My-library.info
Все категории

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ)
Дата добавления:
20 сентябрь 2022
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина краткое содержание

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - Гичко Екатерина - описание и краткое содержание, автор Гичко Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Крупнейшая шайка вольных Давриданской империи задумала провернуть дельце, после которого их деяния войдут в историю и навсегда останутся срамным пятном на чести императора и всех его союзников! Но неожиданно свидетелем очередного собрания стал тщедушный наг-альбинос. К счастью, оказавшийся идиотом, который не сумел внятно поведать имперским ищейкам об услышанном.

Или же не захотел поведать.

Кто он? Слабоумный неженка со странными наклонностями, прячущийся за спиной грозной имперской хранительницы, или обманщик, развлекающийся собственной игрой?

Кто в большей опасности? Правящая семья, он сам или… вольные?

Или же в роли невинной жертвы обмана будет только суровая хранительница беспутного наагалея?

 

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гичко Екатерина

Плюхнувшись на подушки рядом с Делилонисом, который полулежал-полусидел, опираясь спиной на дремлющую кошку, Ссадаши взволнованно зашевелил хвостом. Вааш отвлёкся от очередного письма из дома и уставился на фиолетовый кончик, как кот на бумажный бантик.

— Он мне телохранителя подсунул! Вааш, ты им ещё не рассказал?

— Оставил это удовольствие тебе, — осклабился друг.

Шашеолошу и Делилонис только-только вернулись с первого из череды собраний глав, и последние новости ещё не успели их порадовать.

— И кого он подсунул? — заинтересовался Дел. — Смазливого мальчика под стать твоим шуточкам?

— Было бы неплохо… — немного мечтательно и неуважительно — всё же Ссадаши его ещё ползать учил — потянул наагасах.

— Бабу, — не смог смолчать Вааш.

— Что? — Дел озадаченно вскинул брови и перевёл взгляд на Ссадаши, а потом опять на Вааша.

— Бабу, — повторил Вааш. — Сочную, красивую! Рядом с такой на мужиков будет сложновато засматриваться, а, Ссадаши?

— Он серьёзно? — не верил Дел. — Император отрядил к тебе в охранники женщину? Но он же должен знать, что наги… — наагариш не договорил и досадливо поморщился.

Лаодония хихикнула.

Делилонис хотел сказать, что император должен помнить об инстинктах нагов. Ни один змеехвостый мужчина не бросит в беде женщину или ребёнка. Сама кровь потребует, чтобы он их защитил, и сводит с ума, если он не справился. Ни один наг не возьмёт в телохранители женщину. Это же вечное беспокойство за её жизнь и безопасность. Дел хотел сказать всё это, но сообразил, что император именно этого и добивался.

— Не думал, что его величество так жесток, — ошеломлённо хмыкнул Шаш. — Даже отец не посмел так издеваться.

— Ну император же не наг, — резонно заметил Вааш. — На кой ему этому поганцу сочувствовать? — он кивнул на вальяжно развалившегося Ссадаши. — На него взглянешь и засомневаешься, есть ли у него вообще хоть какие-то инстинкты.

Ссадаши раздражённо цыкнул. Увы, инстинкты у него имелись.

Осознав всю глубину подлости императора, наагалей даже растерялся, что с ним не происходило уже очень и очень давно. Ему — Ядовитому, Бесплотному, Неуязвимому Призраку княжества Шаашида̀ш — поставили в хранительницы женщину! Человеческую женщину! Из язвительных баек, что гуляли почти по всем наагатинским княжествам — кроме Квараза, где он бывал редко, — следовало, что Уста Наагашейдисы невозможно ранить, ибо он дух. Навредить наагалею рода Фасаш мог только один наг во всём мире — он сам! И спасти его от него самого не могли самые опытные телохранители семьи.

А тут человеческая девочка. Сколько ей там? Двадцать шесть? Двадцать восемь? Может, хотя бы тридцать есть?

Отказаться от дара «заботливого» императора… Ну он уже его как бы принял, нехорошо возвращать. В других обстоятельствах Ссадаши порадовался бы куда больше. Всё же такое знатное развлечение: расстроить планы императора и заставить разгневанную хранительницу сбежать. Но сейчас наагалей жаждал более опасных развлечений и хрупкая женщина рядом ему не нужна.

— А мне Дерри про неё рассказывала, — Лаодония радостно завертелась на хвосте мужа.

— Ты мне не говорила, — удивился Шаш.

— Да когда бы я успела? Тем более Дерри говорила, что это «какой-то наг». Я не сообразила, что она про дядю. Про него обычно говорят так, что сразу понятно, что про него.

— Да, Ссадаши, бабу на твои обычные развлечения не потаскаешь, — фальшиво посочувствовал Вааш. — Никакой радости, так и придётся вокруг неё хвост вить. Император пошёл даже дальше рода Фасаш!

— Ты серьёзно думаешь, что она его остановит? — лениво удивился наивности друга Делилонис, отмахиваясь от кошачьего хвоста.

