Ильгизар поднялся и подошёл ко мне. Навис надо мной, и я ощутила сильный запах кардамона. А еще табака.
— Это платье было сшито для моей кузины, которая давно здесь уже не живёт…
— О-о-о-о, — протяжно ответила, не зная, что ещё сказать. Все мысли испарялись, как только этот мужчина оказывался рядом.
—… и не приезжает… — Дышал лорд тяжело, а фразы получались бессвязными. — София, у меня для тебя есть новости.
С трудом отвернувшись, вернулся к себе за стол и пригласил меня сесть рядом.
— Я бы тоже хотела поговорить с вами. — Начала я.
— Подожди, не торопись. — Открыл ящик стола и вытащил оттуда письмо. — Это тебе от твоей подруги.
Я взяла жёлтый конверт и повертела его в руках.
— А сестра ничего не передала? — Погрустнела я.
— Хм… я только утром отвёз письма и отдал ректору. Думаю, в ближайшее время она ответит. Не торопи события, София.
— А письмо для моего жениха вы тоже передали ректору?
— Да! — Рявкнул лорд, и я подпрыгнула. — Не отвлекайтесь, адептка Ольсон, вы думаете совсем не о том!
— Что? Но почему? — Ошарашенно я посмотрела на лорда и закусила губу.
— Сейчас нужно думать об учёбе и тех экзаменах, которые ожидают вас в ближайшем будущем. А ещё о вашей репутации и тех возможностях, которые могут для вас закрыться из-за случившегося в этом доме.
— Но я не виновата! — Крикнула я и поднялась. Взметнувшийся кулак разрезал вдруг резко загустевший воздух между нами и опустился на стол. — Вашей жене не нужно было… рожать. — Последнее слово я почти прошептала.
— Что-о-о-о? — Лорд поднялся и положил ладони напротив моих рук. — А ну, повтори, что ты сейчас сказала?
— Ничего. Я, наверно, лучше пойду. — Посмотрела в приоткрытую дверь и увидела хорошую возможность сбежать. Говорить не хотелось. Не терпелось уйти и больше никогда не видеть этого разъярённого человека с перекошенным от злости лицом.
— Стоять! — Срывается с места и через секунду оказывается у двери. Хлопает ею и закрывает на ключ. — Почему ты это сказала?
Отворачиваюсь от него, не зная, что делать дальше? Говорить лорду о том, что я видела прошлое, а может, это мне просто приснилось?
— Мне приснился сон. — Говорю я и не верю, в то, что слова лжи так легко срываются с моих губ. — Я видела вашу жену. Живой, а ещё там были вы. Вы разговаривали, точнее, ругались. А потом…
— Продолжай. — Тихо произносит лорд за моей спиной, и я не узнаю его голос. Он какой-то сломленный, сдавленный, непохожий на прежний.
— А потом, — поворачиваюсь к нему и смотрю в тёмные как зимняя ночь глаза, — вы сказали Олинде, что врачи запретили ей рожать.
— Не может быть. Это был не сон. — Опускает голову и проводит ладонью по волосам. — Уходи.
— Что?
— Я не хочу тебя видеть.
— Но… что я сделала?
— Уходи, — цедит сквозь зубы и открывает передо мной дверь. А затем хватает за локоть и выставляет меня в коридор. Дверь закрывается у меня перед носом и я, кажется, первый раз в жизни не понимаю, что мне делать дальше?
Уйти было бы самым лучшим решением. Моё сердце мне подсказывало это ещё утром, но я решила подождать Ильгизара и вот что из этого получилось?
Ничего хорошего не получилось!
Мы разругались вдрызг, по непонятной мне причине, которую я не хотела выяснять, по крайней мере, сейчас. Поэтому, развернувшись, я пошла в свои покои и через несколько минут была готова уйти из этого дома.
Из вещей у меня был лишь мешочек, что прислала подруга в тюрьму, а ещё письмо от неё же. А ведь я его чуть не забыла впопыхах.
