорогой цене. Ты разве не знала?
— Я все разговоры о сельском хозяйстве пропускаю мимо ушей. Это такая скука, — пожала плечами Луиза. — Сразу вспоминаются тоскливые дни в деревне. И это издали приятно посмотреть на отару овец или на коз, а вблизи эти животные жутко воняют и от них много грязи. Фи-и… — сморщила она носик.
Хм… Мне вот никогда скучно не было. Интересно, знает ли Луиза, что её туалеты и прихоти оплачиваются как раз из доходов от вот таких вонючих животных?
— Леди, прошу меня извинить, но я вспомнил, что мне нужно сделать один важный звонок. Я вас ненадолго оставлю, — извинился герцог и вернулся в беседку, доставая кристалл связи.