Подумав об офисе, я резко вжала в пол педаль тормоза. Машину занесло. Я остановилась. Только сейчас поняла, что нигде я не спрячусь столь хорошо, как в офисе Гильдии! К тому же Грант и Роуд найдут выход из положения. Смогут защитить меня и избавят от вакцины.
Я съехала на объездную дорогу, немного попутала следы и покатила обратно в город, в офис!
Глава 16
Судя по тому, что погони не было, мне удалось сбить преследователей со следа. Ни федералы, ни Око, ни Алекс не доставали меня. Я спокойно доехала до высоченного стеклянного здания бизнес-центра в элитном районе города. Бросила машину на обочине, не волнуясь о парковке. Пусть забирают на штраф-стоянку! Там хозяевам будет легче отыскать её.
Вошла в прохладный офис, прошла к стойке ресепшена.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась и тут же перешла к делу: — Я в отдел транспортной компании. Мистер Словик Грант или мистер Алекс Роуд на месте?
Служащий внимательно оглядел меня. Я только сейчас сообразила, что мой вид был плачевным после такой переделки. Вся растрепанная, грязная, одежда местами порвана. Не обошлось дело без ссадин и синяков. Но я сделала морду кирпичом. Кому не нравлюсь, не смотрите!
— Вам назначено? — скучающим голосом спросил работник ресепшена.
— Да! — ляпнула я.
— Проходите к лифту. Семнадцатый этаж.
— Спасибо, откликнулась я уже на пути к лифту.
Таких неответственных работников я бы увольняла! Ну что за доверчивость? Даже не позвонил и не проверил, назначено ли мне на самом деле! А вдруг я злоумышленник? Вдруг хочу убить основателей Гильдии? К тому же мой вид просто обязан внушать опасения!
Впрочем, убить основателей было не так-то легко. Они были корифеями охотничьего ремесла и распознавали злые умыслы на этапе их возникновения! К тому же в офис так просто не попасть! Тут тоже действовала система тайных пропусков со встроенными чипами. Моим пропуском была серьга в ухе в виде капли крови.
Остановившись на семнадцатом этаже, лифт приветливо дзинкнул, и сканер пробежал по мне красным лучом, считывая данные. Распознав охотницу, двери открылись.
Я вышла. Работница ресепшена приветливо улыбнулась мне. Она даже умудрилась удержать мимику лица в невозмутимом спокойствии, хоть мой вид удивил бы кого хочешь! Впрочем, может, я не первая, кто является сюда зализывать раны.
— Здравствуйте, — я подошла к ней. — Мне нужен мистер Словик Грант или мистер Алекс Роуд.
— Как вас представить? — поинтересовалась она.
Я была уверена, что данные со сканера уже у неё, но формальности не избежать.
— Кейт Мур.
Она кивнула и взяла трубку телефона.
— Мистер Грант? К вам посетительница. Кейт Мур.
Выслушав ответ, она положила трубку и расплылась в очередной вежливой улыбке.
— Мистер Грант примет вас у себя в кабинете. Пройдите прямо по коридору.
Здесь ничто не напоминало сумрачные помещения Гильдии. Прямая противоположность! Светлые коридоры, огромные стеклянные кабинеты. Всё было пропитано солнцем. Для уюта стояли кадки с большими растениями. Они заметно оживляли помещение.
Открыв стеклянную дверь в кабинет основателя Гильдии, я вошла в большой кабинет. Всё здесь было из стекла, за исключением пола и потолка! Даже стены меж кабинетов стеклянные! Я бы не хотела работать в таком офисе. Никакого личного пространства!
Напротив входа стоял письменный стол. Мистер Грант сидел в кресле, развернувшись лицом к окну, занимавшему всю стену.
Услышав звук закрывшейся двери, он развернулся и задумчиво уставился на меня. Прежде мы ни разу не встречались, и теперь я с любопытством изучала легендарную личность.
Это был подтянутый мужчина шестидесяти шести лет строгой наружности. Военный офицер в отставке и это отложило отпечаток на его внешность.
Казалось, что его пристальные глаза считывают данные не хуже того сканера в лифте. Небось, рядовые охотники никогда не являются к нему. А тут вдруг я, как снег посреди июля!
