Славика была медсестрой, в округе ее уважали за ее навыки, а также за знания различных местных трав. Медицина зачаровывала Наталью, и она любила проводить время в компании Славики, получая от нее множество знаний о травах и их использовании.
С сожалением Наталья покачала головой.
— Спасибо, Славика, но у меня есть защита, — она достала крест, висящий на тонкой серебряной цепочке, спрятанный под рубашкой. — Я ценю твою заботу, все будет в порядке.
Славика хотела было возразить, но остановилась, крепко сжав губы, и неодобрительно покачала головой.
— Я знаю, что делаю, — заверила ее Наталья. — Я уйду через кухню, если ты не возражаешь. У меня есть еда и вода на несколько дней, и я вернусь в середине недели или даже раньше.
Славика прошла с ней через столовую. Наталья рискнула бросить еще один взгляд на человека в баре, который разговаривал с Мирко. Казалось, мужчина был поглощен разговором, однако не вызывал доверия у нее. Он явно заинтересовался ею, но никак мужчина женщиной. Она пока что не имела понятия, в чем дело, но не собиралась давать ему шанс. Наталья слегка кивнула в его сторону.
— Кто он? Я не видела его здесь раньше.
— Он часто путешествует по этой дороге, по делам, — ответ Славики, ничего толком не разъяснил. — Он очень тихий, но я не знаю, что его привело.
— Он женат?
— Этот человек не для тебя, Наталья, — забеспокоилась владелица гостиницы. — Ему рады здесь, как любому гостю, но он не для тебя.
Наталья не посмела кинуть еще один взгляд на мужчину. Он чересчур внимателен, а ей не хотелось привлекать излишнее внимание. Девушка прошла через столовую в маленькую кухню. Там стояли корзины с картошкой, и, конечно же, козий сыр.
— Не волнуйся, я не ищу себе пару.
— Я видела тоску на твоем лице и в твоих глазах, когда ты смотришь на детей, когда видишь супружеские пары, — мягко сказала Славика. — Ты мечтаешь о собственной семье.
Наталья небрежно пожала плечами, избегая взгляда женщины, не желая, подвергаться жалости. Неужели её так легко прочитать? С каких пор стало так трудно прятать свои чувства под тщательно созданной маской?
— Мне нравиться путешествовать. Я бы не хотела быть связанной.
Это была явная ложь, и она понимала, что впервые в жизни выдала себя с головой.
— Хотеть семью и любимого мужчину — естественно. Я ждала, прежде чем найти того самого, — объяснила Славика. — Даже когда мои родители и соседи думали, что я уже слишком стара и никогда его не найду, я считала, лучше — подождать, чем сделать ошибку и связаться с кем попало. Я дождалась Мирко и правильно сделала. У нас есть красавица-дочь, это место и этого вполне достаточно. Мы счастливы вместе. Понимаешь, Наталья? Не связывай свою жизнь с первым встречным только потому, что, как тебе кажется, время на исходе.
Наталья торжественно кивнула.
— Я понимаю и совершенно согласна. Я еще не отчаялась найти мужчину, совсем нет. До встречи.
Она толчком распахнула дверь кухни, весело махнула рукой нахмурившейся владелице гостиницы и поспешила в ночь.
После тёплой гостиницы, снаружи оказалось холодно, но Наталья была к этому готова. Она быстро шла по узкой улочке по направлению к лесной тропе. Навстречу попалась пустая повозка, запряженная лошадью, и Наталья попросила подвезти ее. Селянин задумался, а затем остановился, соглашаясь. Она приподняла подол юбки и поспешила запрыгнуть в телегу, прежде чем тот передумает. Большинство местных предпочитали использовать повозки с лошадьми, нежели машины. Это была несложная техника, фургон с резиновыми колесами, который тянули одна или две лошади. Их использовали для всего: от перевозок людей до перетаскивания больших стогов сена.
— Спасибо, сэр, — сказала Наталья после того как закинула свою трость и запрыгнула в телегу. Она разместилась ближе к задней части повозки, не желая, чтобы фермер чувствовал еще большую неловкость, подвозя незнакомую женщину. К ее удивлению, он заговорил. Большинство женатых мужчин среднего возраста вели себя весьма осторожно в отношении молодых одиноких женщин.
— Что вы делаете на улице так поздно? Солнце уже село, — он нервно оглядывал окрестности.
— Да, село, — согласилась Наталья, избегая вопроса. — Но вы тоже после заката и на улице.
— Это не к добру, — заявил он. — Не этой ночью. — Фермер понизил голос. В его тоне безошибочно слышалось беспокойство. — Лучше позвольте мне и моей жене приютить вас на ночь. Или я могу отвезти вас в гостиницу.
Он смотрел на луну, на облака, клубящиеся вокруг нее, практически закрывшие свет. Понятно, что он не хочет поворачивать назад. Фермер дернул поводья, чтобы лошадь двигалась быстрее.
Наталья взглянула на небо и на облака, которых еще минуту назад там не было. Плотный туман, накрывший вершины гор, расползался, как костлявые пальцы, подбираясь вверх к луне, а в низу — к лесу. Золотыми дугами туман прорезала молния. В отдалении прогремел гром, сосредотачиваясь преимущественно над горой.
Ее рука скользнула под меховую жилетку и коснулась рукоятки пистолета.
— Погода этим вечером быстро поменялась. — И это было неестественно.
— Так бывает в горах, — отозвался фермер, настойчиво понукая лошадь. — Лучше где-нибудь переждать, пока не распогодится.
Наталья не ответила. Она должна была добраться до вершины горы. Донесли ли шпионы ее врагам, что она уже близко? Где они поджидают? Наталья обратила внимание на местность, которую они проезжали так быстро. Там в тени что-то двигалось? Если так, нужно защитить фермера. Они выехали далеко за пределы деревни и углубились в холмы, усеянные фермами.
Она оставалась настороже, высматривая признаки предстоящего нападения, раскрывая свое сознание ночи, пытаясь вытянуть информацию из всего, что было ей доступно. Наталья вдохнула, вбирая глубоко в легкие ночной воздух, и распутывая истории, которые принес ветер. С потоками ветра прилетели смрад зла, шорох движения в лесу, запах волков, беспокойных под луной. Ее подбородок приподнялся. Так тому и быть. Она шла не в поисках битвы. В действительности, именно она убегала, но ей так надоело быть преследуемой, оглядываться через плечо ежеминутно. Если они хотят драки, то она придет подготовленной, потому что на этот раз не собиралась от нее отказываться.
Фермер осадил лошадь на узкой тропинке. Лошадь замедлилась, резко развернувшись, и Наталья, спрыгнув, поспешила прочь, махнув фермеру на прощанье.
Едва убедившись, что она — вне поля зрения фермера, Наталья стянула цветастые блузку и юбку, складывая их вместе с шарфом и запихивая в рюкзак. Обе дубинки для удобства извлечения переместились в петли ремня на спине. Ее манера поведения изменилась, как только в руках оказалась знакомая трость. Наталья уверенно шагала, огибая стога сена, пока не удалилась от ферм. Пешая тропинка вела вверх в горы, путь для коз, а не для людей, но она пошла по ней, поскольку это была самая короткая дорога.