My-library.info
Все категории

(Не)вредный муж для попаданки - Лира Алая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе (Не)вредный муж для попаданки - Лира Алая. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
(Не)вредный муж для попаданки
Автор
Дата добавления:
4 сентябрь 2022
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
(Не)вредный муж для попаданки - Лира Алая

(Не)вредный муж для попаданки - Лира Алая краткое содержание

(Не)вредный муж для попаданки - Лира Алая - описание и краткое содержание, автор Лира Алая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Юмористическое фэнтези о попаданке в другой мир от Лиры Алой! Юмор, приключения, любовь
– За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
– За все хорошее, а что случилось-то?
– Меня женили!
– На ком?
– На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. – И не снимается!
***
История дворецкого Уитмора, второстепенного персонажа из книги "(Не)вредный герцог для попаданки", и попаданки Катрины. В книге вы также встретите герцога Тайлера и леди Кристин, узнаете о том, каким стал брак спустя время, познакомитесь с их великолепными и неугомонными детишками. Можно читать как самостоятельную историю!

(Не)вредный муж для попаданки читать онлайн бесплатно

(Не)вредный муж для попаданки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лира Алая
у нее всего два – ярко-розовый и нежно-розовый! Если вы в состоянии перенести этот розовый ад…

– С моей милой супругой я готов к любым испытаниям, – парировал мой муж. – Вот найдешь любовь всей своей жизни – сразу поймешь…

– Так что с девушкой? – перебила я их очередную перепалку.

– А что с ней может быть? Сидит, наверное, за шкафом и причитает, что никогда в жизни столько не пила, говорит про какой Лас-Пегас и плачет, что все деньги потратила на билеты на самолет. И, между прочим, когда я ее спросил, что за самолет, она еще стала причитать, что вышла за сумасшедшего, – Уитмор закатил глаза.

– И что ты сделал? – спросила я у дворецкого.

– А ты не догадалась, Крис? Он сбежал, оставив паникующую девушку в одиночестве, – ответил за Уитмора Тайлер.

Глава 2

– Паникующую? Паникующую, да? Эта красотка…

– Так ты считаешь ее красивой! – восхитился герцог. – Уже что-то, с этим можно жить. Она тебе понравилась, да-а-а?

– Разумеется, она мне «понравилась». Настолько, насколько вообще может понравиться девушка, которая обозвала меня то ли глоком, то ли глюком, спихнула с кровати, сама спряталась за шкафом и оттуда говорила странные вещи, умудряясь вполне натурально плакать, – хмыкнул Уитмор. – В любом случае, с этим надо что-то делать.

– Да, и делать надо срочно, – согласился Тайлер.  – Пока…

– Пока что? – спросил Уитмор.

– Пока ее не нашли наши дети, – я тут же поняла, что имел в виду Тайлер, и еле удержалась от желания схватиться за голову.

Нет, вы не подумайте, наши дети замечательные! Чудесные, красивые, умные, магически и не только одаренные…

Иногда весьма специфично одаренные.

Пошутить в том же духе, что когда-то шутил герцог, – привычное дело. Вот только если учесть их возраст, талант к магическим фокусам и четкое понимание, как избежать наказания, то неподготовленных к такому развитию событий людей становилось жалко. Нет, конечно, когда надо было выжить из поместья какого-нибудь неприятного аристократа или, например, спровадить короля со свитой обратно в замок, то спасибо им огромное!

Даже у герцога с Уитмором не хватало фантазии, чтобы так эффективно выдворить короля. И, что самое главное, Лия и Дерек умудрились при этом даже получить расположение монарха. Всего-то подлили лосьон для роста усов и бороды в стакан любовницы короля, от чего та закатила скандал, дважды упала в обморок (один раз мы почти поверили), топала ногами и требовала выпороть моих детей. Король тогда задумчиво погладил свою бороду и поинтересовался:

– И зачем вы это сделали?

Спросил он не ради справедливости, а надеясь, что мои дети признаются в шутке и их можно будет спокойно наказать. Конечно, не поркой. Кто бы вообще в этом мире решился такое сотворить с детьми Тайлера Уортиса Фейнхарта?! Но вот запереть в комнате на некоторое время – вполне возможное наказания.