— Мисс Мун? — он приветливо улыбнулся. — Прошу, садитесь!
Он указал на кресло, стоящее у стола.
Я прошла и села. Краем глаза заметила на столе фото семьи Грант. Вернее — воспоминание о семье. Теперь от неё не осталось никого кроме самого мистера Гранта.
Все охотники знали о его печальной судьбе. Во время восхода Кровавой Луны он потерял жену и дочь, а его сын стал вампиром. Словик долго искал его, а наткнулся случайно, став свидетелем того, как плохо контролирующий себя молодой вампир терзает беременную девушку. Словик хладнокровно убил того, кто был когда-то его сыном. После чего обезумевший от горя глава семейства встал на тропу войны с вампирами.
Несколько лет был охотником-одиночкой, безжалостно расправляющимся со всеми выходцами ночи, встречающимися ему на пути. Словику каждую ночь снились кошмары, в которых к нему приходили его растерзанные жена и дети. Он глушил душевную боль алкоголем и охотой на ненавистных тварей, но вскоре упал на самое дно, потеряв желание жить.
Его вытащила из этого омута случайная встреча с товарищем по службе — Алексом Роудом. И тогда Грант впервые понял, что он не один. Вместе они разыскивали других охотников и со временем встали во главе небольшой группы. У каждого были какие-то связи, позволившие им создать Гильдию такой, какая она сейчас есть.
Примерно в то же время сформировалось Око, но с ним у гильдии не сложилось, так как Око стремилось к миру с вампирами, урегулированию конфликтов и спокойному сосуществованию монстров с людьми, чему Словик Грант был против. Тем не менее, дабы избежать серьезных проблем с Око, было принято решение создать Кодекс Охотников, где соблюдались права не только людей, но и вампиров.
— Что вас привело ко мне? — снова заговорил мистер Грант, выдернув меня из моих размышлений.
Он с интересом изучал меня так, словно я была кем-то выдающимся.
Я попыталась собраться с мыслями, чтобы вкратце обрисовать свою проблему.
— Кроме вас мне некому довериться. Поэтому я здесь. — Я нервно сплела пальцы, положив запястья на стол. — Прошлой ночью я оказалась в ночном баре, где мне случайно вкололи некую вакцину. После этого за мной гоняются вампиры-нелегалы, представители Око, фередалы и всякие иные личности. — Говоря про «иные личности», я имела ввиду Алекса. Уж больно он заинтересован заполучить меня, вернее — вакцину, растворённую в моей крови! — Полагаю, раз я нужна всем им, то вам тоже понадоблюсь, — я горько усмехнулась и добавила: — Только хотелось бы надеяться, что вы не сдадите меня в поликлинику для опытов.
Глаза Гранта застыли в немом крике безысходности. Будто услышанное больно ранило его. Мне даже показалось, что мой рассказ стал для него чем-то крайне важным и одновременно пугающим.
— Неужели это всё же случилось? — задумчиво протянул он и нажал какую-то кнопку. Стены в соседние кабинеты и в коридор стали непроницаемыми, обеспечив конфиденциальность нашей встрече.
Мистер Грант встал. Сложил руки за спиной, подошёл к окну и уставился вдаль. Было видно, что он потрясён и обеспокоен. Неужели, я недооценила произошедшее со мной? Похоже, оно куда серьёзнее, чем мне думалось!
Мистер Грант кашлянул и сказал осипшим от волнения голосом:
— Вот уж не думал, что прошлое скажется на настоящем. Всё же вампиры нашли тебя! Хорошо, что ты пришла ко мне, Кейт, — он повернулся ко мне и посмотрел с теплом, по-отечески. — Ты даже не представляешь, какая немыслимо-чудовищная цепь событий привела к твоему нынешнему положению. Я сделаю всё, чтобы помочь тебе. Но у нас очень мало времени.
Глава 17
Я замерла, вжавшись в кресло. Ну вот, а я надеялась, что самое страшное позади! А тут, выходит, вампиры специально искали меня! Со слов мистера Гранта мне показалось, что их поиски начались задолго до того, как я оказалась в ночном баре!
Настороженно посмотрев на мистера Гранта, я заметила, что первый шок от моего рассказа у него прошёл и теперь он спокойно смотрит на меня с теплом и дружелюбием.