— Здравствуй, Марианна, — окликнул меня незнакомый голос, и я тут же обернулась.
— Кто вы? Что вам нужно?
Глава 16
С огромным трудом открываю глаза. Голова идёт кругом, а к горлу тут же подкатывает тошнота.
— Марианна, выпей. Тебе должно полегчать.
К моему рту поднесли кружку с какой-то жидкостью, и я послушно делаю глоток за глотком.
— Это поможет тебе укрепить организм, — пояснил Реймонд.
— Спасибо, капитан, — прохрипела я, откашливаясь. — Что со мной произошло?
— Тебя пытались отравить, — коротко ответил мужчина, помогая мне удобнее устроиться на кровати.
— Да, что-то мне не особо рады на этом корабле. Уже второй раз пытаются убить.
— Не переживай. Я разберусь с этим и накажу твоих обидчиков.
— Спасибо, что заботитесь обо мне, — искренне поблагодарила я.
— Не за что, а теперь давай ещё немного поспи. Твоему организму нужны силы, чтобы восстановиться.
— А Эрик?
— Он скоро придёт. Отдыхай.
— Хорошо, — кивнула я, прикрывая глаза. Спать хотелось просто жутко. Поэтому я не стала противиться своему желанию, и вскоре тьма поглотила моё сознание.
***
Когда я проснулась, рядом со мной был Эрик. Он подвинул кресло к кровати и устроился в нём. Ирлинг держал мою руку и не отрывал от меня своих взволнованных глаз.
— Как ты?
— Уже намного лучше, — честно ответила я. Самочувствие у меня действительно было намного лучше. Голова не кружилась, тошнота прошла. Разве только слабость в теле напоминала о том, что совсем недавно моя жизнь в очередной раз подверглась опасности. — Что это? — удивлённо спросила я, увидев сбитые костяшки на его руке. — Ты подрался с кем-то?
— Не переживай, Марианна, всё хорошо.
— Но…
— Не волнуйся, всё и правда отлично. Особенно теперь, когда тебе стало лучше.
Не стала больше расспрашивать, понимая, что он явно не настроен говорить. Поэтому решила перевести тему разговора.
— Скажи, а уже известно, кто меня отравил?
— Да, нам удалось выяснить, кто это сделал.
— И кто же это?
— Нирз, — ответил Эрик, а я задумалась, пытаясь понять, кто это и в чём я могла перед ним провиниться. Словно прочитав мои мысли, ирлинг продолжил: — Помнишь, во время ужина в столовой мы подошли к Рону? Он тогда ещё сидел за столиком не один.
Я сразу поняла, о ком шла речь. Ужин в общей столовой после того, как Зарен пытался меня убить. Тогда многие были настроены против меня, и одним из них был незнакомец, что сидел за одним столом с эльфом. Он смотрел на меня взглядом, полным ненависти. Будто я виновата перед ним во всех смертных грехах.
— Это и был Нирз? — решила уточнить я на всякий случай. — И мстил он мне за Зарена, — не вопрос, а скорее утверждение. За что мне ещё можно было мстить? Все мои проблемы на этом корабле из-за этого старпома! Ну почему же мне с ним так не повезло? Ненавижу!
— Нирз — его помощник и друг. Зарен когда-то спас ему жизнь, выкупив у хозяйки, что жестоко с ним обращалась. Это корабль стал его шансом на новую жизнь, и Нирз…
— Да, я уже поняла. Он предан Зарену и сделает всё что угодно ради него. И что же с ним теперь будет?
— Его постигнет та же учесть, что и Зарена — изгнание.
А сколько же здесь ещё таких вот благодарных, готовых пойти на убийство ради старпома? Буду ли я в безопасности после изгнания этих двоих? На их смену ведь могут прийти другие «мстители».
— Когда корабль причалит к берегу?
— Уже сегодня. Ты долго была без сознания.
Плохо. Это значит, что у меня слишком мало времени, чтобы принять решение, от которого может зависеть моя жизнь. Нужно что-то решать, и срочно.
— Эрик, мне нужно срочно поговорить с капитаном. Организуешь?
***
— Марианна, ты звала меня?
