My-library.info
Все категории

Дар богини: моё проклятие (СИ) - Ловиз Мия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дар богини: моё проклятие (СИ) - Ловиз Мия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дар богини: моё проклятие (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 апрель 2022
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Дар богини: моё проклятие (СИ) - Ловиз Мия

Дар богини: моё проклятие (СИ) - Ловиз Мия краткое содержание

Дар богини: моё проклятие (СИ) - Ловиз Мия - описание и краткое содержание, автор Ловиз Мия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все заботы мои были как у обычной девчонки — предстоящий выпускной, друзья, отношения и день рождения. Но тут из ниоткуда объявился знакомый с предложением зайти на чай. Сколько не думаю, не могу понять — зачем я согласилась? С того самого момента все пошло в тартарары. Знакомый слетел с катушек, парень бросил, а подруга, поддерживая, сказала — "Прорвёмся!". И мы прорвались, так далеко, что прямиком в другой мир.

 

Дар богини: моё проклятие (СИ) читать онлайн бесплатно

Дар богини: моё проклятие (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ловиз Мия

— Да, тут ты прав, хотя шанс отомстить у тебя еще будет, — хохотнула Иллиада, медленно провела коготком про груди к забинтованному животу. От выступившей крови на белоснежной ткани у вампирессы загорелись глаза. Она резким движением ногтя сделала рассечение у себя над грудью и капля крови начала медленно скатываться. Запустив руку в волосы мужчины она шепнула:

— Пей, тебе надо восстановиться!

— Этот мир падёт к твоим ногам, моя Императрица, — нежным движением языка он поймал каплю от чего у него появились клыки и с наслаждением стал пить кровь.

— Я знаю, мой будущий Правитель Огненных чертог.

(Эстоландар. Дворец в столице дракайнов Вальмардар)

Дворец был полон достопочтенных гостей из всех древних домов Империи. Такой шанс не могла пропустить ни одна уважаемая себя дракайна. Отхватить такой лакомый кусочек — самого принца. Как и их матери не пропустили шанс представить свою дочь самому Императору в надежде повлиять на выбор. Все были облачены в лучшие наряды и самые дорогие украшения.

Тронный зал был украшен цветочными гирляндами и изумительными букетами. Свет отбивался от светлых каменных стен и пола. Лучи Нирии проскальзывали через стеклянный купол и играли с сапфирами на большой люстре. Резные колонны от потолка к полу украшали тканевые декорации из шелков небесного цвета. В конце зала стоял трон возвышенный несколькими ступеньками. Выкован из золота и обшит синим велюром он был огромных размеров — двухместный. Эта удобная, кованая ниша была углублена в золотую статую дракайна, лапы которого служили подлокотниками. На обеих лапах были массивные кольца с драгоценными камнями. Один — сапфир, второй — белый бриллиант, в котором клубилась золотая дымка. Цвет камня мог измениться, только если менялся правитель.

Император Элиондар уже почти не скрывая показывал, как устал от этих назойливых мам, которые так расхваливали своих дочерей. На помощь ему пришла супруга и отослав гостей занять свои места, отправила за сыновьями. Церемониймейстер вскоре звонким голосом огласил:

— Их Высочества, принц Иландар и принц Риордан.

Гости расступились по обе стороны залы пропуская молодых дракайнов. Оба были одеты в цвет, который подходил его дракайну. Иландар в тёмно-синем камзоле и такими же брюкам. Камзол расшит серебром. Парень не удержался, проходя мимо трио его поклонниц слегка улыбнулся и подмигнул. От такой вольности девушки смущенно захихикали и покраснели. Риордан — в таком же наряде, только белом и расшитым золотом, шагал рядом с братом приближаясь к первой ступеньке возвышения. Императрица Милентия не удержалась, спустилась и обняв поцеловала сыновей.

— Да начнётся ритуал! — сказал Император.

Молодые люди обнажили мечи и после поклона начали свой боевой танец, заученный до дыр на подошвах ботинок. Военноначальник Императорской охраны Вельмар приложил к этому максимум усилий. Этим показным боем они должны были показать свое мастерство и готовность принять все повороты судьбы. Закалённый дух и тело даёт право принимать личные решения. Так же выбирался и приемник трона. Десятиминутный бой и Риордан незаметно для чужих глаз подмигивает брату. Тот делает подножку и приставляет меч к горлу Золотого. Потом секундное замедление демонстрируя победу и подает руку брату.

— Молодые принцы входят в возраст совершеннолетия. Что касается трона, то моим приемником становиться Иландар, Сапфировый дракайн как и я, — громко прогремел голос Императора.

— А теперь прошу всех в столовую и бальный зал, на закате будет инициация — древний обряд становления дракайном, — присоединилась к мужу Императрица.