Лия, несмотря на возраст, и не подумала растеряться:

– Ваше Величество! Вы такой красивый! И борода у вас роскошная. Мы посмотрели на эту тетень… то есть, даму. И поняли, что вы настолько красивее ее, что она явно стоит с такой кислой ро… грустным лицом, то есть, потому что она менее красивая, чем вы.

– И мы с сестрой искренне захотели помочь ей, чтобы она больше не стояла с такой морд… с таким выражением лица! И решили, что ее надо сделать красивее. Вот у вас очень красивая борода, поэтому, если бы и у этой дамы такая же была, то она бы стала почти достойна такого статного мужчины! – ловко подхватил Дерек.

Он вообще молодец. Пусть и младше сестры на два года, но говорит еще более бойко, чем она. Да и в ответах опирается не на лесть, а на логику и аргументы. Местами приукрашенные, но эффект от этого изумительный.

– Вот как! – хихикнул в свою бороду король. Очень довольный король, скажу я вам.

В итоге моих детей похвалили за участие, объяснили, что борода у женщин – это не очень красиво, выписали приглашение во дворец с открытой датой (в мире аристократии это было настоящим нонсенсом!) и даже предложили в будущем, если сердечные дела сложатся, то породниться с королевским родом.

Вот только любовнице срочно понадобилось сводить бороду, потому они с королем и его свитой отбыли на следующий день.

И это событие произошло еще два года назад. Предсказать, на что сейчас способны эти два маленьких гения, попросту невозможно!

И, словно вторя моим мыслям, из-за двери донесся истошный вопль одной из служанок:

– Нападение! На нас напали! Юная леди, юный господин, что вы творите?!

– Уитмор, делаем ставки? Напали дети или кто-то попался в руки детей? – фыркнул герцог, вставая из-за стола.

– Это разве не одно и то же? – скептически спросила я, не торопясь покидать уютный кабинет, где была тишина, покой и куча документов.

Вы, конечно, можете сказать, что я нерадивая мама, потому что не беспокоюсь за детей, когда за дверями неразбериха, но…

Но вы просто не знаете моих детей.

Меня трясло, когда Лию в первый раз похитили и потребовали выкуп. Когда мы пришли ее спасать, то она уже скрутила вора и его приспешников, а в качестве пытки приспособлением, похожим на пинцет, выщипывала волосы у бандитов: начала с усов, продолжила бровями, а когда мы добрались, то у главного вора была уже идеально гладкая правая нога. Он рыдал и сознавался во всех преступлениях за свою жизнь.

Я была в бешенстве, когда мои дети самолично решили разобраться с бандитом, притворившимся крестьянином. Пошли в деревню, и что думаете? Когда я и Тайлер с мечом наперевес прибежали в деревню, то бандит уже был подвешен на дереве головой вниз. А Дерек – мой милый и интеллигентный сынишка – уже несколько часов зачитывал бандиту свод законов! Стоит ли добавлять, что этот бандит сразу же начал сознаваться в своих грехах в момент нашего с Тайлером появления?

А как к нам королевский шпион прокрался, и дети его поймали? А бывшая (уже лет десять бывшая!) любовница Тайлера решила возобновить отношения на случай, если герцогу надоели годы брака со мной? Стоит ли говорить, что дети с ними сотворили?

И самое страшное, мне кажется, что они специально. Специально впускают в наш дом людей, чтобы потом над ними поиздеваться! Точнее, они это называют иначе: достойно пошутить. У них не злые шутки, очень даже добрые, просто их как-то нужно пережить.

И самое страшное, что в этой ситуации виновата я сама. Когда-то, когда Лия и Дерек достали слуг до печенок, я запретила им столько шутить.

– Мам, тогда над кем нам можно шутить? – невинно спросила Лия.

И я совершенно без задней мысли ляпнула:

– С вашими шутками вы можете шутить только над плохими людьми.

– А это какими? – тут же уточнил дотошный Дерек. Он еще и шепелявил так забавно – молочный зуб


Лира Алая читать все книги автора по порядку

Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


(Не)вредный муж для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге (Не)вредный муж для попаданки, автор: Лира Алая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.