My-library.info
Все категории

Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страж. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2021
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль краткое содержание

Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - описание и краткое содержание, автор Зеа Рэй Даниэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Иногда для того, чтобы хорошо защищать, приходится чем-то жертвовать». Даниэль Зеа Рэй

 

Расследование убийств мьерок продолжается, а загадок становится все больше. В дело втянута королевская семья и клан Норама.

Правда может многим навредить, но, если будут молчать, кто-то обязательно погибнет. Удастся ли героям обыграть преступника?

И чем для них самих закончится это противостояние?

Страж. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Страж. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зеа Рэй Даниэль

Тильда открыла дверь комнаты и уткнулась взглядом в грудь Мортона. Больше он не носил костюмов от Армани: все его костюмы были сшиты на заказ по индивидуальным лекалам. А майка и джинсы, которые он сегодня надел, стоили явно больше тысячи фунтов.

– Хватило бы на полмесяца реабилитации, – тихо произнесла она и обогнула его, направляясь на кухню.

– Ты о чем? – не понял он, следуя за ней.

– Ни о чем, – ответила она.

– Тильда, я не хотел тебя расстраивать.

– Я знаю, – она открыла холодильник, достала яйца и молоко. – Цветы красивые, спасибо, – закрыла холодильник плечом.

– Дай сюда, – он забрал у нее продукты.

Приготовил омлет и разложил его по тарелкам. Подал ей приборы и сам сел за стол.

– Выглядит вкусно! – кивнула Тильда. – Спасибо!

– В этом доме ты – самая вкусная, – Мортон пристально смотрел на нее. – И я бы с удовольствием вкусил тебя на этом столе…

Щеки Тильды взялись румянцем.

– Не сработает, – она пожала плечом. – Цветами, омлетом и речами ты от меня секса не добьешься.

– Я не только секса хочу, – он подпер голову рукой, продолжая плотоядно на нее смотреть. – Я хочу знать, что ты меня тоже любишь.

– С этим у тебя будут проблемы, – она поковырялась вилкой в тарелке, – ведь я тебя ненавижу. Или ты об этом успел подзабыть? – усмехнулась Тильда.

– Как можно ненавидеть своего суженного? – спросил он ее.

Она прожевала и удовлетворенно улыбнулась:

– Так же легко, как есть, спать и дышать!

– А если серьезно? – он внимательно наблюдал за ней. – Ты ведь испытываешь ко мне определенную привязанность. Нечто такое сильное, что не поддается твоему контролю. И не будь ты столь упрямой в своем стремлении поквитаться со мной за что-то, уже бы охала на этом столе и получала удовольствие, которое только я могу тебе подарить.

Тильда ничего не ответила. Она быстро доела омлет и отодвинула пустую тарелку.

– Ты меня хоть немного любишь? – в тишине произнес Мортон.

Выражение лица Тильды стало надменным, взгляд жестким, не терпящим дальнейших расспросов и возражений. Такой Тильду Свен Мортон знал очень хорошо. Она «включила» режим «отвали», а значит, дальнейший разговор на эту тему смысла не имел. Мортон словил себя на мысли, что сейчас испытывает какую-то радость от предвкушения дальнейших сражений с ней. И дело не только в постоянных пикировках колкими фразами. Не важно, что она скажет или сделает: слова Тильды будут полны сарказма и остроумных насмешек, действия Тильды будут непредсказуемыми. Мортон осознал, что с нетерпением их ждет, чтобы достойно ответить и выиграть очередной раунд. Или проиграть и начать новый раунд. И это ожидание сражения внезапно смешалось с мыслями о плотских утехах, ведь в постели он определенно мог заставить ее замолчать и сделать то, что нравилось им обоим.

– Скоро Зимер приедет, – холодно произнесла Тильда. – Мне нужно переодеться.

– Ты и в этих велосипедках прекрасно смотришься. Я бы с удовольствием снял их с тебя и залез губами под трусики.

– Как горячо! – она помахала рукой, изображая, что обожглась. – Там, внизу, я уже вся промокла, – томно произнесла Тильда и прикусила губу.

Мортон почувствовал болезненное напряжение в паху. Взор заволокло вожделением. Он был уже готов сорваться с места и завалить ее прямо на этом столе, но раунд не окончен, и ее фирменный «отвали» еще впереди.

– А представь, какой влажной ты станешь, когда я начну тебя касаться? – он растянул губы в надменной ухмылке.

– Да-а-а, Мортон, – простонала она и встала.

Напряженные соски торчали под тканью майки и Тильда специально водила по ним пальцами, предъявляя ему. Мортон выпрямился на стуле и сжал челюсти, пытаясь совладать со своими желаниями.

