My-library.info
Все категории

Чудная для волшебника (СИ) - Лапицкая Екатерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чудная для волшебника (СИ) - Лапицкая Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чудная для волшебника (СИ)
Дата добавления:
14 август 2023
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Чудная для волшебника (СИ) - Лапицкая Екатерина

Чудная для волшебника (СИ) - Лапицкая Екатерина краткое содержание

Чудная для волшебника (СИ) - Лапицкая Екатерина - описание и краткое содержание, автор Лапицкая Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Куда я попала? Что за волшебник? Это я чудная?!

Сейчас я тебе такой отбор устрою, пожалеешь, что я тебе на голову свалилась, в буквальном смысле, негодяй!

— Уйди от меня, чудная! Десять шагов назад.

— Я бы с радостью ушла, так что возвращай меня немедленно обратно, меня мои ритуалы ждут!

— Как это не могу сейчас?

Ладно-ладно. Побуду организатором некоторое время, найду ему "прекраснейшую" невесту, наберу материалов и знаний для моих ритуалов и уйду.

 

Чудная для волшебника (СИ) читать онлайн бесплатно

Чудная для волшебника (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лапицкая Екатерина

По первому впечатлению, мне показалось, что Велиар весьма интересный человек. Мне было комфортно разговаривать и находится рядом с ним.

Вскоре мы прибыли на площадь. Он подал мне руку, чтобы я смогла нормально спуститься с кареты.

Мои глаза разбегались, ведь площадь была настолько большая…

Здесь было множество различных лавок с товарами. И я поняла, что тут надолго. Вряд ли уложусь в один час.

Но вот что было хорошо, так это то, что до вечера и празднества было ещё достаточно времени. Больше четырёх часов точно.

И раз отец Миллениума сказал брать все, что я захочу, то пожалуй так и сделаю.

Заберу всяких безделушек в свой мир. Но сначала платье.

На поиски его я и отправилась.

Глава 12.

Мои глаза разбегались. Хоть платья — совсем не моё, но тут было настолько много их, и таких различных, что грех не заглядеться.

За всей моей суетой наблюдал Велиар. Он, конечно, любезно молчал, но иногда все же посмеивался. Ну, а что он хотел от той, что видит это все впервые?

Я подошла к женщине, что торговала в одной из таких лавок. Сначала, она просто осмотрела меня, не заметив сопровождение. Стала втирать все самое дорогое, говоря и о том, что тут самая лучшая ткань и прочее.

Я конечно слушала, но и усмехалась. Ждёт денег, а от меня не получит, когда поймёт с кем я пришла.

А она все продолжала и продолжала.

Я не слушала, лишь выбирала.

И мой взгляд упал на одно платье. Ну блин. Я понимаю, что это день рождения, но вы бы его видели! Все такое чёрное, на мои похоже, только пышное, эффектное.

А глазки-то засветились мои.

Это видимо заметил Велиар, ведь подошёл ближе, и заговорил:

— Прекрасное платье. Для вас будет идеальным выбором. Примеряете?

Торговка сразу стушевалась. Поменялась в лице. Смотрела уже на меня с некой любезностью.

Ну, а на Велиара с жаждой.

Крутилась вокруг него только так.

Но когда поняла, что он никак не реагирует, обратилась уже ко мне:

— Что ж вы сразу не сказали с кем пожаловали.

Платье, что вы выбрали, одно из лучших и достойных у нас! Если возьмёте его, не прогадаете.

Ну, а почему бы и нет. Тем более, что оно мне действительно нравится больше других. На мои платья хоть чем-то похоже. Да и цвет, что надо.

Я согласилась померять платье.

Женщина отправилась мне помогать, а Велиар сказал, что подождёт снаружи. При этом добавив, что на вечере он тоже будет, а значит, пусть платье будет сюрпризом.

Спустя минут десять моих переодеваний, было решено. Я приобрела именно его.

Торговка обещала доставить платье прямо в замок. А я же вышла с лавки и обратилась к моему сопровождению:

— Раз у нас ещё есть время, то мне бы хотелось пройтись. Может я что-нибудь ещё возьму, нужное себе.

Велиар любезно ответил:

— Конечно, Денира. Как вашей душе будет угодно. Я люблю прогуливаться на площади, а в вашей компании мне комфортно вдвойне.

Возможно, если бы я не знала Миллениума до этого, этому мужчине и удалось бы когда-то добиться моего внимания, но увы. Ни один его комплимент не доставлял мне столько радости, сколько доставляет даже слово "чудная" от этого недоволшебника.

Мы пошли вдоль улицы. Я подходила практически к каждой лавке, дабы посмотреть, что именно там продают, и понять нужно ли мне это.

На такую прогулку ушло больше часу точно. Мне уже порядком надоело, ведь ноги гудели, а голова болела от шума.