В зале играла лёгкая непринужденная музыка, некоторые пары кружились в танце. Толпы мам взяли опять в осаду правителей. А Риордан решил подготовить все к своему отбытию и если вдруг отец не разрешит уйти он просто улетит после инициации.

(Десять минут до полуночи)

Звонкий стук каблуков расходился эхом по коридорам пустого дворца. Все гости собрались у ущелья Дрейкорис, где свой первый полёт уже сделал не один дракайн.

— Илардан, где Ри? — шепотом спрашивает Императрица.

— Я сейчас схожу за ним, — ответил и быстро убежал. Добравшись в крыло, где были их покои он влетел вихрем и увидел полный кавардак. Все вещи из шкафов и комодов были вывалены, постель разобрана, книжки на полу, некоторые элементы декора были разбиты.

— Ри, что ты творишь, тебя уже все ждут, — спросил обеспокоенным голосом Сапфировый. — Где он? Где этот треклятый камень? — прорычал блондин.

— Брат, пойдём, мы что-нибудь придумаем потом, — попытался успокоить его брат.

— Нет, — сказал твёрдым злым тоном.

— Брат, — еще шаг на встречу. Дверь распахнулась и в комнату зашел Император. Быстро окинув масштабы ущерба сказал:

— Что здесь происходит, Риордан? Тебя все ждут, — холодным тоном произнёс. Сына в таком состоянии он видит впервые.

— Не важно, мне пора уходить, я просто теряю время, — подняв свою сумку он направился на выход. Отец схватил его за предплечье и проговорил с легким раздражением в голосе:

— Завтра твоя помолвка, ты не можешь уйти, — после его слов гримаса удивления была на лицах обоих принцев.

— С кем? — спросил Иладар.

— Я говорил с Рубиновыми из дома Шерделиз. Это будет крепкий союз, — Император продолжал все так же удерживать сына. Обеспокоенный голос Императрицы отвлек всех от игры в гляделки, она зашла в приоткрытую дверь.

— Элиондар, дорогой, — осеклась и прикрыла рот рукой.

— А как же решать сам? Принимать свои решения? — вырывая руку из хватки спросил Золотой.

— Я уже все решил, — рявкнул Император.

— Я тоже все решил, — не менее грозно прорычал Риордан.

Отец попытался опять схватить сына и привести в чувство, но отдернул руку. Риордан смотрел на родителей злым, полным решимости взглядом. Глаза пылали алым, кончики волос искрились, а вены просвечивались из-под кожи, пульсируя жидкой лавой. Император задвинул за спину жену. Золотой сам испугался своих чувств злости и ненависти которые вот-вот могут вырваться наружу. Протянул руку, а брови изогнулись придавая лицу выражения испуга и сожаления. Элиондар отшатнулся все так же прикрывая жену и сказал холодным тоном:

— Ты не наш сын, — этого было достаточно что бы разбить что-то хрупкое и ценное. Чтобы в огненном сердце образовался ледяной ком и наполнил еще большей решимостью… Уйти! Просто уйти!

Риордан сделал шаг назад и позади его появилась воронка. Она увеличивалась огненным торнадо и повернувшись превратилась в портал. Парню больше ничего не оставалось как шагнуть в него.

— Ри! — прокричал брат и бросился за ним, но был остановлен твёрдой рукой отца.

— Его место не здесь, — чуть оттаявшим голосом попытался успокоить сына и жену, возможно и самого себя. За те слова, сказанные сыну в пылу гнева, он уже начал жалеть.

18 глава

— Псс, Альдар, ну пссс, — он повернулся, и я в полумраке увидела его раздраженный взгляд.

— Тебе мало одного раза? Ты хочешь еще привлечь к себе зрителей? — шепчет эльф, тихо подползая обратно на локтях. Хотя я не жалуюсь — вид сзади у него ничего так. Он махнул рукой показывая на лес: — Возвращаемся к месту стоянки, там и обсудим что делать дальше. Только тихо, Мей, тихо, — я закрыла рот рукой и поползла за ним. Как военные на полигоне вовремя учебки мы ползли по траве. Ветки цепляли меня за волосы и после третьего цыканья, и айканья эльф обернулся и шикнул:

— Я тебя… заплету, — хух, аж отлегло, думала побреет. Я кивнула.

Так мы пробирались минут пять пока не углубились обратно в лес. Эльф поднялся в полный рост, и я последовала его примеру.

— Хм, что-то такое я и предполагал. Единственная дорога в Саркос-Трада через ущелье, было бы странно не будь там засады, — мы шли обратно к нашему так называемому лагерю.

— А обойти как-то можно? — спросила, следуя за ним шаг за шагом.


Ловиз Мия читать все книги автора по порядку

Ловиз Мия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дар богини: моё проклятие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар богини: моё проклятие (СИ), автор: Ловиз Мия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.