Сидя в постели, я неуверенно мяло одеяло, которым была укрыта. Капитан устроился в кресле, в котором ещё недавно сидел Эрик. Ирлинга я заранее попросила оставить нас с Реймондом наедине, когда тот появится. А сейчас вот думаю, а не зря ли я это сделала? Рядом с Эриком я чувствую себя более уверенно.
— Да, я хотела поговорить.
— О чём?
— О том, что ожидает моих несостоявшихся убийц.
— Ты считаешь, что это наказание слишком мягкое? — поинтересовался капитан, лицо которого в этот момент словно бы в камень превратилось.
— Что? Нет, конечно!
— Тогда, что ты хотела?
Мне показалось, или в его глазах промелькнуло облегчение?
— Я хотела попросить, чтобы ты не изгонял их, — выдохнула я быстро, пока не успела передумать.
— Что? Ты хочешь, чтобы они остались на корабле? Безнаказанными?
Капитан, мягко говоря, был ошарашен моим заявлением. Он явно ожидал чего угодно, но точно не такого поворота событий. Да я и сама такого не ожидала от себя, если честно. Просто последние события заставили меня задуматься и принять нелёгкое решение.
— Да. Я не думаю, что изгонять их — хорошая идея. Да, они поступили ужасно, но делали они это не из злого умысла. Зарен защищал свою семью, считая, что я несу угрозы для всех вас, а Нирз просто пытался отомстить за своего друга и закончить то, что начал он. Всё это произошло из-за глупого недопонимания и… недоверия. Думаю, что нам нужно постараться, чтобы исправить это.
Я защищаю тех, кто пытался лишить меня жизни! Не могу поверить, что я действительно это делаю!
— Знаешь, не ожидал это услышать от тебя.
— Да я и сама не ожидала, — призналась я. — Просто я думаю, что мне не будет лучше от того, что они покинут корабль. Этим я только настрою всех против себя на этом корабле. А если они останутся, то будет шанс, что как только они узнают меня лучше, то изменят своё мнение.
Я не стала абсолютно ничего скрывать, посчитав, что капитан должен знать о моих мотивах касательно этой просьбы.
— Я понял, о чём ты говоришь, — кивнул он. — Только вот они всё-равно должны понести наказание. За попытку убийства женщины в нашем мире — смертная казнь. Поэтому изгнание ещё и…
— Но ведь можно и на корабле придумать какое-то наказание! Например, Зарен сильно ценит своё место старпома? А если его лишить этого места на время, только так, чтобы он не знал, что это временно?
— Хорошо, — кивнул капитан. — Если ты, как пострадавшая сторона, просишь меня об этом, то я так и сделаю. Они оба останутся на корабле и получат наказание здесь.
— Спасибо, — с улыбкой сказала я, касаясь его руки.
— Надеюсь, Марианна, что мы не пожалеем об этом решении, — выдохнул Реймонд, в ответ накрывая мою руку своей.
Ох, капитан, а я-то как на это надеюсь. Всё-таки, от этого зависит моя жизнь.
Я хотела поговорить с капитаном ещё и о своих снах, но ему срочно нужно было уходить, и я решила отложить этот разговор. Как раз будет время самой всё хорошенько обдумать, а потом рассказать Эрику и Реймонду.
***
Когда солнце взошло, мы причалили к берегу. Мне так хотелось покинуть корабль и осмотреться, но Эрик отговорил меня от этой глупой затеи. Лучше это сделать завтра днём. Днём в городе безопаснее, да и я завтра себя лучше буду чувствовать.
— Так не терпится оказаться в городе и увидеть его! — призналась я.
— Это всего лишь небольшой торговый городок. Не думаю, что там будет что-то интересное для тебя, — покачал головой Эрик, с улыбкой поглядывая в мою сторону.
— Учитывая, что я практически ничего не помню, уверена, что мне будет очень интересно посмотреть! — уверенно заявила я.
— Марианна.
— Да?
— Спасибо тебе.
— За что?
— За то, что ты сделала для Зарена и Нирза. Знаю, что это было непросто для тебя.
— Я сделала это не только ради них.
— Неважно, какие причины. Просто, спасибо тебе за это. Я верю, что однажды все на этом корабле поймут, какое ты чудо, — с улыбкой сказал он, нежно целуя меня в губы. — Я люблю тебя, Марианна.