My-library.info
Все категории

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ)
Дата добавления:
13 апрель 2022
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина краткое содержание

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - Нема Полина - описание и краткое содержание, автор Нема Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Знаете, что самое ужасное может произойти с вами в другом мире?

Нет, не стать куклой модельной внешности, а оказаться связанной с драконом-снобом.

Проклятье не позволяет нам отходить друг от друга не более, чем на десять шагов.

“Мой хозяин” расследует преступления драконов, но он далеко не следователь. Какую же тайну он скрывает?

Но лучше найти кукловода, ведь такая кукла, как я не одна.

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) читать онлайн бесплатно

Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нема Полина

Я задумываюсь. Только вначале, когда я попала сюда, колдун говорил, что я должна буду что-то делать хозяину. Я кидаю взгляд на Вэйланда.

— Вначале. В тот день, когда я попала туда. Когда все это началось, — меня внезапно озаряет. — У него есть начальник. То есть он не сам изготавливает кукол, а работает на кого-то.

Сыщики и Вэйланд переглядываются между собой.

— Итак, у нас есть подпольное производство кукол из живых людей. На этом листе, к сожалению, — Трулье кивает на желтую бумагу, — ничего не прочесть. И кто-то за этим стоит.

— За куклой могут прийти, — говорит Вэйланд.

— Поэтому лучше, чтоб она побыла с нами, лорд  Кроудлер,  — говорит Трулье. — Вдруг колдун захочет вернуть ее себе.

Мы переглядываемся с Вэйландом. Вряд ли он расскажет, что мы связаны куда ближе, чем он хотел бы. Я про нашу кожу.

— Да, заклинание явно недоработанное. Плетение сложное, — говорит Вэйланд. –  Я в одиночку не справлюсь с ним.

— Может, вы покажетесь специалисту? — предлагает Трулье. — На фабрике кукол.

— В этом нет необходимости. Вскоре должен прибыть мой специалист. Он снимет это все, и больше госпоже Рите не придется быть со мной. Тогда вы сможете взять ее под свое крыло.

Я нервно сглатываю. Что-то меня не прельщает перспектива оставаться среди нормальных активных мужчин. Не то что мой лорд Кроудлер. Нет, я не имею в виду, что он должен проявлять активность. Но он такой сдержанный.

— Хорошо, лорд Кроудлер. Просто в свете таких событий вам может угрожать опасность.

— Я разберусь. Кукла остается со мной.

Я хмыкаю.

— Маргарита остается со мной, — исправляется Вэйланд.

— Как пожелаете, лорд Кроудлер, — кивает Трулье.

— Я могу взять этот лист? — Вэйланд показывает на бумажку.

— Да, конечно. Если вы сможете что-то рассмотреть, то обязательно скажите нам.

— Конечно, господин Трулье.

Мне становится не по себе. Специалист, который снимет контроллер. Я же совсем не знаю, что мне делать в этом мире! Да, есть руки и ноги, и мозги. Но я же выгляжу как кукла для определенного назначения!

 Глава 11

Из участка мы не уходим, а направляемся в другое крыло. Мимо нас пробегают стражники, то и дело останавливаясь и кланяясь Вэйланду. Что я заметила: есть обычные стражники — они носят кожаные доспехи с эмблемой королевства. Роза, но я не совсем уверена, что она именно так и называется. Но в любом случае мне очень она нравится. Остальные сыщики или следователи носили обычные камзолы.

— То есть мы правда-правда можем расстаться? — я уточняю у Вэйланда, когда мы входим в кабинет, на двери которого написано “Уполномоченный по делам драконов”. А чуть ниже — “Вэйланд Кроудлер”.

Видимо, часто меняются эти уполномоченные.

— Не знаю, но попробовать надо.

Волна радости прокатывается по телу, но потом я понимаю, что мне некуда идти. Я про этот мир не знаю вообще ничего.

Так, ладно. Всегда нужны дворники, посудомойки и так далее. Надо будет заработать на жизнь, потом, может, и на телепорт смогу заработать. А может, и вообще извернуться. Вот внешность у меня есть. Можно будет ею воспользоваться. Окрутить богатенького мужика… Я вновь смотрю на Вэйланда. Ну, если он на меня внимания не обращает, так и другие тоже не обратят. И вообще – это не мой путь точно.

Тем более пока будет вестись следствие…

— А почему вот мы не могли вынести книгу из дома, а сыщики смогли? Я просто не очень в магии понимаю.

— Не всю магию я могу использовать. У стражи есть свои артефакты, способные нейтрализовать ту магию.

— Понятно, — тяну я, почти ничего не понимая.