– Твои губы на моих сосках… – она сжала грудь в ладонях, – нежно ласкают… …м-м-м…

Мортон резко встал. Стул за спиной упал на пол. Он был готов наброситься на нее здесь и сейчас.

– Как жаль, что тебе ничего из этого не обломится, – серьезным тоном ответила Тильда и показала Мортону два средних пальца.

– Стерва… – прорычал он.

– Придурок, – ответила она и пошла переодеваться.

***

Когда Зимер вошел в дом и увидел там Мортона, ехидная ухмылка озарила его лицо.

– Как спалось? – спросил Зимер, отвешивая воздушные поцелуи щекам Тильды.

– Нормально, – ответила она. – Пройди в мою гостиную.

– А что там? – Зимер пожал руку Мортону, прошел в гостиную и замер в дверях.

Приложил ладони к груди и охнул.

– Мама, дорогая… Какая прелесть! Надеюсь, это Мортон подарил, или у него появился конкурент?

– Я подарил, – ответил Мортон.

Зимер вернулся в коридор и подмигнул Мортону:

– Роскошно!

– Благодарю.

– Милая, ты ела? – в дверях опомнился Зимер.

– Да. Мортон приготовил омлет. И, кстати, вполне съедобный.

– Ну, это же омлет от любимого! Он не может быть невкусным! – засмеялся Зимер.

– Очень смешно! – Тильда поправила парик и сунула руку в экзопротезе в карман.

– Тирий приедет сразу к кафе. Ты, я так понимаю, едешь с нами? – Зимер обернулся к Мортону.

– Да.

– Но, если сунешься в кафе, – Тильда обернулась, – я перестану с тобой разговаривать.

– Да, любимая, – ответил Мортон.

Зимер прижал кулак к губам, пряча ухмылку.

– Только попробуй засмеяться, – предупредила друга Тильда. – Ты же понимаешь, что он этого и добивается!

– Я называю тебя «любимой», потому что люблю тебя, – сообщил Мортон. – И мне наплевать, что об этом думают твои друзья.

– Может, поедешь на своей машине? – поинтересовалась Тильда.

– Нет, я поеду с тобой.

– А можно, я поеду на своей машине, – Зимер откашлялся, – а вы двое, – указал на Мортона и Тильду, – на какой-нибудь другой?

– Нет! – натянуто улыбнулась Тильда.

***

Эйлин вошла в комнату для свиданий и присела напротив экрана. Охранник проводил Дебуа до стула, снял с него наручники и отошел в сторону.

– О, дорогая! – скалился Дебуа, – сегодня Вы выглядите даже более уставшей, чем вчера!

Он наклонился к экрану и произнес:

– Ночь удалась?!

– Десять утра, – Эйлин указала на настенные часы. – Я выполнила домашнее задание.

– Прекрасно! – засмеялся Дебуа. – Вам понравился мой ребус?

– Да, было занимательно, – она прищурилась. – Весьма.

– Позвольте не поверить Вам на слово и проверить, – он хлопнул в ладоши. – Кем приходилась моя мать моему отцу?

– Троюродной сестрой, – ответила Эйлин.

– Браво! Браво, моя дорогая! – нахваливал Дебуа. – Так быстро ответили! Наверное, были немного удивлены, когда узнали об этом милом факте?

– Кровнородственные браки между мьерами запрещены уже более шестидесяти лет, – напомнила Эйлин.

– До второго колена, – уточнил Дебуа. – Третьего поколения закон уже не касается.

– Вас не смущает, что ваши родители были родственниками?

– До изменения «Кодекса мьеров» кровное родство не являлось препятствием к браку, – ответил Дебуа. – Ну, захотел мой папа спать со своей троюродной сестрой. Она тоже была не против. Любовь, – он пожал плечами, – коварная сука.

– Ваши родители любили друг друга? – спросила Эйлин.

– Они были суженными, – улыбнулся Дебуа. – Как-то раз, когда мне было лет тринадцать, я застал их в гостиной. Они даже не заметили, что я их увидел: продолжали придаваться страсти на ковре. Я, конечно, мешать им не стал, но знаете, – он скривился, – зрелище это, наверное, сыграло свою роль в становлении моей подростковой психики. Скорее всего, по этой причине я так люблю минет: со стороны он смотрится более эстетично!

– Любите наблюдать со стороны? – не поняла Эйлин.

– Обожаю! – страстно произнес Дебуа. – Можно так много узнать об окружающих, просто подсмотрев, как они занимаются сексом. Что они предпочитают? Как относятся к партнеру? Какие скрывают секреты, уединяясь с кем-то в укромном месте? – Дебуа улыбнулся. – Особенно весело становится, если этот партнер того же пола! В смысле, что ты не ожидаешь такого поворота событий!


Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку

Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страж. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж. Часть 2 (СИ), автор: Зеа Рэй Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.