Немного обдумав, я поняла, что этих вещей мне будет достаточно. Ведь сегодня в замок должны будут доставить неплохое такое количество моих покупок. Там и предметы для ритуалов, и различные ожерелья, вещи, безделушки.

Взглянув на моего попутчика, и не сказала бы, что ему это как-то могло надоесть, действительно любитель погулять. Я заговорила:

— Благодарю за то, что сопроводили. А также за прекрасную компанию.

Думаю, нам стоит возвращаться, мне ещё нужно собраться. Да и я не только ведь буду там отдыхать, в мои обязанности входит и организация отбора, а сегодня на вечере будет задание для невест, мне нужно проследить и решить, кто не достоин. А значит нужно немного и отдохнуть перед этим.

Велиар сказал:

— Конечно, мисс Элис. Я восхищаюсь вашим упорством.

Надеюсь, что среди вашей работы этим вечером, найдётся немного времени для танца со мной.

Что? Танец? Я конечно говорила, что станцую разок, чтобы осчастливить Миллениума, ну или хотя бы выполнить его просьбу, но я же не думала, что танец мне предложит Велиар…

Даже не знаю, как реагировать на это.

Но мне явно нужно поинтересоваться у недоволшебника про этого человека.

А сейчас, нужно выкручиваться.

Я улыбнулась, взглянув на спутника и ответила:

— Я не могу вам обещать, к сожалению. Но если найдётся свободная минутка, то обязательно станцую с вами.

Велиара это устроило. Мы отправились обратно к каретам.

Добрались мы спокойно.

Велиар любезно хотел провести до комнаты, но я отказалась. Сославшись на то, что мне не далеко, да и я и так забрала много времени у него.

Потому мы попрощались с ним. И с Майей тоже. Хотя она сказала о том, что позже придёт ещё помочь мне с платьем.

Я потопала к себе. Нужно немного отдохнуть, ноги гудят. А потом уже и собираться. Будь проклят этот день и праздник, вот.

Этого я не говорила, но про себя явно думала.

Каково же было удивление, когда подойдя к своей комнате, я застала там недоволшебника.

Он пробежался по мне взглядом, после чего спросил:

— Неведьма. Ты была на площади?

Ни привета, ни ответа. Всё как всегда и ничего не меняется. И с чего бы вокруг ему интересоваться тем, где я находилась. Странный такой.

Я сверлила его взглядом, но не отвечала. Ну, а что. Посмотреть хочется, что же последует дальше.

Он продолжил:

— Тебя действительно сопровождал Велиар?

Ух ты. А чего так голос поменялся. Да и глазки забегали. Чем же так удивила его именно эта информация?

Я все-таки решила ответить:

— Да. Он сопровождал. А что? Не так что-то?

Миллениум сделал несколько шагов ближе ко мне. Мне даже пришлось немного отойти, а то между нами бы совсем не осталось дистанции.

Его это никак не смутило, он подошёл вновь.

После чего посмотрел в мои глаза и сказал серьёзным тоном:

— Держись от него подальше, Элис, я не шучу. Это не тот человек, с которым тебе стоит находиться рядом.

Странно это. Мне сам Велиар ведь сказал, что хорошо знает Миллениума, так к чему предостережения тогда, если они знакомы, причём неплохо так.

Ну мне конечно же захотелось побесить недомага.

Я лучезарно улыбнулась, а потом ответила:

— От чего же? А мне он показался прекрасным человеком. У нас столько интересных тем для разговора нашлось. Мы хорошо провели время.

Так что, держаться подальше, увы, не получится.

Это явно разозлило его. Мне даже пришла в голову мысль, что быть беде. Ах, мой язык. Всегда враг, никогда друг.

Я немножко попятилась, пока не оказалась около стены. Хотела выбраться из этой ловушки, отойдя в сторону, но Миллениум подошёл ближе, тем самым закрывая мне путь.

Томно выдохнул и сказал:

— Не провоцируй меня, не нужно. Пожалеешь ведь.

Ты плохо знаешь его, я же наоборот.

Хочешь быть игрушкой? Пожалуйста.

Ни одну девушку он не оставил без внимания. А здесь ты. Другая, не такая как все. Конечно же он станет добиваться. А после того, как ты поведешься, будешь не нужна уже ему.

Но и правда, зачем мне предупреждать и переживать за тебя. Не маленькая, делай что захочешь.

После этих слов он улыбнулся и зашагал прочь, тем самым освобождая меня от его же ловушки.

Я тоже поспешила зайти в комнату. А то мало ли, вдруг ещё кто-то хочет со мной "поговорить". Мне отдых нужен.

Но о словах недоволшебника я конечно задумалась.

Неужто этот Велиар и правда тот ещё ловелас? Я конечно не поведусь, но проверить стоит, интересно же.


Лапицкая Екатерина читать все книги автора по порядку

Лапицкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чудная для волшебника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудная для волшебника (СИ), автор: Лапицкая Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.