— Кстати, а вы не можете точно сказать, человеком или драконом был тот колдун, который сделал с вами такое? — уточняет Вэйланд.

— Нет, а в чем разница? Точнее, как отличить человека от дракона?

Впервые я замечаю, что на меня смотрят как на загадку. Вэйланд скользит задумчивым взглядом по мне. Я же говорю, что скоро буду различать все оттенки его взглядов.

— Уровень магии. У людей слабее, у драконов сильнее. Но вполне возможно, что он мог просто сказать какими-то фразами. Обозначить себя. Судя по тому, что я видел, он был весьма неряшливым.

Я задумываюсь. Да не было ничего такого.

— Он осторожный, несмотря на неряшливость, — говорю я. — Ни разу не обмолвился. Кроме того, что работает на кого-то.

— Ясно.

— А вы превращаться в огромного зверя умеете, получается? — мне кажется, что завалю я его сейчас вопросами. — Извините, что я так. Просто там...

Я тяжело выдыхаю, но мне же интересно.

— Те разговоры, что он вел там, — в глазах собираются слезы, — были в основном про то, что заклинание косое, что он не знает, как его исправить. И что я стала лучшей куклой среди других, которых он пытался обратить.

— Это все, что вы можете сказать? Почему именно вы? — продолжает расспросы Вэйланд. — Чем больше вы расскажете, тем больше поможете следствию.

— И это после того, как вы сказали, что вам кукла не нужна и вы не будете браться за дело? — я поднимаю на него глаза.

— Я не берусь за дела, которые касаются массовых расследований и за которые я не получу оплату — это раз. Во-вторых, без моего присутствия вы не можете помочь следствию. Ну и с этой связью мне придется разбираться, поэтому я и сделал вылазку на место событий. Если вы заметили, то наши с вами пятна появились на руках не просто так. Ну и в-третьих, я занимаюсь делами драконов. То есть сам для себя провожу расследование.

Я тут же сжимаю свою руку, где находится мое пятно. То есть он его заметил? И все равно молчал.

— Я подошла в качестве куклы, — я нервно сглатываю и пытаюсь успокоить сердце. — Потому что я не отсюда. У меня нет никакой амнезии и так далее.

Холодный взгляд впивается в мои глаза.

— Продолжайте.

— Я из другого мира, — заканчиваю я.

Впервые за все время я вижу искреннее удивление в его глазах! Неподдельное. Не вечный холод, будто он из морозилки.

— Вы, верно, шутите. Других миров не существует, — наконец-то говорит он после длительной паузы.

— Существует, — грустно говорю я.

— Видимо, колдун что-то сделал с вашей памятью, но этого просто быть не может.

Он не верит. Вэйланд не верит в существования других миров, что значит  — я не смогу вернуться домой.

— Существуют. И колдун знал об этом, — говорю я. — Он так и сказал, что ему подходят те, кто из моего мира.

— Ничего не понимаю, — качает головой Вэйланд.

— О, ну у нас в мире классно, — говорю я. — У нас люди летают в космос, ездят на машинах.

— Космос? Машины?

— Космос — это к звездам, — мечтательно говорю я. — Правда, там ничего нет, но сам факт! А машины – это как железная карета, только ты ее водишь сам. Ну, или водитель вместо кучера. Удобная вещь. Для тех, у кого есть деньги.

— Так, все, хватит. Советую никому не говорить про другие миры, — качает головой Вэйланд.

— Я и не собиралась. Так что там насчет моих вопросов?

— Не здесь, — говорит Вэйланд.

Мир огромный, королевств тоже много. Мы находимся в Стоунхилл — королевство со столицей Гринстрейн. И вот тут, почти под носом столицы, происходило превращение людей в куклы. Обалдеть!

Правящая семья живет не в Гринстрейне, а в Мурдлибе. Этот город находится неподалеку от Гринстрейна. Правящая семья — Кронлибы – состоит из короля Артура, королевы Элизабет и их пятерых детей: трех принцев и двух принцесс.

Конечно, там еще много других родственников, которых Вэйланд решает не упоминать, иначе досидимся до завтрашнего утра. Мне же важно знать, что король и королева уже стары и отходят от дел. Все передается старшему сыну — Артуру. Да, у них старших сыновей называют по имени отца. Так вот. Пока Гринстрейном правит Артур-старший. После смерти короля сын займет престол Стоунхилла. Младшие братья – Корвин и Блейн. У них есть своя работа, связанная с землями Стоунхилла.


Нема Полина читать все книги автора по порядку

Нема Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Связанная с драконом. Принц в изгнании (СИ), автор: Нема Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.