драконов, но не могу понять. Он оставался с сыном долго только ночью. Но не может же быть так, что они разговаривали во сне. Или может?
– Обязательно придет, – отвечаю сыну правду.
Если Аллану будет от этого лучше, я даже готова терпеть присутствие Рейнарда рядом. И даже закрыть глаза на все его низкие намеки.
Леди Корнуэлл приходит к началу рабочего дня и приносит поднос с завтраком для Аллана. На нем дополнительным блюдом лежит рожок мороженого.
Не забыл? Неужели этот Темный все же способен на светлые чувства?
Целую Аллана в макушку и убегаю в город. Настроение на удивление хорошее. Солнечные лучи отзываются в душе теплом, даже толпы на улицах не смущают.
Пробегая мимо лотка, около которого толпилось особенно много людей, я случайно задеваю старушку. Сумка из ее рука падает, и из нее рассыпаются яблоки.
Помогаю собрать, она благодарит, а потом хватает за руку и, пристально глядя в глаза, шепчет:
– Доверься зверю. Вместе вы можете изменить мир…
Эта короткая фраза заставляет меня поежиться от холодка, пробежавшего по спине. Я растерянно улыбаюсь и спешу уйти прочь. Но слова продолжают крутиться в голове, а сердце напряженно замирает, пока я не дохожу до чистки.
Там пахнет мылом и чем-то еще, более едким. Хочется распахнуть окно, чтобы проветрить. Нос мгновенно начинает чесаться, и я чихаю.
– Здравствуйте, – вежливо приветствует меня хозяйка и мило улыбается. – Ваш заказ готов в самом лучшем виде!
Она демонстрирует идеально чистые камзол и рубашку. Я забираю и уже хочу уйти, но она окликает меня.
– Леди, подождите! Это тоже ваше, – она протягивает мне небольшой конвертик. – Посоветуйте своему мужу все же носить обручальное кольцо. А то так и потерять можно.
Глава 17. Друг детства
Открываю конверт, переворачиваю его, и мне на ладонь выпадает крупное широкое обручальное кольцо. Явно мужское.
– Да, конечно, – натягиваю улыбку я и выхожу из чистки.
Чувствую, будто меня ткнули лицом в грязь. Очередной раз. Искренне думала, что мне уже все равно. А, оказывается, нет. Я как будто не ожидала, что может оказаться, что у него есть жена.
Хотя чему я удивляюсь? Инквизиторы женятся рано – им силу передавать нужно.
И эти все его неприличные намеки. Разговоры о моей репутации. На себя бы посмотрел!
Жена. У него есть жена. И он намеренно не носит кольцо.
Я чувствую, как место боли занимает злость. Хочется прямо сейчас пойти к ректору и все-все ему высказать. Все, что я думаю о его предложениях по отработке, о его ночных посещениях, о его попытках меня контролировать.
Но я решаю дать себе возможность немного остыть. Поэтому убираю в карман конверт, достаю список нужных ингредиентов и иду за покупками.
В лавках на меня сначала удивленно и очень подозревающе смотрят. Один продавец даже интересуется, зачем мне редкая соль аугмена. Я говорю, что ингредиент нужен профессору Силейну, и мне тут же все складывают в бумажный пакет и выдают на руки.
К концу похода я вся обвешана большими и маленькими пакетами. Идти очень сложно, особенно учитывая, что мои мысли витают далеко. Спотыкаюсь и теряю равновесие. В голове мелькает, что наверняка пара склянок разобьются.
Но меня подхватывают и помогают удержаться на ногах теплые, немного шершавые мужские руки. Я рассеянно перехватываю пару пакетов, которые так и норовят выскользнуть и поворачиваюсь, чтобы отблагодарить незнакомца.
– Лейра? – удивленно спрашивает отдаленно знакомый баритон.
