Какой хам! Хам и грубиян!
Кивнув на прощание ректору, дядя Лиама поспешил из столовой.
А ведь это мой жених…
Нет, я просто обязана найти выход из этой ужасной ситуации! Я сразу не понравилась лорду Ноа, а если постараюсь закрепить результат, то, когда правда о настоящей личности Лесси Ри выйдет наружу, он сам расторгнет помолвку.
Пока же пора было вспомнить, зачем я пришла в столовую. Точнее, часть меня прекрасно осознавала, что я должна быстро позавтракать и также быстро отправиться на поиски нужной аудитории. В идеале ещё и найти до начала занятия, но ноги почему–то приросли к полу.
Неужели ректор в самом деле будет есть мой «суп»?
Внезапно лорд Арно вскинул голову, нашел меня взглядом и вопросительно поднял бровь.
— Приятного аппетита, — прошептала я и по взгляду поняла — услышал.
Глава 18
Этельстан четвертый изволил скучать. Рутинные и привычные королевские дела никогда не заканчивались, но порой душа требовала чего–то необычного, выбивающегося из общего списка. Даже не чуда, нет. Магия приятно разнообразит жизнь лишь первые триста лет, потом приедается тоже.
Старому королю требовалось нечто, что заставит его кровь течь быстрее, а голову работать ясно и четко. Возможно, хорошо поставленная шалость смогла бы вернуть ему радость жизни. Эх, только где же сейчас взять толковых шутников?! Вот еще сто пятьдесят лет назад…
Потайная дверь тихонько скрипнула, и Этельстан отвлекся от грустных мыслей. Только один дракон мог так дерзко нарушить его покой в часы уединения — глава тайной канцелярии Зимир Оттон. Он был молод, но его проницательность и способность просчитать ситуацию на несколько сотен шагов вперед восхищали короля. Пожалуй, большей благосклонностью пользовался лишь племянник герцог Антейл. А ведь именно о нем сейчас должна пойти речь.
— Докладывай, — тихо произнес он, когда юркий и неприметный, словно тень, Зимир оказался рядом с его креслом.
— Все ровно так, как мы и предполагали, Ваше Величество, — доложил глава тайных. Сколь бы ни был серьезен доклад, говорил граф Оттон всегда с ленивыми, а порой даже томными интонациями. — Девчонка сбежала.
Этельстан улыбнулся.
— Хороша плутовка! И характер… Весь в мать! — восхитился он. — Продолжай…
— Лесиль Онери добралась до академии, прошла испытание и даже выправила себе поддельную метрику.
— Ты о главном скажи, они уже столкнулись? — потирая ладони, поинтересовался король.
— И не раз, Ваше Величество.
— Ну не томи! Я хочу знать реакцию каждого!
— Я бы осмелился назвать реакцию перспективной, но на все нужно время. Все же за девушкой из столь знатного рода должен быть надлежащий контроль. Тем более, эта особа склонна к авантюрам, обладает живым умом и неиссякаемой фантазией, — предупредил Зимир.
— Прелестно! — снова улыбнулся король. День переставал быть томным. — А что ее брат?
— Едет, Ваше Величество.
— Куда?
— К вам. Доложить о пропаже сестры.
— Прелестно! — повторился монарх. — Вот он–то за девицей и присмотрит, как считаешь?
— Вы, как всегда, мудры и справедливы, сир, — граф Оттон поклонился ровно так, как требовал этикет.
Этельстан знал, что ему льстят все, и начальник тайной канцелярии не был исключением. Однако, сейчас король искренне радовался разворачивающимся перед ним событиям. Они напоминали прелюбопытнейшую пьесу. И не страшно, что ее сыграют непрофессиональные актеры, зато эмоции поразят любого своей искренностью и накалом.
— Глаз с них не спускать! — уже совершенно иным тоном произнес он.
На этот раз Зимир просто кивнул и удалился еще тише, чем вошел. Этельстан тряхнул магический колокольчик. Раздражающего звука не последовало, но уже через пару секунд в дверях появился Райс, его личный слуга.
— Ваше Величество.
— Передай секретарю, как только прибудет граф Онери, тут же его ко мне!
— Так прибыли-с они, сир, — немного растерялся Райс.
