My-library.info
Все категории

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса
Автор
Дата добавления:
28 декабрь 2022
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах краткое содержание

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах - описание и краткое содержание, автор Лия Шах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На севере королевства полыхает война, а юг охвачен мятежом. В этом хаосе я вынуждена оставить свое герцогство и вернуться в столицу, откуда меня изгнали в четырнадцать лет. Я займу место сестры у алтаря и найду тех, кто пытался ее убить. Многие ожидали увидеть мою добрую и наивную сестру, но какого же было их удивление, когда вместо милой девушки появилась я - легендарная женщина-лорд южных земель. Обо мне слышал весь мир, но никто не знает мой маленький секрет. Я - настоящая колдунья.

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса читать онлайн бесплатно

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Шах
почему такое сумасшедшее количество лордов предпочли этих гнусных северян своему распрекрасному правителю и пошли на измену? Ах да, тебе же не нужно понимать преступников, чтобы забирать их жизни, как же я не подумал.

Кривя губы от омерзения, Тиль не замечал, как по его пальцам ползут светящиеся узоры, оплетая тело истинно верующего. Наверное, если бы он сейчас решил атаковать, я даже не попробовала бы закрыться. А может, разнесла бы здесь все до того, как свет благословения коснется моей кожи.

Я отстраненно смотрела в эти полные отчаявшегося презрения зеленые глаза, запоминая каждую линию его черт.

- Я не вернусь, Хелира. - сделав глубокий вдох, твердо ответил он. И я видела, что это окончательное решение. Он, и правда, не вернется. Это последний раз, когда мы видимся. - Береги себя.

Развернувшись, он подобрал с земли мешок и, не отряхивая его от снега, закинул на плечо, быстрым шагом удаляясь прочь. Ветер, будто отыгрываясь за краткое затишье, закружил хороводы острых льдинок с новой силой, выбивая из серых глаз одну слезу, что беззвучно скатилась по каменному лицу. В ладонь толкнулся шершавый волчий нос, и я медленно опустила взгляд вниз.

Отвернувшись, я тяжело взобралась на спину демону, с трудом ощущая замерзающее тело, и отправилась обратно в поместье.

Он требовал столько ответов, задавал столько вопросов, но так и не смог понять, что я впервые просила кого-то остаться. Что такое любовь? Я не знаю. Но будь то любовь или же ненависть, превыше прочего я ценю верность. Если ты на нее не способен, твои чувства ничего не стоят.

_______________________________

Домой я вернулась замерзшая до полусмерти. С коня меня снимала Ингерда, которая, кажется, вообще все это время провела у ворот поместья, высматривая исчезнувшую госпожу во мраке зимней ночи. Увы, ничто не остужает горячую голову лучше ледяного ветра. Поэтому, отринув прочее, я смогла иначе посмотреть на уход монаха. Настолько иначе, что я даже не привезла его обратно, перекинув через седло, как красну девицу. Хотя мысли были, мда...

- Девочка! - охнул Вейн, едва увидел, как меня вносят в дом. Он тут же поспешил воочию засвидетельствовать, что вернулась я не до конца мертвая, после чего стал взволнованно выглядывать мне за спину. - А мальчик где? Ты его не привела, что ли? Дочка, что случилось?

Каркающий хрип, который разнесся под сводами главного зала, был ничем иным, как моим невеселым смехом. Опираясь на плечо камеристки, я смеялась, запрокинув голову, пока меня не срубил сильный кашель. Но и после этого вменяемого в моем лице было мало. Я подняла на старика мутный взгляд, однобоко улыбнулась и честно сказала:

- Мальчик оказался умнее, чем мне бы хотелось. - очередной приступ смеха закончился выворачивающим внутренности кашлем, но, утерев выступившие слезы потерявшей чувствительность рукой, я иронично пожала плечами: - Пришлось отпустить.

- Ушел, значит, все-таки. - поджал губы Вейн, отведя взгляд в сторону.