Присев в кресло, посмотрела ещё раз на конверт с двух сторон. Адресовано Софии Ольсон от А. Корн.
Небрежно вскрыла его и достала свёрнутый вдвое белоснежный лист. А внутри всего пара предложений, которые заставили моё сердце остановится на миг и схватиться за кресло, чтобы не упасть.
«София, прости, что говорю тебе об этом, но твоя младшая сестра пропала. Пожалуйста, приезжай в Академию как можно скорее.»
Я вам сегодня принесла такую новинку, уххх! Горячая, что можно обжечься)
История от Аликс Гифт Фиктивная адептка, или Тайны королевства Хеллоуин
Моя способность чувствовать темную магию сыграла со мной злую шутку. Теперь я должна притвориться адепткой, чтобы раскрыть чудовищное преступление. Но опасный маг делает мне двусмысленное предложение, а я… не имею права отказаться.
Глава 19
Письмо-липа!
— Да они что там все сговорились что ли? — Сжимаю от злости губы и кидаю конверт на стол. Вскакиваю, но какая-то потусторонняя сила резко опускает обратно в кресло и заставляет вновь взять письмо.
Читаю его во второй раз, и чувствую, что глаз за что-то цепляется, но я никак не понимаю, за что?
Вздыхаю и еще раз пробегаю по написанные ровным почерком строчки.
Почерк Аниты, но вот всё остальное, как будто, чужое, инородное.
Здесь что-то не так!
Мысль яркой молнией озаряет мой мозг и я вскакиваю.
— Где этот чёртов мешок? — Осматриваю комнату и вспоминаю, что он под ногами.
Высыпаю всё на пол и начинаю бурную деятельность по поиску той самой закладки, которая помогла разобрать каракули на последней странице моей тетради по магическим плетениям. На самом деле закладка кажется простой, но только на первый взгляд. Дилетант ничего не поймёт и пройдёт мимо, но сильный маг заметит особую ауру, которая идёт от неё и остановится.
Вытащив закладку, прислоняю к письму от якобы подруги и произношу магическое заклинание.
— Флос Люкс. — Закладка вспыхивает голубым светом, но он тут же изменяется и становится отвратительного буро-зелёного цвета, который предупреждает меня о том, что передо мной подделка.
Одно слово в этом письме выделяется и указывает на то, что моя подруга не могла его написать. Но об этом знала только я и Анита.
Но кто знает, как называют себя лучшие подруги между собой?
Только они знают и больше никто.
— Ани, никогда не называла меня полным именем. Всегда только Софи.
Закладка показала на моё имя, написанное полностью.
София.
И это говорило лишь об одном, кто-то подделал это письмо, чтобы выманить меня из замка лорда и привести в Академию. Но кому это было нужно? Видимо, самой мне с этим не разобраться. Мне точно была нужна помощь.
Поднимаюсь, беру конверт и выхожу из комнаты. Лорд Норден должен знать о том, что меня хотят выманить из его логова. Пускай я на него злюсь, и он, скорее всего, не захочет меня видеть, но не сказать ему об этом не имею права.
Вздёргиваю подбородок, поправляю складки платья и быстрым шагом направляюсь к кабинету хозяина дома. Спускаюсь по лестнице и иду в нужном направлении.
Вижу ходящего туда-сюда Клемента, отдающего последние распоряжения перед приездом гостей. Дворецкий не обращает на меня внимания, мне это только на руку, не хочу попадаться этому ощипанному петуху на глаза.
Подхожу к двери и прислушиваюсь. Тишина настораживает. Может быть, Норден ушёл? Но куда?
Стучусь и жду. Ничего. Никого.
— Ты кого-то потеряла? — Слышу за спиной раздражённый голос хозяина и думаю о том, что наверно причиной его злости являюсь я.
— Тебя… вас. — Поджимаю губы и поднимаю на него глаза. — Мне надо вам кое-что сказать.