— Нет, — ничуть не расстроился Вааш, — но ты бы видел его морду, когда она его заботливо под локоток выводила в парк. Глазища как тарелки, а рот распахнут так, что хоть птицам гнёзда вей!

Ссадаши раздражённо запустил в него подушкой, но друг с лёгкостью отбил её хвостом, и шёлковый снаряд, злорадно встопорщив кисти, рванул в обратную сторону. Ссадаши едва успел уклониться.

— Бассадешыс! — рявкнул не столь расторопный Делилонис, и возмущённо рыкнувшая кошка едва не куснула Ссадаши за хвост. — Шириша! Лежать!

— Да, лежи, Шириша, — Ссадаши нагло поддразнил всклоченную и сонную кошку кончиком хвоста, — а то моя хранительница с тебя шкуру спустит.

— Ссадаши! — Дел рыкнул не хуже зверя. — Шириша, гулять!

Кошка неохотно поднялась, шагнула к окну и выскользнула наружу одним слитным движением. Где-то внизу только кусты хрупнули, а затем раздался душераздирающий женский крик. Дел мгновенно подорвался и бросился к окну.

Не успел он закончить сдавленно ругаться, как дверь распахнулась и внутрь решительно, не слушая маячившего позади Шширара, вошла женщина. Наги воззрились на неё в молчаливом изумлении.

— …да всё хорошо, не обращай внимания, — шипел Шширар, — здесь господину ничего не угрожает.

Дейна обвела комнату взглядом и уставилась на невинно улыбающегося Ссадаши своими словно пылью припорошенными глазами.

— Мой господин, всё хорошо?

— Да, — весело отмахнулся тот хвостом, — от нас просто кошечка убежала.

Хранительница неторопливо осмотрела его, убеждаясь, что драгоценный хозяин цел и невредим, а затем прошлась оценивающим взглядом по всем присутствующим в комнате. И опять посмотрела на наагалея.

— Мне найти и привести Госпожу?

Вааш присвистнул. Ссадаши сам едва удержал лицо. Обычно после знакомства с его нежной кошечкой не находилось желающих это знакомство продолжить.

— Не нужно, — Дел выпрямился и, развернувшись, величественно пополз навстречу хранительнице. — Это была моя кошка.

Остановившись напротив женщины, наагариш смерил её взглядом и, в отличие от многих, выдающейся груди внимания уделил не больше, чем сапогам хранительницы.

— Значит, его величество отрядил вас хранить нашего друга?

Дейну невольно охватила оторопь. Ослепительно белый и величественный советник наагашейда производил должное впечатление. Под взглядом серых глаз хотелось почтительно склонить голову, и женщина опустила подбородок.

— Да, господин.

Дел посмотрел на склонённую голову с искренним сочувствием. Отдали лису перепёлку. Ссадаши, пользуясь тем, что хранительница не смотрит на него, с явным удовольствием пялился на её ягодицы.

— Терпения, — только и пожелал Дел.

— Дедушка, можешь немного посторониться, — попросил Шаш и, дождавшись, когда наагариш отползёт, обворожительно улыбнулся Дейне. — Забота императора безгранична. Надеюсь, дядя не доставит вам беспокойства.

Дейна с трудом смогла оторвать взгляд от чернохвостого змея и его жены. Госпожа Лаодония лежала в объятиях мужа, прижимаясь к его груди и шаловливо переплетая свои локоны со смоляными прядями наагасаха, а он нежно обвивал кончиком хвоста её стопы. В давриданском обществе не было приятно так ярко демонстрировать близость даже между супругами, и Дейна смутилась, словно ворвалась в чужую спальню во время интимных игр.

— Забота о господине не может меня тяготить, — отозвалась Дейна. — Простите, что побеспокоила.

Поклонившись, женщина вышла и закрыла за собой дверь.

— Как быстро она захочет его прибить? — Вааш спрятал письмо и азартно потёр руки. — Будем спорить?

— Э, нет, — Ссадаши довольно прицокнул, — не в этот раз, мой славный друг. Эта красавица бережёт меня как золотую монету. Видел бы ты, как она орудует кнутом… Полчаса назад спустила моего обидчика в пруд и даже заставила его извиниться. Как вам такое?

— Брешешь? — не поверил Вааш.

Ссадаши сам до сих пор был под впечатлением. Когда хранительница неожиданно извлекла на свет кнут, он просто оцепенел и поражённо смотрел, как она тащит виконтишку в воду и хладнокровно топит его.

За восемь веков жизни он встречал великое множество женщин. Самых разных. Нежных и жестоких, легкомысленных и суровых, равнодушных и… не очень. Кривляющийся и вешающийся на мужчин слабосильный наагалей почти никому из них не нравился. Только две девушки когда-то благосклонно отнеслись к нему и в этом образе: глупенькие хорошенькие малышки, увидевшие в нём возможную подружку. Настоящий же, не скрывающийся за маской, наагалей женщинам нравился, порой ему даже приходилось чувствовать вину из-за разбитых сердец.


Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.