Я всматриваюсь в лицо мужчины и… узнаю давнего приятеля моего брата. В его синих, как неспокойное море, глазах появляется довольная улыбка, а я отмечаю про себя, что мне они кажутся до боли знакомыми. Отметаю эту мысль.
– Данте! – улыбаюсь в ответ я. – Не ожидала тебя еще когда-либо встретить. Думала, все, променял родину на дальние страны.
– Отучился, поработал, – встряхивает он своей светлой челкой. – Понял, что хочу вернуться. Но даже не думал, что кого-то из знакомых встречу. Позволь, я тебе помогу.
Данте забирает у меня почти все пакеты, которые легко помещаются в его мощных руках. Я продолжаю странно улыбаться, будто на мгновение вернулась в детство, когда друг брата казался мне идеалом. Пока не встретила… При воспоминании о Рейнарде у меня мгновенно портится настроение.
– Ты, наверное, спешишь, – качаю головой и собираюсь вернуть покупки.
– Нет, у меня ничего срочного. Я с удовольствием провожу тебя, а потом займусь своими делами.
По дороге он расспрашивает меня о старых знакомых, о том, как я живу. И старательно избегает темы брата. Похоже, он уже знает.
Непринужденно болтая, мы доходим до академии. Данте удивленно поднимает бровь и хмыкает:
– Похоже, своими делами я займусь раньше, чем я думал. Мне тоже сюда.
– Снова учиться? – спрашиваю я.
– Скорее учить, – подмигивает Данте.
– Или соблазнять студенток?
Он улыбается и качает головой, понимая мою шуточку. Я уговариваю его отдать мне все пакеты и убегаю к кабинету ректора.
Очень надеюсь побыстрее спихнуть все дела и вернуться к экспериментам. А еще надеюсь, что инквизитора в кабинете сейчас нет.
Вдох-выдох. Открываю дверь. Мне не везет. Первым делом натыкаюсь на взгляд Рейнарда. Горячий, уверенный, вызывающий трепет. Поутихшая было волна злости поднимается. Я кладу ингредиенты на свой стол, а потом плюхаю пакет с одеждой ректора перед ним.
Он удивленно смотрит на мое недовольное лицо. Я чувствую, как мои губы расплываются в горькой усмешке.
– Это ваше, профессор Силейн, – достаю из кармана конверт с кольцом и вытряхиваю его на одежду. – А эта ценность чуть не потерялась.
Глава 18. Шатенка из прошлого
Кольцо выпадает из конверта и падает на белую ткань камзола. Темный медленно переводит взгляд на него и сжимает челюсти. Рейнард мрачнеет, а наружу вырывается магия.
– Хорошего вам дня, господин ректор, – цежу сквозь зубы я, чувствуя, как ногти впиваются в кожу ладоней.
Разворачиваюсь и иду прямиком к двери. По его же собственным словам я на сегодня свободна.
Но Рейнард даже не пытается меня остановить. Я усмехаюсь про себя – конечно, какие уже тут могут быть отговорки? Слетело с пальца, а он не заметил? Даже мне смешно.
Поворачиваю ручку двери, тяну на себя и встречаюсь на пороге чуть ли нос к носу с женщиной. Перед глазами будто наяву проносится картина: Рейнард подает руку скромной шатенке. Она. Та самая.
– Господин ректор, к вам миссис Силейн, – доносится из-за спины женщины голос мисс Пуфти.
Вот так встреча. А как колечко-то вовремя вернулось!
Перевожу взгляд за спину шатенки и вижу довольное лицо секретарши. Будто она съела банку меда, а ей сказали, что она от этого похудеет. Я приподнимаю подбородок, отхожу в сторону, впуская жену Темного, а потом не торопясь выхожу из кабинета.
Все это время отчетливо ощущаю, как Рейнард буравит меня взглядом. Кусаю щеку и мну платье, но не опускаю головы, пока не выхожу окончательно из приемной. Перехожу на быстрый шаг, потом на бег, влетаю в пустую лабораторию и закрываю