скучающе сказал он. – Ты завтракал?
Я покачал головой.
- Тогда идём к столу. Ну же, Элвин, ты должен показать, что не боишься. Демон в схеме и правда не опасен. Давай вставай.
Не опасен? А если я что-то напутал с линиями? Капнул где-нибудь слишком много чернил, поставил кляксу?
Под взглядом демона мне бы и крошка пошла не в то горло, но Нуал был настойчив. Он вытащил меня из кресла, заставил повернуться к лионцу спиной и отвёл к окну, за которым во всей своей красоте раскинулся сад альвийских роз. Пах он умопомрачительно сладко. Отсюда же можно было разглядеть и парадных вход в посольство, но, увы, не статую Повелительницы – солнечные лучи обливали её, словно специально подражая магии.
Нуал сел прямо на широкий подоконник и кивнул мне.
- Подушку?
Я замешкался с ответом, и он вытащил подушку прямо из воздуха. На чехле красовалась вышитый дракон с сиреневым бантиком, который подозрительно пах фиалками.
- Как ты относишься к кухне Нуклия?
- Господин, уместно ли сейчас… - Я оглянулся было на принца и демона, но Нуал щёлкнул пальцами, и прямо мне на колени приземлилась тарелка с рисовым пудингом.
- Поверь мне, да. Лэй позже позавтракает. К тому же, ест он мало, не то что мы, маги, да?
- Но, господин, переговоры…
Нуал наклонился и шепнул:
- Никто не собирается тебя отдавать, ты нужен королеве. Ешь. Тебе этого демона ещё изгонять. А потом повторно вызывать, когда Лэйен решит, что делать.
Мог и не понижать голос, у демонов отличный слух.
- Королева не будет начинать войну ради меня, - тихо произнёс я, уже представляя, как принц сейчас толкнёт меня к демону в схему – тем всё и закончится. Разве это не было бы логичным и, главное, очень быстрым решением? Аристократы на Острове уже бы его приняли.
Нуал усмехнулся.
- Плохо ты знаешь Сиренитти. И её брата. Эти двое не отдадут Лиону даже свой ночной горшок, не то что сильного демонолога. Ты ценен, Элвин. Странно, что ты до сих пор это не понял.
Неужели он не видит, как дрожит, рвано пульсирует моя магия, думал я. Неужели не понимает, что это значит?
Но завтрак пах так умопомрачительно вкусно, а я всё-таки волшебник. Я голоден всегда. К тому моменту, как принц, судя по всему, исчерпал аргументы и устал слышать один и тот же ответ: «Лион хочет этого демонолога», мы уже разобрались с рисовым пудингом, крылом химеры, ветчинными рулетиками и забавным синим от плесени сыром.
Демона, слава богу, изгонять не пришлось. Он сам исчез, сказав, что будет ждать ответа Нуклия не дольше двух часов и надеется, что принц одумается и отдаст Лиону демонолога. «Это же всего лишь мальчишка, твоё высочество, - с усмешкой сказал он Лэйену. – Даже для человека очень глупо начинать из-за такой малости войну».
Я был с ним согласен, а вот принц почему-то нет. Судя по тону, он послал лионского канцлера лесом, степью – и дальше по адресу.
Схема потухла, принц с усмешкой ещё какое-то время смотрел на неё. Потом постелил ковёр (сам!). И повернулся к нам, чуть не смеясь.
- Маги. Вечный голод и никакого уважения к политике, да, Нуал?
- Присоединяйся. – Советник из воздуха вытащил третью тарелку.
Принц посмотрел на него и… Я ждал гневной отповеди, потому что это же смешно, разве нет? Пока принц ищет возможность избежать войны, его советник спокойно завтракает не выходя из кабинета.
Но Лэйен уселся на стол, забрал у Нуала тарелку и отдал должное крылу химеры. Согласен, изумительно вкусная штука!
Ори как-то говорил о принце: «Он тяжёлый и подозрительный человек». И не советовал Лэйену лгать. А напоследок добавил: «Он захочет взглянуть на вас, господин».
Принц действительно рассматривал меня, после того как закончил с крылом химеры. Даже для человека ел он мало. Впрочем, с его телосложением по-другому, наверное, не бывает: Лэйен был высок, но очень худ. Прямо как супруг дражайшей Лавинии, которого слуги за глаза звали фонарным столбом.
- Почему ты ничего не ешь, Элвин?
Нуал закатил глаза и тихо рассмеялся. Принц не обратил на него внимания – он изучал меня. Внимательно, как коллекционер – бабочку. Редкая она, или у него уже есть такие экземпляры?
Я улыбнулся – как улыбался аристократкам на Острове. Их взгляды были такими же: нужен ли ей такой спутник в коллекцию, или не стоит тратить деньги?
- Благодарю, ваше… твоё высочество, но я уже сыт.
Лэйен поднял брови.
- Неужели? Впервые вижу сытого мага. Ты попробовал пудинг? Нуал, передай нам пудинг, пожалуйста.
Советник вздохнул.
- Лэй, ради всего святого…
Но принц сделал ему знак замолчать и принял тарелку с рисом.
- Попробуй, Элвин. Пряный соус очень к нему подходит.
Профессионально улыбаясь, я съел ложку. Абсолютно этот соус не подходил к блюду, но принц был не первым, кто заставлял меня восхищаться талантами чужого повара. Я знал правила этой игры.
Лэйен выслушал мои комплименты и повернулся к Нуалу.
- А он умеет лгать.
Советник вздохнул и посмотрел на меня так, словно это было испытание, которое я провалил.
Я отложил ложку и вытер губы.
- Прости, милорд, но меня учили быть вежливым в присутствии королевских особ и ни в коем случаем им не перечить.
- Правда? – Лэйен снова разглядывал меня. – Кто же тебя этому учил? Вряд ли Шериада.
Я помедлил с ответом, и он зачем-то пояснил:
- Она почти ничего не говорила о том, где нашла тебя. Сказала, ты жил в мире её матери. Это так?
- Да, твоё высочество.
- Кем же ты был в её мире? Графом? Виконтом? Или у вас другие титулы?
- Я был никем.
Снова повисла тишина. Лэйен облокотился о спинку кресла с улыбкой коллекционера, у которого бабочка заговорила.
- Действительно? Что же делает в твоём мире никто, Элвин?
Я смотрел на него и вспоминал, чему нас учили на Острове: не показывай господину свои чувства. Только любовь, только восхищение.
«Ни в коем случае не лгите ему, господин»
- То же, что делают люди, когда попадают во владение магов. Или волшебники, на которых поставили печать. Твоё высочество.
Глаза принца расширились. Он снова окинул меня взглядом, задержавшись на лице.
- Шериада купила тебя?
- Да, твоё высочество.
- Она заставила тебя поступить в Арлисс?
Я помедлил.
- Она…
…шантажировала меня моей семьёй. Потом извинялась