— Кто? — нахмурился король.
— Так граф Онери и прибыли-с. В приемной на диванчике уже четверть часа дожидаются. Прикажете позвать-с?
— Зови, — ответил монарх, но потом остановил Райса. — Сначала подай мне бокал антейлского, а потом зови.
Юрген Онери был похож на отца, от матери унаследовал лишь высокий лоб и замечательную осанку. Только Сани умела так гордо держать голову, даже в те минуты, когда отчаянно трусила.
— Граф Онери, Ваше Величество, — произнес Райс прежде, чем вышел и прикрыл за собой дверь.
— Ваше Величество.
Поклон Юргена тоже оказался весьма недурен, и взгляд монарху понравился. Пытливый, живой, неглупый и при этом незлой. Пожалуй, излишняя строгость в им же спланированном спектакле ни к чему, но и отпускать ситуацию на самотек не стоит.
— Сбежала? — лукаво спросил он.
— Да, — честно, не отводя взгляда, ответил Онери. — Лесиль не желает выходить замуж, а я… Я готов понести наказание за свои промахи.
— Понесете, граф, не сомневайтесь, — кивнул Этельстан. — Но для начала я дам вам шанс исправить ваш промах. И запомните, мои приказы исполняются в точности или уже не исполняются никогда. Ваше счастье, что я не могу приказать дракону жениться, и только поэтому вы все еще живы, Юрген.
Юноша побледнел и тихо, почти незаметно выдохнул.
— Однако, учитывая, что сестру вы не призвали к порядку, а потом и вовсе упустили, наказание будет назначено следующее… — монарх специально взял паузу, чтобы понаблюдать, как по бледной коже щек мальчишки расползаются красные пятна. Нервничает. Это… Прелестно! — Какой предмет был вашим самым любимым в академии, граф?
— Ваше Величество? — явно не понял вопроса Онери.
— Я навел о вас справки. Вы были одним из лучших выпускников своего потока. Так какой предмет вы знали лучше всего?
— Трансфигурацию, сир, — ответил Юрген.
— Вот и отлично. Поедете в академию в качестве преподавателя трансфигурации, а заодно присмотрите за своей сестрицей!
— За Лесиль? — удивился и, кажется, действительно обрадовался юноша.
— За адепткой Лесси Ри. Так теперь ее зовут. Вы присмотрите за ней, не нарушая инкогнито девушки. Кроме того, станете держать в секрете от ректора академии истинную цель вашего визита. Я доступно излагаю?
Этельстан взглянул на Онери, и тот кивнул.
— Более чем.
— Ну, вот, собственно, и все, что я хотел вам сказать. Надлежащие бумаги возьмете у секретаря.
— Ваше Величество, что будет с Лесиль?..
— Все будет так, как должно быть, мой мальчик. И никак иначе. Ступайте и помните каждое мое слово.
Граф Онери вышел, а король еще долго смотрел в окно и улыбался, вспоминая дела давно минувшего прошлого. Сегодня он выстроил отличную комбинацию, а главное, его сестра, вдовствующая герцогиня Антейл хоть на какое–то время оставит его в покое и не будет зудеть над ухом, словно взбесившийся шершень.
О, да! Только тишина, только покой, только бокал антейлского…
Глава 19
Поспешила уткнуться в собственную чашку с ароматным чаем и вообще больше не смотреть ни на ректора, ни на других преподавателей. К счастью, на этом и завершилось наше общение. Оказалось, первое вводное занятие у первокурсников общее, а Фрея уже выяснила, где находится нужная нам аудитория. Быстро позавтракав, мы поспешили покинуть столовую. Надо было занять места поближе к доске, а заодно познакомиться со всеми.
— Может, отсядем подальше? — предложила Ларрин, глядя на пустующий стол преподавателя.
— Зачем? — удивилась Фрея.
— Вдруг ничего не услышим, — поддержала я Ларрин.
Первый ряд оказался практически свободным. Парни любезно подвинулись, давая нам возможность занять места напротив преподавателя. Так получилось, что девушек среди присутствующих было немного, поэтому на нас обращали внимание.
— Красавицы, как вас зовут, — послышался голос позади нас. Парни веселились и пользовались удобным случаем завязать знакомство.