- Забудь. К этому уже давно все шло. Он еще прилично продержался. - прохрипела я, опуская тяжелую голову. Дальше обращалась уже к слугам: - Подготовьте купальню.

Перемерзшие ноги плохо слушались, поэтому в свои покои я побрела нетвердой походкой, но Ингерду все равно отослала. Каждый шаг отдавался раскалывающей плоть болью в измученном теле, но чистый разум было не затмить. Закрыв за собой двери опочивальни, я грузно опустилась на пол и извлекла из поясных ножен кинжал. Где бы я была, если бы не моя магия? Если так подумать, то скорее всего в гареме нортанийского князя. А может, замужем за кем-нибудь из побочных дворянских ветвей. Но это если смотреть совсем уж в глубь истории. А так я бы была сначала кормом для волков, потом для змей, а дальше перечислять можно до наступления весны.

Дрожащей рукой сжимая кинжал, оцарапала вторую ладонь и, закрыв воспаленные глаза, зашептала слова темного заклинания крови. Пришлось подождать совсем чуть-чуть, прежде чем колдовство убрало последствия дурной головы. Оковы льда пали с тела, хладная стужа разжала когтистые пальцы с горла, а я поняла, что мое платье мокрое насквозь.

Я попала в снегопад?

Увы, дорогу домой я помню весьма смутно. Помню, что пару раз порывалась развернуть демонов, чтобы догнать монаха и навязать ему свою волю. Помню, что какое-то время стояла в тени за городскими вратами, ожидая невесть чего. Если так подумать... А есть вообще хоть кто-то, кто общается со мной не стяжая выгоды и по доброй воле? Сложный вопрос.

- Госпожа? - осторожно поскреблась в дверь Ингерда. - Купальня готова, госпожа. Можно, я войду?

Уже? Я так долго здесь просидела? Наверное, усталость насыщенного дня сказывается, из-за чего я проваливаюсь в глубокие измышления, теряя счет времени. Медленно поднявшись с пола, я побрела к двери. Не заметив служанку, обеспокоенно поджимающую губы при виде плачевного состояния госпожи, я направилась к купальне.

Усталость тяжелого дня смоется горячей водой. Подождав, когда служанки разоблачат меня, я ступила в исходящую паром чашу купальни, с каждым шагом погружаясь все глубже и глубже. Несколько двоякие ощущения получаются: кожу горячит обжигающая влага, а под ребрами источают белесый туман острые грани обледенелой плоти.

Этой зимой снег шел так сильно, что проник даже в людские сердца.

Ночь смилостивилась надо мной, не принеся никаких потрясений более, лишь давний сон явил вновь лик того мужчины, которого теперь я могла рассмотреть полностью, не занятая побегами и погоней с низшими демонами. Их скалящиеся морды прятались в темноте, не неся теперь угрозы, а утром я проснулась со свежей головой и ясным взглядом.

Привычные ритуалы утреннего туалета ничто не нарушило, поэтому в скорости я вышла в обеденную залу, где уже собрались мои домочадцы.

- Доброе утро, Ваша Светлость. - поднявшись, тут же поклонился Кергал.

- Приветствуем, госпожа. - приветливо улыбался Бин за всех слуг разом.

- Ну теперь-то я могу сожрать этого церковника?!! - возопил Эстар, обращая на себя изумленные взгляды несведущих о его природе людей.

- Девочка, у нас закончились устрицы! - гневно топорщил брови Вейн, обвинительно указывая скрюченным старческим пальцем на перепуганную служанку. Новенькая, что ли?

- Доброе утро. - вежливо поздоровалась я со всей семьей и сделала жест Кергалу: - Присаживайся. - после чего кивнула Вейну: - Разберемся. - а там и до демона дело дошло: - И зачем же тебе его есть, позволь поинтересоваться?

Пока служанки наполняли мою чашу горячим отваром и ставили исходящую паром кашу, я смотрела на Эстара и тонко улыбалась. Видя такое безразличие к ушедшему


Лия Шах читать все книги автора по порядку

Лия Шах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса, автор: Лия Шах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.